KnigaRead.com/

Звездная ведьма (ЛП) - Харпер Хелен

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Звездная ведьма (ЛП) - Харпер Хелен". Жанр: Любовно-фантастические романы .
Перейти на страницу:

Ботинок Майка зацепился за камень, и я рванула его. Раздался устрашающий звук рвущейся ткани, так как брюки тоже за что-то зацепились. Упс.

— Тебе не страшно? — Лу поколебалась. — Я несколько раз говорила с Бенни. Он был очень милым парнем, а погиб — вот так… — она задрожала.

— Бенджамин Альбертс? Да, — согласилась я, — получилось довольно неприятно.

И ответственный за это человек проведет остаток жизни за решёткой, если выйдет по-моему.

— По крайней мере, мы знаем, что ублюдок, совершивший это, был пойман.

— Хм, — я вытянула шею, выглядывая из-за крайнего дерева. — Ты знаешь, зачем вообще Бенджамин поднялся на эту гору?

Она грустно пожала плечами.

— Хотел подышать свежим воздухом. По крайней мере, так он сказал,

— она выглядела так, будто сейчас расплачется. И мне это нужно меньше всего.

— Смотри, река, — я показала пальцем.

Мы подошли к берегу и опустили на землю тела Майка и Гарриет. Я критически оглядела реку. Сейчас было лето, поэтому река оказалась не такой глубокой и быстро текущей, как я надеялась.

Лу с сомнением огляделась.

— А это точно сработает?

Заметив дырку в песке на противоположном берегу, я заглянула внутрь себя. Вероятно, энергии мне ещё хватит. Я ухмыльнулась.

— Смотри сюда.

Я начертила сложную руну, связывая воедино свои знания о Миомантии и информацию, полученную в результате экспериментов с Брутусом. Пару секунд ничего не происходило, а потом песок зашевелился, и показался маленький любопытный носик.

— Что это? — Лу напряглась.

— Тихо, — прошипела я, — не спугни.

Выдра полностью вышла из норки, усы её подрагивали. Она не совсем доверяла нам и несколько секунд осматривалась по сторонам. Для перестраховки я добавила в заклинание ещё одну руну, после чего, не желая больше противиться зову, она переплыла к нам.

— Привет, подруга. — произнесла я, присаживаясь на корточки.

Она пискнула в ответ. Зверюшка выглядела довольно милой. Теперь, когда Брут, очевидно, бросил меня, возможно, мне стоило подумать о заведении другого фамильяра. Интересно, можно ли научить её заваривать чай?

— Нам нужно спуститься вниз по реке, — обозначила задачу я. — Около восьми километров, я полагаю. Можешь помочь?

Лу уставилась на меня с таким видом, как будто подозревала, что я слетела с катушек.

— Ты говоришь с диким животным? Оно вообще понимает, сколько это — километр?

Скорее всего, нет, однако я решила, что цель достигнута: выдра защебетала и качнула головой вправо. Что бы это ни значило.

— Там что-то есть, — тихо сказала я Лу, — можешь посмотреть?

Она отодвинулась. У меня складывалось ощущение, что Лу рада воспользоваться любым предлогом, чтобы создать дистанцию между нами. Я пожала плечами, возвращаясь взглядом к выдре. Я ведь не настолько странная, нет?

Похоже, что выдра скорее соглашалась с Лу: она опасливо смотрела на меня и отодвигалась к реке, явно намереваясь исчезнуть поскорее. Я наклонила голову и отпустила её. Будь во мне побольше сил, у меня возникло бы искушение уговорить её взять нас всех в гости к её приятельницам-выдрам.

Лу отсутствовала недолго. Она появилась из-за дерева, почёсывая затылок.

— Там привязана лодка.

— Прекрасно, — я хлопнула в ладоши.

— Мы не можем её забрать, Иви. Это же воровство.

— Мы одолжим ненадолго.

Лу покачала головой.

— У неё маленький мотор, а ключи всё ещё в системе зажигания. Кто бы её ни оставил, ушёл он ненадолго. Лодка ему понадобится, когда он вернётся.

Ха. Я прислушалась. Поблизости не было ни души, а если кто-то и пытался подойти — продюсеры, скорее всего, всех прогнали. Я взглянула на оператора, который всё ещё снимал мою реакцию, и задумалась.

— Так сделано специально.

Лу прищурилась.

— Прошу прощения?

— Мы у чёрта на рогах. Какова вероятность, что здесь, рядом с рекой, по которой мы можем добраться до лагеря, просто так окажется лодка? — я покачала головой. — С ключами? Слишком удобно. Они подстроили это. Продюсеры.

— Ты правда так думаешь?

Я закатила глаза. Это же «реалити-шоу». Естественно, всё подстроено.

— Если это так, мы не должны её трогать.

— Неа, — я ухмыльнулась, — если это так, мы совершенно точно должны её забрать. Они пытаются делать шоу. Зрители должны на что-то реагировать.

— Мы не можем её украсть!

Я похлопала её по спине:

— Повторяю, мы не крадём, а одалживаем.

— Но…

— Не переживай, Лу. Если кто-то пожалуется, я возьму вину на себя. Если мы это сделаем, что меньше чем через час будем дома, в тепле и сухости.

Ну не совсем дома. Но по крайней мере там, где я смогу наконец-то отдохнуть. Если в этом лагере не будет мягкой подушки, чьи-то головы полетят с плеч.

***

Наша неторопливая прогулка на лодке оказалась весьма приятной. Я бы не стала называть её безмятежной, поскольку Гарриет начала храпеть с такой силой, что сотрясалась вся лодка. Издаваемый ею шум был сопоставим с двадцатидецибельной дрелью, и меня раздражало, что она и Майк спали, пока я бодрствовала. Тем не менее, быть в пути и, вероятно, значительно опережать другие две команды доставляло мне неимоверное удовольствие.

Лу продолжала нервничать из-за моей обыденной кражи лодки, но когда из леса так и не вышел кричащий полицейский и не защёлкнул на ней наручники, и когда сопровождающий оператор не остановил нас, она, кажется, немного расслабилась. Ну, она свесила руки в прохладную воду реки и откинулась назад, так что она не могла испытывать сильное беспокойство.

Как только показался небольшой деревянный домик с флажком в цветах «Колдовства», размещённым на самом верху крыши, с левого берега реки раздался странный шорох. Я покрутила головой, рассчитывая увидеть ещё одну выдру или, может, птицу. Вместо этого из кустов вышла овца.

Она трусцой подбежала к кромке воды и принялась беспечно жевать пучок травы. Но это не фермерское поле, и тут не видно других овец. Я невольно встревожилась и напряглась.

Я схватилась за руль и погнала лодку вперёд. Может, это ничего не значило, может, это просто чёртова овца. И всё же…

Лу выпрямилась.

— Что такое?

— Дикая живность Шотландии, — ответила я с куда большей беспечностью, чем чувствовала на самом деле.

Она окинула взглядом берег, заметила овцу и рассмеялась. Затем у неё расширились глаза.

— Ты же не собираешься её убить, правда?

Моё беспокойство сменилось замешательством.

— Что? Нет! Конечно нет!

Лу выдохнула.

— Ох, хорошо. Я думала, что ты… ну знаешь, может, ты захочешь приготовить из неё ужин. Или что-то в этом роде.

У меня не было заблуждений относительно того, откуда берётся мясо, которое я покупаю в супермаркете, но это не значит, что я хочу лицезреть его в каком угодно виде, кроме как аккуратно запакованным в пластик с инструкцией по приготовлению. Я уж точно не занималась забоем скота. Слишком много возни. Хотя, если учесть, что мой желудок выбрал именно этот момент между всхрапами Гарриет и громко заурчал, скорее всего, я была готова впиться зубами в бедное животное.

Сказав Лу побыть с остальными, я выпрыгнула из лодки и медленно пошла к овце. Она перестала жевать траву и подняла на меня взгляд. Затем вернулась к трапезе.

Я почесала затылок. У меня получилось пообщаться с выдрой. И у меня определённо не возникает проблем в общении с Брутусом, даже если он попросту игнорирует всё, что я говорю. Насколько сложно может быть устроена овца?

Я сделала резкое движение указательным пальцем, готовая вычертить руну, но в тот же миг поняла, что не смогу этого сделать. Усталость просочилась в каждую мою косточку и вместо того, чтобы быть четким и плавным, даже самое начало руны вышло вялым. Пробормотав себе под нос проклятие, я уставилась на овцу. Она просто продолжала жевать.

Едва ли меня можно назвать экспертом в вопросах поведения овец. Насколько я могла судить, выглядела она совершенно нормальной. И глупое нервничать только потому, что животное бродит по Нагорью, где, вероятно, миллионы других овец делают то же самое. Наверное.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*