Барышня-попаданка. Книга 2 (СИ) - Кольцова Анастасия
– Думаю, недельку дам, – мельник гладит подошедшего к нему лоснящегося чёрного кота, похожего на подаренного мне Володей Шрёдингера. – Я за это время как раз успею подготовить колдовство, о котором вы меня просите, и, как получу желаемое, сделаю вашу шкатулку способной перенести вас в другое время.
– Хорошо, – кивает Алиса. – Через неделю привезём всё, о чём вы попросили!
Мы прощаемся с мельником, и по еле заметным лесным тропинкам едем домой.
– Алиса, как ты собираешься достать гребень царя и зеркальце царицы? – спрашиваю я, когда мы выезжаем на широкую тропу, по которой опричники везли меня к озеру. – После наших похождений лезть в новые приключения слишком рискованно!
– Не переживай, я знаю, что делать, – отвечает Алиса. – недаром я в отличие от вас проходила подготовку для отправки в XVI век!
– Надеюсь, у тебя и правда есть план, – с надеждой в голосе говорит Володя. – Потому что оставаться в XVI веке даже я не хочу, а вы, жители века XXI, и подавно!
На опушке леса мы прощаемся с Васькой, и, пригласив его в случае чего останавливаться в нашем втором доме (да, том самом, который царь подарил), едем в хоромы Прозоровской.
По приезду домой Алиса вызывает к себе двух сенных девушек, одну такую же светленькую, как сама Василиса, вторую рыжеватую как я, и подстригает их роскошные длинные косы.
– Боярышня, за что, – плачут бедные девушки, и чтобы поднять им настроение, Алиса дарит им свои украшения и сарафаны.
– Алиса, скажи пожалуйста, зачем ты постригла этих бедных девушек? – интересуюсь я, когда успокоившиеся девушки уходят мерить обновки. – Ума не приложу, зачем тебе понадобились их косы!
– Скоро узнаешь, – хитро улыбается Алиса, и начинает мутить что-то с волосами.
А я потихоньку убираюсь из её светлицы – не хватало ещё чтобы Аграфена подумала, что младший брат её мужа увивается за её дочкой!
Когда наступает ночь, Прозоровская уходит в свою спальню и засыпает, мы с Володей, Алисой и Никитой собираемся, чтобы обсудить дальнейшие планы.
– Насколько я знаю, с любовницей своей ты ещё не порвал, – говорит Алиса Никите. – Значит, сможешь уговорить её украсть для нас зеркальце. Зеркальце – не подаренная царём шкатулка, его царица может даже не хватиться.
– Что ты, я не… – начинает было отнекиваться Никита, но Алиса быстро это пресекает.
– Если твоя любовница украдёт для нас зеркальце, я не доложу нашему начальству о твоём отвратительном поведении. Так что думай, хочешь ли ты быть наказан в XXI веке, или всё же попросишь свою зазнобу об одолжении?
– Ладно, попрошу, – нехотя кивает Никита. – Но даже если я достану зеркальце, как вы собираетесь достать гребень? В опочивальне царя у нас своих людей нет, а после нашего набега на спальню царицы охрана Кремля усилена, и попытаться залезть туда ночью больше не вариант.
– А мы и не будем туда лезть, нас сам государь пригласит, – Алиса достаёт из лежащей у неё на коленях корзинки две накладных бороды. – Есть у меня тут кое-какой план…
– Пока вы тут свои планы придумываете, я иду вверх по карьерной лестнице, – хвастается Никита. – Меня сегодня царь за столами дубовыми выше Афанасия посадил! Увидел мою верную службу, и отметил это!
– Смотри, как бы боком тебе не вышла твоя верная служба, – я даю Никите подзатыльник. – Разве ты не в курсе, на что способен Афанасий, если его огорчить?
– Ну, мне он мстить не осмелится, – самодовольно заявляет Никита. – Я теперь у государя в почёте, у Афанасия руки коротки пытаться мне что-то сделать!
– Ну-ну, надейся на благоразумие Афанасия, – усмехаюсь я. – Он был очень благоразумным, когда вёз меня в озере топить!
В воскресный день Никита приглашает свою супругу на романтическую прогулку на лодочке по Москве-реке, а мы с Володей и Алисой отправляемся к церкви, в которую обычно ходит государь – пора претворять план Алисы в жизнь. На нас троих надета ветхая одежда, на мне и Алисе ещё и накладные бороды. Конспирация выходит на новый уровень!
Когда царь выходит из церкви, мы как соляные столпы стоим на его пути, делая вид, что в упор его не видим.
– А ну-ка вон с дороги! – приказывает нам один из сопровождающих царя недобрых молодцев. – Не видите, что ли – сам государь идёт!
– Не видишь, что ли, слепые мы, – бойко отвечает Алиса. – А государю на нашем пути взяться неоткуда, так что не обманывай нас, мил человек! А то видишь, что незрячие мы, и пользуешься этим!
– Да не вру я, точно перед вами государь! Расступитесь, дайте пройти! – недобрый молодец толкает стоящего впереди нас с Алисой Володю плечом.
Володя не остаётся в долгу, и толкает царского слугу в ответ. Слуга замахивается было на моего жениха, но государь его останавливает.
– Кто вы такие, добры молодцы? Кто и откуда идёте? – ласково спрашивает царь.
– Мы люди весёлые, исходили деревни и сёла, идём из Мурома в Москву бить баклуши, добрых людей тешить, кого на лошадь подсадить, кого спешить! – скороговоркой отвечает Алиса.
– Вот как, – отвечает царь. – Если вы столько городов исходили, значит, и много интересных историй знаете?
– Знаем, как не знать, – говорю я. – И историей потешем, и прибаутку расскажем, и сказку на ночь поведаем!
– Отлично, мои слуги проводят вас в мой дворец. Накормят, напоят, а ближе к ночи приведут в мою опочивальню сказки сказывать. И горе вам, если не расскажете мне хорошей сказки! – угрожающе говорит Иван Васильевич.
– Батюшка царь, так это правда ты! Не вели нас казнить за наше недостойное поведение! – мы падаем перед царём на колени.
– Вот расскажете хорошую сказку – может, и не казню, – Иван Грозный кивает одному из своих слуг, и уходит по своим делам.
Недобрый молодец провожает нас в Кремль, где нас усаживают обедать за стол со слугами. С царским пиром это, конечно, не сравнится, но зато лучше, чем в лесу у разбойников, что не может не радовать.
– Откуда ты фразочек про Муром понабралась? – спрашиваю я у Алисы, когда после обеда мы усаживаемся на длинную лавку в сенях, ждать, пока царь нас призовёт. – Говорила прямо как будто книгу читала!
– А это и есть из книги, – улыбается сквозь кустистые усы и бороду Алиса. – «Князь Серебряный» называется. Во время подготовки к путешествию я её несколько раз перечитала!
– А сказки в этой книге были? А то мы с Володей не мастера сказки рассказывать, – говорю я. – Придётся тебе за нас троих отдуваться!
– Конечно были, так что со сказками проблем не возникнет, – успокаивает нас Алиса. – Главное дождаться, пока царь нас призовёт, а там дело пойдёт как по маслу!
Когда за окнами темнеет, к нам подходит один из недобрых молодцев, сопровождавших царя, и говорит, что государь ждёт нас в своей спальне.
– Проходите в царскую опочивальню, и не смейте разочаровать Ивана Васильевича, – напутствует нас недобрый молодец. – Не расскажете хорошей сказки – головы свои потеряете!
– Мы в курсе, – киваю я. – Но наш главный сказочник Василий чудо как хорош, так что потеря голов нам не страшна!
Мы с Володей и Василисой входим в царские покои, и я вспоминаю, как оказалась в XVI веке. До боли знакомая царская спальня! Надеюсь, ты и на этот раз нас не подведёшь, и нам удастся выбраться из тебя живыми и здоровыми.
20. Сказочники
Когда мы входим в царскую опочивальню, на улице уже давно темно, и только свет, исходящий от висящих перед иконами лампад слабо освещает комнату. Иван Грозный возлежит на своей кровати, задумчиво глядя в окно, за которым слабо светит месяц.
– Ну, здравствуйте, сказочники, – приветствует нас царь.
Мы с Володей и Алисой падаем на колени, и приветствуем царя в ответ.
– Расскажите, как вы ослепли?
– Да с самого детства, – бойко отвечает Алиса. Даже не помним уже, как солнышко выглядит!
– А какие сказки знаете? – царь приподнимается на подушке на локте.
– Да много сказок знаем, – отвечает Алиса. – О Ерше Ершовиче, о семи Семионах, о змее Горыныче, о Добрыне Никитиче…