Неидеальная жена инквизитора (СИ) - Телес Илия
— Вы можете говорить. Несколько минут нас никто не услышит.
— Сын мой, ты всегда был смышлёный малый. Жаль, что возмужал ты не на моих глазах, — заговорила повариха голосом моего отца, и горло сдавило комом.
— Отец. Моё послание тебе перехватил Иссушитель.
— Я знаю. Пока он контролирует это место, и я не могу забрать Айрэн к себе. Береги свою супругу как зеницу ока и не позволяй Иссушителю добраться до неё. Он может явиться в любом обличии, помни это.
— Я даже не знаю, с кем имею дело! Расскажи мне всё, что знаешь о нём! Что ему нужно от Айрэн?
— Магия чистого листа. Я не могу долгое время занимать тело этой бедной женщины, чтобы она не сошла с ума. Я рядом и наблюдаю за тобой. За вами. Я делаю всё возможное, чтобы защитить «чистый лист». Скоро наступит время перемен. «Тот, кто восстал из пепла, чтобы воплотить в реальность свои тёмные планы погибнет от руки своей несбыточной мечты», — так гласит послание, сын. Нам всем нужно набраться терпения. Я дам тебе знак, когда всё начнётся, а до этого мгновения постараюсь передать тебе знания, которые получил сам. Ты будешь находить их в самых неожиданных местах. Подготовься к этому, Дамиан. Я не могу сообщить тебе, где нахожусь, но ты сможешь отыскать дорогу ко мне сам. Я верю в тебя сын.
— Отец, как мне защитить дом от врага? Где искать эту дорогу? С чего хотя бы начать поиски?
Я засыпал отца вопросами, но ни на один из них не получил ответа. Пелена сошла с глаз поварихи, и та испуганно посмотрела на меня.
— Лорд Риверден? Что-то случилось? — спросила женщина дрогнувшим голосом.
— Всё в порядке. К вам пытались подобраться тёмные силы, но я не позволил им сделать это.
Женщина всхлипнула, я махнул рукой, развеивая собственную магию, и поспешил на выход. У двери столпилась любопытная прислуга, которой хотелось узнать мельчайшие подробности нашего разговора. Едва удалось сдержаться, чтобы не прикрикнуть на них и не заявить, что они ведут себя непозволительно. Однако я понимал, что людьми движет в первую очередь страх, поэтому сдержался.
— Не было никакого нападения от Иссушителя, — уверенно заявил я. — Всего лишь действие тёмных чар. Возможно, следствие неожиданного визита короля, которое шокировало не только эту бедную повариху. Можете успокоиться и вернуться к своим делам.
Раздумывая над разговором с отцом, который не дал мне ровным счётом никакой новой информации, я медленно двигался в сторону гостиной, где столкнулся с Августом.
— Лорд Риверден, вот вы где! Я подготовил для вас несколько вариантов меню, чтобы вы могли выбрать, какие угощения для жителей одобрите… — подскочил ко мне парень и начал тараторить настолько оживлённо, что меня несколько взбесило его поведение.
Меню! Праздник! Выбор!.. Как же всё это неуместно сейчас. Было бы неплохо закрыть Айрэн в какой-нибудь башне под защитой и оберегать её, но её защита не единственная задача, стоящая передо мной. Я должен позаботиться и о других жителях.
— Август, ты можешь выбрать всё что угодно. Сейчас моя голова занята другим, поэтому я и доверил тебе столь важное мероприятие! — фыркнул я, покосившись на поварёнка.
Парень обиженно опустил голову, кивнул и прижал бумаги к груди. Я понял, что зря сорвался на него, ведь он не виновен в том, что я пошёл на поводу у собственной жены и позволил закатить праздник для отвлечения от убийств.
— Ладно. Пока Айрэн собирается, я могу посмотреть твои наброски. Давай. Только тебе придётся вкратце объяснить, чем одно предложенное меню отличается от другого, потому что в блюдах, которые подают в таверне, я не сильно разбираюсь.
— Конечно! — вновь оживился паренёк.
Поглядев на Августа, я понял, что этот парень мог бы оказаться неплохим помощником. Наверное, если я пожалую ему титул барона и своего преданного помощника, родители Элеоноры с удовольствием отдадут ему свою дочь в жёны.
Пока юный повар рассказывал, в чём отличия предложенного им меню для угощения жителей, я задумался над случившимся между мной и Айрэн: мы с ней сблизились физически, но духовно отдалились друг от друга. После случившегося нам придётся сделать немало шагов навстречу друг другу и далеко не факт, что из этого выйдет что-то стоящее. Мне оставалось надеяться, что она не перестанет доверять мне, и я смогу защитить её от Иссушителя. Я сделаю всё, что от меня зависит, и если я хочу сберечь невинную душу от поползновений тьмы, то должен узнать больше об Опустошителе. Отец всегда говорил, что под лежачий камень вода не течёт, а теперь сообщил, что будет давать подсказки. Я должен начать поиски самостоятельно. И после возвращения из города, я займусь ими, начав со спальни отца, в которую никто не сделал и шага с момента его исчезновения.
— Дамиан, я готова! — в гостиную вошла Айрэн, и внутри что-то дрогнуло, потому что женщина больше напоминала мне спустившуюся на Землю Богиню, хоть ничего необычного в её одеянии не было.
— Ну так что, лорд Риверден, какое меню мы всё-таки одобрим? — спросил Август, и я понял, что прослушал его объяснения.
— То, где больше сладкого. Пусть дети немного порадуются, — ответил я.
— Отлично. Тогда седьмое.
Седьмое? Сколько он успел набросать за такой короткий промежуток времени? Или он подготовил всё заранее? Если допустить, что Август и Иссушитель — одно лицо, то он мог заранее предвидеть похожий поворот и подготовиться к нему. Я сосредоточенно посмотрел на Августа, а тот лишь широко улыбнулся в ответ и смахнул со лба капельки пота.
Часть 42. Айрэн
Взгляд Дамиана стал несколько странным, взволнованным, и я опасалась, что наша брачная ночь может отвлечь от важных дел. Любовные разборки никого не доводили до добра, а в нашем случае они казались неуместными. Щёки мазнул румянец, стоило мне вспомнить обжигающие поцелуи лорда Ривердена и его нежные ласки, от которых внутри до сих пор было томительно тепло.
Я постаралась отвлечься от мыслей о нашем соитии и приветливо улыбнулась Августу. Парень выглядел воодушевлённым, говоря что-то о меню в честь праздника. На мгновение я даже успела пожалеть, что затеяла всё это, ведь Иссушитель уже определился со своей жертвой и вряд ли станет нападать на кого-то в городе. Однако теперь уже даже король знал о том, что мы устроили праздник для горожан в честь свадьбы, поэтому дороги назад не было. Я взяла на заметку, что отныне должна прислушиваться к своему супругу: если Дамиан считает, что праздник будет неуместным, то так тому и быть. Жаль, что не послушала его раньше. За своей слепой ненавистью я совсем не подумала о последствиях.
Ненависть…
Я вспомнила её истоки и признание Дамиана в том, что мама ещё жива. Если это так, то мне хотелось бы встретиться с ней, так много рассказать, попросить совета… Я тяжело вздохнула, опустила голову и взяла супруга под руку, когда он приблизился ко мне.
В карете мы ехали в молчании. Нечего было говорить, потому что многие тайны покрыты полумраком и обсуждать их можно только наедине. Август с некоторыми слугами лорда Ривердена, ехали следом за нами во второй карете.
— Почему ты грустишь? Как ты себя чувствуешь? — нарушил тишину взволнованный голос Дамиана.
— Всё в порядке. Я не грущу, просто слегка устала, — постаралась выдавить улыбку я, но поняла, что этот ход не прошёл — Дамиан мне не поверил. — Ладно… Я волнуюсь, как всё пройдёт…
Карета резко затормозила, и я буквально полетела в объятия супруга, сидящего напротив. Часто дыша от испуга, я с опаской посмотрела на Дамиана, а он испуганно прижал меня к себе.
— Всё в порядке. Скорее всего, налетели на что-то…
— Милорд, у нас проблема, — послышался голос кучера.
Руки Дамиана, сжимающие мои плечи, чуть дрогнули. Мне пришлось сесть на место, думая, что зря я не взяла с собой Джорджа. Мне не хотелось лишний раз светить редким украшением перед людьми, но теперь, если мы оказались в опасности, это нежелание могло плохо закончиться.
— Что случилось? — спросил Дамиан, открывая шторку и выглядывая в окно.