KnigaRead.com/

Кэт Кларк - В ловушке

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кэт Кларк, "В ловушке" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Спустя какое-то время, Итан спросил,

— Грейс, не хочешь мне об этом рассказать?

— Я не знаю, что со мной происходит. Эти сны — в них что-то такое…Я чувствую…не знаю…Я чувствую, словно стою на краю чего-то.

— Что ты имеешь в виду?

Я села, вытерла свое заплаканное лицо и завернулась в одеяло словно в кокон, прежде чем продолжить:

— Хотела бы я объяснить лучше. Я чувствую, что не знаю больше что реально. Всё, что у меня есть — это комната и ты. И это все, что имеет смысл для меня. Это почему-то кажется таким правильным, но как такое возможно? Я должна делать дома уроки или гулять с друзьями — "НОРМАЛЬНЫЕ ВЕЩИ". Но это, кажется таким далеким, и мне уже и самой почти не верится, что такой была моя жизнь. И я сижу здесь, день за днем, пишу и пишу и пишу обо всем этом. Но какой в этом смысл? Почему меня это даже не беспокоит?

Я рассмеялась коротким глухим смехом.

Итан, сидя на своем стуле, наклонился ниже ко мне.

— Грейс, что ты имела в виду, когда сказала, что чувствуешь будто стоишь на краю чего-то?

Он говорил спокойно, словно старался выбрать наиболее подходящие слова.

— О, не знаю я. Ничего я не имела в виду.

Он выглядел разочарованным.

— Тебе нужно постараться, Грейс. Просто будь честна со мной. Это всё чего я прошу.

— Я не понимаю, что ты имеешь в виду. Я честна. Я не знаю, что ты хочешь, чтобы я сказала.

— Ты очень близка.

— Так, ладно, теперь ты меня слегка бесишь. Скажи мне, что все это. Почему я здесь?

Итан медленно покачал головой. Он поднялся со стула и отодвинул его обратно к столу. Я почувствовала, что в каком-то смысле ложанулась.

Когда он направился к двери, я сказала,

— Мне жаль. Пожалуйста, не злись на меня.

Слова прозвучали жалко и как-то с подвыванием что ли, и я сама не знаю, почему их сказала.

Итан повернулся ко мне.

— Я не злюсь на тебя, Грейс. Но ты просто должна быть честной — если не со мной, то, хотя бы, сама с собой. На краю чего ты стоишь?

И прежде, чем я успела подумать с моих губ сорвался ответ,

— Правды.

* * *

Итак это было несколько странно. Было очевидно, что я ответила правильно, потому что Итан улыбнулся и кивнул, прежде чем выйти из комнаты. И даже, если бы он этого не сделала я и сама знала, что это правильный ответ.

Я надеялась, что зайдет позже. Думаю, я соскучилась по нему. Немного. Хотя, разговаривая с ним, я чувствую себя странно — наши разговоры не похожи на нормальный разговор. Иногда я думаю, что примерно так же я бы говорила сама с собой.

Одна мысль так и скачет в моем сознании, как пинбольный мячик: о чем правда?

ПРАВДА О ЧЕМ?

Я никогда не была хороша в пинболе.

День 23

Итан не вернулся. И я была уверена, что не вернется. У меня был абсурдный сон: слишком много всяких снов и ночных кошмаров, вперемешку с маленькими фрагментами того, что не имело никакого смысла. А в добавок на протяжении всей этой неразберихи, я слышала эту чертову песню, которую Итан вчера напевал.

Я пыталась напевать её сама, но она звучала не так. Мама всегда говорила, что мне медведь на ухо наступил. У неё-то, конечно, был прекрасный голос и слух. Она пела мне, когда я была маленькой. Например, когда я просыпалась ночью от ночного кошмара, она садилась рядом со мной на кровать, поглаживала мне волосы и тихо напевала. Её голос был словно мёд, в который может добавили алкоголя или что-то вроде того. Её пение никогда не подводило, я успокаивалась и вновь засыпала.

А потом, однажды, пение прекратилось.


* * *

Когда мы с Сэл добрались до "Штрихкода", тот уже начала заполняться. Но, похоже, здесь не было никого из нашей школы. Самые популярные скорее всего тусуются сейчас у Тани, а остальные, возможно, в пабе за углом школы. Нам удалось урвать тихое местечко в углу — это оказалось тоже самое место, где мы как-то сидели с Софи. Сэл предложила выпить по одной и я наблюдала за тем, как она отправилась к бару. Там стояли двое парней, которые тут же начали подначивать друг друга, взглянув в её сторону. Она совершенно не обращала на них никого внимания, полностью сосредоточившись на (это и правда весьма важно!) заказе. Пока бармен разливал наши напитки, один из парней подошел к Сэл поближе. Его напарник отхлебывал из своего бокала, стараясь не глядеть в их сторону. Я видела, как у первого малого зашевелились губы, когда он заговорил с Сэл.

С виду он был вполне симпатичным. Слегка дерзкий, одетый в одну из таких искусственно состаренных футболок. Наверное пятьдесят фунтов отвалили за кусок дерьмовой ткани забрызганной краской и утыканной дырами. Дешевка. Джинсы были такими же, изношенными и изодранными, но подобный внешний вид не распространялся на обувь. Туфли его были черными и начищенными до блеска, с чуть заостренными носками. В целом, не лучший видон в мире. Я знала, что Сэл придерживается такого же мнения. Она даже не повернулась к нему лицом, когда он заговорил с ней. Однако, должно быть она ему всё ж что-то ответила, потому как парень продолжал говорить навалившись на бар, пытаясь установить контакт, зацепившись за её взгляд. Сэл едва на него взглянула, прежде чем вновь уставиться в спину бармену. Когда она наконец-то получила свою выпивку, она отошла от бара даже не оглянувшись, оставляя бедолагу смотреть ей в спину. Он пожал плечами, так непринужденно, как только мог, а затем снова повернулся к своему другу, который качал головой и широко улыбался.

— Ну, так и что же он сказал? — улыбнулась я Сэл, когда та ставила напитки на стол, стараясь не пролить ни одной драгоценной капли.

Сэл смутилась.

— Кто сказал? Ты о чем?

— Эээ…да ладно тебе! Мистер Симпатяга у бара. Я всё видела.

Она села и сделал большой глоток из своего бокала.

— Он? Да ничего особенного, ну, ты понимаешь.

— Ну, он хотя бы попытался, правда? Ты заценила его обувь? Тем не менее, он был вполне себе ничего.

— Ты так думаешь?

Она повернулась обратно к бару, где смеялись те два парня. Назойливый крутыш, не очень-то огорчился после того, как получил от Сэл отставку.

— Ага. Отличное тело, приятно лицо, так себе одежонка, но я уверена, что ты могла бы от неё избавится в считанные секунды…

— Грейс! — с притворным ужасом воскликнула Сэл.

— А чего такого я сказала! Ты, наверное, могла бы заполучить здесь любого парня, если бы захотела. И я уверена, что, по крайней мере, у одного-то будет нормальная обувь.

Мы обе рассмеялись.

— Ну? Что скажешь? Не хочешь попытаться кого-нибудь из них поклеить?

Сэл бросила на меня взгляд, который как бы говорит "Не стоит продолжать", но я все равно решила продолжить.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*