Филис Каст - Богиня по крови
Морри заметила, как дед с тревогой нахмурил лоб, но в голове сидела лишь мысль о том, что он отрицал ее право на наследие и приобретенное могущество.
— Да, твоя мать, которую звали Рианнон, когда-то была Избранной Эпоны и ее верховной жрицей, но лишилась своего звания и тех полномочий, которые к нему полагались.
— Она их потеряла или же они были украдены у нее? — Морриган сама не поверила, что это ее голос — так холодно и незнакомо он прозвучал.
Дедушка помолчал, потом сощурился и спросил:
— С кем я разговариваю? С Морриган или Рианнон?
— Теперь уже ты не знаешь, внучка я тебе или нет?
Слова Ричарда больно ранили девушку, но она не расплакалась. Злоба и осознание того, что ее предали, смешались в одну горькую смесь, вызвавшую в душе Морри бурю эмоций.
— Проклятье! Конечно, я знаю, кто ты! Просто хочу, чтобы ты говорила как моя внучка, а не как незнакомка, помешавшаяся на власти.
— Всю мою жизнь я слышала от тебя, что не помешалась. — Девушка отпрянула от старика так резко, словно получила пощечину. — Почему все вдруг изменилось?
— Морриган Кристин, я никогда не говорил, что ты сумасшедшая.
«Тебя зовут по-другому», — прозвучало в вихре, клубящемся вокруг нее.
— Кто выбирал мне второе имя?
Дед заморгал и на секунду растерялся.
— Мы, милая, — вступила в разговор бабушка.
— Потому что это второе имя Шаннон, — сказала Морриган.
— Кристин — одно из моих любимейших женских имен, — возмутился дед.
— Но мама назвала меня не так. — Морриган не потопила деду ответить, внутри у нее словно прорвало дамбу, и слова теперь лились потоком: — Мое имя не Морриган Кристин Паркер. Я другой человек. Шаннон Кристин Паркер мне не мать. Меня зовут Морриган Маккаллан. Я дочь Рианнон Маккаллан, Избранной богини Эпоны.
— Она была таковой, но отреклась от Эпоны, предала ее, поэтому и потеряла свое звание, — резко сказал дедушка.
— Откуда это известно? Разве мы можем сказать, что в точности произошло?
— Мы знали Рианнон и Шаннон. Тебе придется поверить, что мы говорим правду.
Морриган застонала от досады, повернулась и прислонилась к селенитовому валуну. Она утешалась титулом «Приносящая Свет», легким шепотом, прошелестевшим под ладонью, но была совершенно сбита с толку. В душе девушки смешались недоумение, гнев и сомнение. Ее мир разлетелся на тысячи осколков.
— Морриган, я спросил, ты ли это делаешь!
Резкий голос Кайла вывел ее из смятения. Она подняла сердитый взгляд и удивилась, отчего его лицо такое бледное, а глаза кажутся чересчур большими и темными.
— Что именно?
— Это ты заставляешь пещеру гудеть?
— Что?.. — Морриган взглянула наверх как раз в ту секунду, когда с потолка отвалился кусок породы величиной с кулак.
«Осторожно, Приносящая Свет! Здесь опасно. Быстро уходи».
Благодаря предупреждению кристаллов Морриган поняла, что все погибнут, если немедленно не покинут пещеру.
9
— Дед! Ба! Бегом отсюда! — прокричала Морриган через плечо.
Умом она понимала, что ей следовало бы броситься наутек и утащить за собой остальных, но никак не могла заставить себя оторвать руки от селенитового валуна.
— Морриган, что происходит? — завопил Кайл.
Еще один осколок упал с потолка так близко от деда, что у девушки скрутило от боли нутро.
«Берегись, Приносящая Свет!» — заверещали кристаллы.
— Вы должны уйти! Потолок рушится, — прокричала она, перекрывая гул.
Вначале он показался ей не более чем шумом в ушах, а теперь разносился по всей пещере, выбираясь из недр земли. С потолка продолжал сыпаться смертоносный дождь.
Морриган оторвала взгляд от кристаллов и закричала:
— Кайл, ты тоже уноси ноги!
— Морри! — тревожно воскликнул Ричард и шагнул к ней.
— Иди, дед! Я следом! — солгала она.
Тот кивнул, взял бабушку за руку и начал помогать ей пробираться к входу.
Потом он остановился, обернулся, посмотрел на внучку и прокричал сквозь шум камнепада:
— Морриган, идем!
Девушка печально улыбнулась и подумала, как же сильно она любит это морщинистое, обветренное лицо, всегда напоминавшее ей Рустера Когберна в старом фильме «Настоящая доблесть» с Джоном Уэйном. Ей совсем необязательно было смотреть на валун. Она и так знала, что он покрылся рябью и изменился, опять дал ей возможность заглянуть в ту вторую, странную пещеру. Она ясно представляла себе картину, знакомую еще по первому разу, и уже тогда поняла, что в конце концов должна сделать. Морриган толкнула валун. Ее ладони погрузились в него, словно он превратился из камня в полузастывшее желе.
— Я люблю тебя, дед! Я люблю тебя, ба! — завопила она. — Простите меня. Извините за все!
— Морриган, нет!
Тревога на лице деда сменилась отчаянием. Он сделал шаг к ней, но был вынужден остановиться, когда огромный кусок потолка откололся и рухнул на пол всего лишь в футе от него, подняв тучи пыли.
Морриган больше не видела деда, но по-прежнему слышала его голос, несмотря на шум обвала:
— Девочка моя, спасайся! Ты сама не знаешь, что делаешь. Переход туда непрост.
— Морриган, нам нужно идти! Сейчас! — Кайл схватил ее за руку и попытался оттащить от валуна.
Она вырвалась и заявила:
— Нет! Это тебе нужно идти. Я остаюсь.
— Это безумие! — закричал он, указывая на потолок. — Здесь все рушится. Ты погибнешь. Я не знаю тебя по-настоящему, но чувствую то, чего никогда прежде не испытывал. Я не хочу тебя терять, должен понять, что между нами происходит!
Она встретилась с ним взглядом и постаралась не обращать внимания на то, как ухнуло у нее сердце, говорить твердо и безжалостно:
— Это правда. Ты меня не знаешь. А теперь убирайся отсюда и оставь меня в покое! — Морриган с хлюпающим звуком, от которого у Кайла округлились глаза, вытянула одну руку из валуна. — Ты не поверишь, какие вещи мне подвластны. Я обладаю способностями, которых тебе не понять. — Она выкрикивала каждое слово ему в лицо. — Я здесь чужая. Спроси у моих родных. Они тебе скажут.
Девушка забрала жар и мощь у кристаллов, толкнула Кайла и сама испытала шок, когда страшная сила подняла его в воздух и отшвырнула назад на несколько ярдов.
Ого! У нее получилось совсем как у Шторм из «Люди Икс»!
— Уходи, Кайл, — твердо повторила она.
— Морриган! — раздался приглушенный вопль деда.
— Убирайся прочь! — закричала она, стараясь заглушить рычание недр.
Кайл поднимался с пола, глядя на нее с благоговением и ужасом. Несмотря ни на что, он не мог уйти.