KnigaRead.com/

Испытания Сирены (СИ) - Мартинез Катерина

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Мартинез Катерина, "Испытания Сирены (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Но когда я потянулась рукой к его тёмным волосам и нежно погрузила в них пальцы, мне оставалось только надеяться, что он воспримет этот жест как моё желание, чтобы он продолжал. Продолжал. Прикасался ко мне, прижался своими губами к моим, дал мне то, чего я хотела.

Как будто вселенная услышала, что я говорю о дверях, дверь в эту комнату распахнулась. Блэкстоун отшатнулся от меня, как будто его только что поймали на чём-то незаконном, а я снова подскочила на столе — и тут же снова пожалела об этом. У меня кружилась голова, перед глазами всё плыло, но я оперлась на локти, чтобы приподняться, и уставилась через комнату на Делору, которая ворвалась в комнату.

Она выглядела дикой. Её глаза широко распахнулись и потемнели, волосы слегка растрепались, а поза выражала готовность сражаться или бежать. Её безумные глаза сузились, когда она оглядела нас обоих.

— Я… помешала… чему-то? — спросила она почти сквозь зубы.

— Нет, — сказала я, — вовсе нет. Смотри, Блэкстоун исцелил меня.

Пауза.

— Держу пари, что так оно и было.

— Я так и сделал, честное слово, — сказал Блэкстоун, беря свою миску с лекарственной пастой. — Посмотри на миску. Ух, как воняет.

Она снова оглядела нас обоих с ног до головы.

— Ты прошла испытание, — сказала она. — Едва-едва.

— Я справилась?! — переспросила я, пожалев и об этом тоже. Комната закружилась ещё сильнее.

— Ты справилась, но не слишком радуйся. Никто не знает, как ты прошла или как ты сделала то, что сделала. Лучше пока просто не говорить об этом.

— Я даже не могу вспомнить, что произошло. Как я могу говорить об этом?

— Тем лучше, — она провела пальцами по своим волосам и поправила несколько непослушных локонов. — Пора вставать, нам пора возвращаться домой.

Я вздохнула.

— Супер.

Глава 21

Делора проводила меня до моих апартаментов. Блэкстоун следовал за мной, держась на расстоянии не менее нескольких шагов. По дороге сюда моя опекунша почти ничего не сказала о моём испытании. Ей вообще было нечего сказать, хотя я понимала, что что-то её немного расстроило. Я не была уверена, что именно, и не считала нужным спрашивать.

Во всяком случае, пока что.

Я всё ещё была измотана, моё тело болело, и хотя рана на ноге зажила, я до сих пор не могла ясно мыслить из-за потери крови и пережитого волнения. Недостаток крови в теле, которое начинает разгораться от желания — плохое сочетание. Мне нужно поесть, принять ванну и поспать, причём не обязательно в таком порядке.

Блэкстоуну предложили ванную комнату через одну стену от моей. У его двери стоял охранник, и ему дали несколько минут, чтобы помыться и сразу вернуться в мои апартаменты. Делора нашла время, чтобы приготовить мне ванну, наполнить её тёплой ароматной пеной и даже оставила мне сменную одежду.

Она сказала, что скоро подадут ужин, так что не надо тратить слишком много времени в ванне… а потом оставила меня наедине с собой. Она оставила меня мыться. Это был первый настоящий момент расслабления, который я испытала с тех пор, как вышла из апартаментов сегодня утром.

Но это длилось недолго.

Бабблз вылетела из моих волос и окунулась прямо в тёплую воду.

— Чёрт возьми! — вскрикнула я, поражённая её внезапным появлением.

Водяная пикси несколько секунд плескалась в воде, отчего гора пузырьков на поверхности вздрагивала. Закончив, она выпрямилась и вылезла из воды, взмахнув крыльями, и сердито уставилась на меня. На её лице было написано беспокойство.

— Нам нужно поговорить, — сказала она. — Прямо сейчас.

— Что ты здесь делаешь? — спросила я. — Я думала, ты пропала!

— Я всё это время была у тебя в волосах.

— Но я нащупывала тебя… тебя там не было.

— Я избегала твоих пальцев. Избегала обнаружения. Я была в режиме невидимости.

— В режиме невидимости? — я нахмурилась.

— Да. Мне нужно было прятаться, помнишь?

— От охранников и фейри — да, но где ты была, когда Блэкстоун обрабатывал мою рану?

— Я подслушивала его разговор.

— …разговор? С кем? В комнате никого не было.

— Я точно не знаю, кто это был, но он говорил с каким-то парнем по имени Грелко.

Я наблюдала за ней, растерянность и потеря крови затуманивали мои мысли.

— Ладно, мой мозг работает неправильно… не могла бы ты просто начать с самого начала?

Бабблз подплыла к краю ванны и села.

— Хорошо, — сказала она, понизив голос. — Я ещё не показывалась из твоих волос, потому что не была уверена, вдруг охранник войдёт в комнату, в которой Блэкстоуну было приказано вылечить тебя. Я решила немного подождать. И в это короткое время я услышала, как он с кем-то разговаривает. Сначала я подумала, что он разговаривает сам с собой, но потом поняла, что он не настолько безумен. Эксцентричен, но не безумен.

— Как он с кем-то разговаривал?

— Не знаю. Должно быть, у него есть какой-то амулет, который позволяет ему общаться с людьми, и если только он не обманывает нас насчёт своего прошлого здесь, я могу только предположить, что он разговаривал с кем-то из своей команды.

— Его команды…

— Я не могла слышать обе стороны разговора, но этот парень, Грелко, что-то хотел от Блэкстоуна. Я думаю, он и команда ждут, когда их освободят — что более важно, они ждут, что Блэкстоун каким-то образом освободит их. Из того, что я смогла понять, «каким-то образом» в данном уравнении — это ты.

— Я? Я не могу ему помочь.

— Ты сможешь, если станешь королевой. Ты можешь просто сказать им, чтобы они освободили его… возможно. Я уверена, что королю будет что сказать, но всё же. Ты — его билетик отсюда. Хотя его команда… сейчас ничто не помогает им выжить, и, судя по всему, они впадают в отчаяние. Кара, они назначили ему крайний срок.

— Крайний срок?

— Завтра. Что-то должно произойти завтра, если Блэкстоун не вытащит их, только он не сможет.

— Я знаю, что он не может. Он всегда под охраной.

— Нет, он физически не может. После окончания разговора он попытался выскользнуть из комнаты. Я наблюдала, как он прошёл весь путь по коридору, а затем согнулся пополам, как будто что-то ударило его в живот. После этого он, по сути, приполз обратно в комнату, где ты была.

— Я… не понимаю.

— Помнишь, что сказала принцесса? Что он не должен отходить от тебя? Я думаю, это не просто вежливая просьба. Я думаю, он не сможет отойти от тебя, не испытав при этом серьёзной физической боли. Это может даже убить его, если он будет слишком упорствовать.

— Господи Иисусе… звучит немного экстремально, тебе не кажется?

— В этом месте всё экстремально! Мне здесь начинало нравиться, но после того, что я увидела на арене, со всей этой кровью… Я даже не знаю, что случилось с Сиреной, которая участвовала в испытаниях до тебя. Куда она делась? Она мертва? Может быть, её Морская Искорка укусила её в шею и убила наповал, а тебе повезло, что она попала тебе только в ногу.

Я сделала паузу.

— Это уже слишком, Бабблз.

— И не только потому, что ты собиралась поцеловать его.

Мои щёки вспыхнули ярким пламенем.

— О Боже.

— Я была там. Я знаю, что происходило, и мне было очень трудно скрываться.

— О, нет…

— Вот уж действительно, о нет.

— Я чуть не поцеловала его.

— Я знаю.

— И он… он просто использует меня, чтобы спасти себя и свою команду?

— Именно так всё и звучит.

Я покачала головой.

— Это не… это не может быть правильным.

— Что, мужчина не может заставить тебя думать, что он хочет тебя, только для того, чтобы что-то от тебя получить? Потому что такого никогда не случалось в истории мужчин ни одной расы.

— Нет, просто… Я действительно была настолько глупа?

— Ты не знала. Ты до сих пор не знаешь. Единственное, что я пытаюсь сделать — это посоветовать тебе быть с ним осторожнее. Мы понятия не имеем, кто он на самом деле и на что он способен, — она сделала паузу. — Это даже не самое худшее из того, что я должна тебе сказать.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*