Саша Суздаль - Кот в красной шляпе
Элайни попыталась её расспросить, но Маргина решительно сказала: — На сборы времени нет, вы должны уйти немедленно.
— А мы? — спросил Хенк, прижимая к себе Байли.
— А вы с Перчиком отправляетесь домой, — сказала она ему и добавила: — Дело серьезное.
— Вот всё и решилось, — сказал доктор Фрост, поворачиваясь к Рыжику: — Мы идём с тобой.
Репликация пятая. Хамми
Четвёрка путешественников шагала вдоль озера Сван к синеющему вдали горному хребту. Впереди шли Элайни и Байли, транспортируя свой груз над собой, по воздуху, все-таки немного легче, чем тащить на себе. За ними шагал доктор Фрост налегке, так как его, после ранения, решили не нагружать. А Сергей замыкал цепочку и, несмотря на свою не полностью зажившую рану, тащил самый большой мешок с продуктами. Лучше всех устроился Рыжик – он поднял себя в воздух и плыл впереди всех, удобно свернувшись калачиком и невозмутимо поглядывая на всех с высоты.
В тот последний вечер, когда они уходили, им пришлось взять самое необходимое, если не считать того, что Элайни нашла у себя на кровати старинную книгу, появившуюся неизвестно откуда, а на своей руке увидела кольцо, которое перед этим куда-то пропало. Когда Элайни сообщила об этом Маргине, она задумалась и сказала:
— Раз оно вернулось к тебе, значит так и нужно. Носи его и никому не отдавай, — Маргина глянула на стоящего рядом Сергея и добавила: — Разве что дочери.
Элайни смущённо покраснела и посмотрела на Сергея, а он, точно поддерживая шутку Маргины, широко ей улыбнулся. Отправляясь в ночь, они отошли совсем немного от Городских садов и сделали короткий привал, чтобы вздремнуть, а с утра двинулись к озеру Сван.
Слева шли сосновые леса, а берега озера в некоторых местах заросли кустарником, который приходилось обходить, поэтому путь путешественников напоминал походку пьяного попугая. Впрочем, попугаи не пьют и в обход озера не ходят, а вот Сергею зигзаги надоели, и он предложил:
— Рыжик, возьми за ориентир что-нибудь дальнее. Тогда мы будем знать, куда идём.
Кот лениво вытянул лапу и показал на далёкую зелёную гору, с ёжиком высоких скал наверху.
— Туда и держим! — подытожил Сергей.
Шли целый день. Но так как в предгорьях вечер наступает внезапно, то пришлось заранее становиться на ночлег. Сергей развернул палатку, Элайни, выбросив из пальца искру, разожгла костёр. Вскипятили травяной чай и закусили запасами из поклажи.
Байли ушла в палатку, доктор Фрост дремал у костра, а Рыжик устроился на коленях Сергея, скрутившись калачиком и повернувшись спиной к огню. Элайни сидела рядом, склонив голову на плечо Сергея, и смотрела на огонь.
— Серёжа, — повернула голову Элайни. — А что тебя тянет домой?
Она заглянула ему в глаза и Сергей растерялся:
— Мне там привычнее, — как-то неуверенно ответил он.
— Тебя там кто-то ждёт? — затаив дыхание, спросила Элайни.
— Да нет, никто не ждёт, — сказал Сергей и добавил: — Родители мои умерли, остались только армейские друзья.
— Понимаю, — опустив глаза, сказала Элайни, потом, всё же, решилась спросить: — А девушка? Я не поверю, что такой красивый парень, как ты, не имеет девушки.
— У меня была девушка, Светлана, — ответил Сергей, — но мы с ней расстались.
— Сочувствую! — сказала Элайни, но Рыжик, который вдруг открыл один зелёный глаз, ей почему-то не поверил и затаился симпотами в её голове.
— Я пойду спать, — опустив руку на плечо Сергея и поднимаясь, сказала Элайни.
— Иди, — похлопал её по руке Сергей, — я тоже сейчас ложусь.
Сергей попытался собраться с мыслями, чтобы решить для себя неожиданную дилемму. Его смущала неопределённость его положения здесь, на Глаурии, внезапно возникшее чувство к Элайни, реальность которого он ощущал, но не осознал в полной мере, и неясность в ответном чувстве Элайни, без которого находиться на этой планете не имело смысла. Костёр догорал, а внятных ответов на вопросы он не нашёл и решил, что они придут потом, когда они с Элайни созреют для какого-либо решения.
Вдруг Рыжик раскрыл оба глаза и уставился сквозь огонь, как будто его симпоты не могли туда достать. На другой стороне костра что-то мелькнуло и пропало. «Вероятно, какой-то зверь», — подумал Сергей и погладил кота.
«Нужно провизию положить возле входа, чтобы случайно не растащили», — решил Сергей и, разбудив дремавшего доктора Фроста, потащил котомки в палатку. Все не помещалось, пришлось оставшимся грузом прикрыть вход. Забравшись в палатку, они пристроились по бокам сестрёнок. Сергей притиснулся к спине Элайни и та, во сне, положила свою руку на него. Рыжик взгромоздился на них сверху, и принялся топтаться, умащиваясь, но Сергей его не прогонял. Он закрыл глаза, и, обняв Элайни за талию, заснул.
***Хенк, сделав вид, что отправляется домой, на самом деле решил сопровождать Байли в её путешествии. Но так как Элайни, Байли, Сергей и доктор Фрост ушли ночью, то Хенку и Перчику ничего не оставалось делать, как дожидаться утра, а на ночь их спрятала Розария, поселив в никем не занятый флигель своего дома. Утром, потискав Перчика, она их отпустила, и они зашагали к первому ориентиру – озеру Сван, а дальше должны найти какую-то зелёную гору со скалами наверху. Далеко за полдень они подошли к озеру, сверкавшему на солнце лёгкими волнами. Озеро окружали изумрудно-зелёные, пологие склоны, сплошь покрытые сосновым лесом.
—Ух, ты! — восторженно воскликнул Хенк, бросая поклажу на траву и раздеваясь: — Давай искупаемся?
— Давай! — согласился Перчик, и они, как мальчишки, бросились в воду.
— Поплыли вон к тому острову, — предложил Хенк, и они отправились к острову, находящемуся в устье реки Вьюнки, впадающей в озеро Сван. Выскочив на остров, они начали дурачиться и играть в охотников, притом, каждый играл и дичь, и охотника. Неожиданно для Перчика его друг куда-то исчез и, когда игра потеряла всякий смысл, он громко крикнул:
— Хенк, выходи, я уже не играю.
— Перчик, иди сюда, — позвал его Хенк, появляясь из-за кустов. Подойдя, Перчик увидел открытую дверь, а за ней пространство, дышащее пустотой.
— Здесь есть ступеньки, — объяснил Хенк, скрываясь за дверью. Потянуло прохладой и, когда глаза привыкли к темноте, Перчик увидел, что лестница зигзагами опускается по одной стороне круглого отверстия, которое могло вместить дворец королевы, а противоположный полукруг оказался не тронутым и уходил отвесно вниз. Хенк зажёг шар, но он не очень помогал, так как его свет терялся в темноте, а глаза, ослеплённые огнём, видели уже не так хорошо.