Землянка для звездного маршала (СИ) - Росман Алиса
Дом, так же, как и другие, был похож на падающую каплю.
— Ёжи, мне войти в здание?
— Нет, будь рядом? Ты одна?
— Да, тут больше никого нет, — я смотрю по сторонам.
Улица пуста, после оживленной площади это мне кажется странным.
— Стой там. Никуда не уходи.
— Ёжи! Куда ты меня привел?
Он не отвечает. Я хожу на одном и том же месте из стороны в сторону, постоянно оглядываюсь. Боюсь, что меня заманили в ловушку и я теперь точно не помогу девочкам.
И зачем я его позвала?
Надо было быть умнее, не бежать сломя голову за Треллой.
Ёжи откликается только через несколько минут.
— Так, Маша, сейчас слушай меня внимательно. Подходишь к зданию. Главный вход. Пропуск готов. У тебя пять минут. Чтобы через пять минут тебя и близко там не было. Поняла?
— Да-а.
Я соглашаюсь, а сама совершенно ничего не понимаю. Со всех ног бегу к зданию, у входа нужно приложить руку, чтобы открылась дверь.
Прикладываю ладонь.
Зеленый свет.
Забегаю в помещение и вижу своих подруг, они направляются в мою сторону. Я снимаю шлем и девчонки замирают.
Их переодели в бордовые мантии. Они готовы. Их забирают.
Не делайте этого.
— Маша? — Саша удивлена больше всех, — нам сказали, что ты улетела.
— Я вернулась, сбежала. Не соглашайтесь. Вступать в сестринство опасно. Я все узнала.
— А какой вариант? — Спрашивает Лика, — лучших вариантов пока не было. Нам обещают дом, еду и работу. Меня все устраивает.
— Сестер Гхи для чего-то используют, мне не удалось точно узнать для чего, но они теряют свой облик, становятся одинаковыми внешне и теряют волю. Единственное их желание — это служить сестринству.
— Ты не должна нести ответственность за нас, — говорит Лика, — а потом подходит ко мне, мягко обнимает за плечи, — мы сделали свой выбор.
— Вы не понимаете…
— Это ты не понимаешь.
Лика отходит в сторону и идет выходу, за ней идет Вита и Лена.
— Прости, — Саша обнимает меня, а затем шепчет на ухо, — так будет лучше для нас всех. Ты старалась. Я тебе за это благодарна, как и остальные девочки.
Я стою раскрыв рот и смотрю как они уходят.
Не могу поверить своим глазам, они даже не стали ничего слушать. Просто ушли.
Дверь закрывается, а я все еще не могу двинуться с места.
Надеваю шлем и выбегаю на улицу, вижу, как девочки уже садятся в капсулу. Я бросаюсь к ним, но тут слышу голос Ёжи:
— Беги! Быстро! Ты сделала все что могла!
Я поворачиваю и бегу со всех ног. Слёзы застилают глаза.
Я не могу понять, что именно сделала не так. Почему они выбрали сестринство? Даже когда я начала рассказывать, как это опасно, они не стали меня слушать, не задали никаких вопросов, просто ушли.
Я не понимаю.
Я продолжаю бежать по узким улочкам. Снова понимаю, что заблудилась и не имею представления, где именно нахожусь. Всхлипываю, слезы продолжают течь, но я боюсь снять шлем.
В моей голове возникает мысль о том, почему девчонки здесь так хорошо видели. Им не понадобился шлем или другая защита от трех солнц.
Когда они садились в капсулу, я видела, что они только накинули капюшон мантии на голову и все.
Но я не успеваю об этом подумать, как Ёжи снова говорит со мной.
— Сейчас поворачивай направо. Да, сейчас.
Я поворачиваю направо, слушаюсь. Мне больше ничего не остается. У меня была одна цель — вернуться на Триумф и помочь своим подругам. Но теперь я даже не знаю, что делать.
— Теперь налево.
Я сворачиваю.
— У здания будет люк, он находится в земле, заходи туда.
Пробегаю несколько метров, смотрю по сторонам. Замечаю нечто наподобие люка. Людей и других существ нигде нет.
Я открываю дверь на себя и начинаю быстро спускаться.
— Постой, запри дверь. Ты заперла дверь за собой?
— Нет.
Я всхлипываю. Возвращаюсь, закрываю дверь, снова всхлипываю, стягиваю из себя шлем и вешаю его на руку. Быстро вытираю слезы ладонями.
У меня грязные руки, они в песке. Песок попадает в глаза, я начинаю плакать еще сильнее, растираю глаза.
Подземелье темное, я практически ничего не вижу.
— Маша, что с тобой? Ты что, плачешь?
Удивленно спрашивает Ёжи.
— Нет, все нормально, песок в глаза попал.
Продолжаю тереть глаза и только сейчас понимаю, что я иду по узкому темному переходу.
— Быстро иди, не останавливайся, связь сейчас прервется.
На этих словах я больше не слышу голоса Ёжи.
Продолжаю идти вперед, совершенно не понимая, что меня ждет.
Глава 49
Я иду довольно долго, ноги устали, а от узкого и темного коридора мне не по себе. Хочется поскорее подняться на поверхность. Наконец-то я замечаю ступеньки и поднимаюсь наверх.
— Ёжи, ты меня слышишь? Ёжи!
Он не отвечает. Я продолжаю подниматься по ступенькам, надеюсь Ёжи скоро со мной свяжется. На его месте, после моей выходки я бы просто бросила меня в этих подземельях.
Я останавливаюсь. Снова люк.
Медленно открываю дверь. Свет слепит глаза. Надеваю шлем.
— И как девочки ушли без шлемов? — Бормочу себе под нос.
Слезы подступают к глазам. За эти дни я сильно к ним привязалась и почему-то решила, что обязана их защищать.
Но я не обязана, это не так.
Мы друг другу абсолютно ничего не должны. Я предложила им помощь, они отказались.
Я делала все, что могла. Застегиваю шлем и поднимаюсь наверх. Вокруг меня снова много самых разнообразных существ.
Еще несколько недель назад я бы очень испугалась, но сейчас они не вызывают у меня даже интереса.
Выхожу из люка и медленно иду по улице. На меня никто не обращает внимания, а я снова говорю:
— Ежи, ты тут?
Но он не отвечает.
Мне хочется плакать и кричать, а еще хочется предпринять одну попытку спасти их, но я пытаюсь себя уговорить, что не должна этого делать.
Нет.
Они взрослые, они самостоятельные. Они приняли решение, и я должна с ним согласиться.
Я их предупредила об опасности, а то, что они меня послушали, на это я никак не могу повлиять.
Иногда я снова зову Ёжи, но он продолжает молчать. Тут я замечаю, что люди начинают как-то суетиться.
Смотрю по сторонам, все разбегаются в стороны. Я тоже хочу куда-то побежать, но не успеваю сориентироваться, как кто-то хватает меня за руку и заламывает ее за спину, низко наклоняет мою голову к земле.
Мне очень больно, и я кричу.
С моей головы сдергивают шлем. Я закрываю глаза и понимаю, что не могу смотреть. Этот свет ослепляет.
— Вот эта добыча нам попалась!
Этот голос я ни с кем не спутаю.
Фроу.
Это он.
— Даже не думал, что это будет так просто. Ведите ее ко мне. Быстро. Вот теперь диалог с Ксантром пойдет гораздо интереснее.
Меня куда-то ведут, и я слышу за своей спиной тихий голос Треллы.
— Я вам помогла. Теперь мы можем пересмотреть мои условия нахождения на Триумфе?
— Конечно, дорогая Трелла. Ты нам очень-очень помогла, а я всегда отдаю долги. Я думаю, мы с тобой сработаемся. Оставайся здесь.
Дальше слова теряются, я уже ничего не слышу.
Меня толкают вперед, заводят в какое-то здание.
Я наконец-то могу открыть глаза. Пытаюсь выровняться, но меня все еще продолжают склонять головой к земле, а затем вовсе толкают и швыряют в сторону.
Я беспомощно оглядываюсь по сторонам.
Сейчас вижу только двое змееподобных существ и адмирала Фроу. Трелла куда-то ушла.
Пытаюсь подняться на ноги.
Одна из дверей открывается и входит Ксантр. Он смотрит на меня, а затем на Фроу. Лицо маршала искажается, черты лица заостряются.
— Ну что, адмирал Вийлекс, — с улыбкой говорит адмирал Фроу, — теперь наш диалог принимает другие обороты? У меня есть то, что принадлежит тебе!
— Зря ты решил использовать этот вариант, — говорит Ксантр, сжимая руки в кулаки.
Глава 50
Ксантр Вийлекс