KnigaRead.com/

Валентина Герман - Кровь демонов

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Валентина Герман, "Кровь демонов" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Мисс Кейтон хитро, будто верному сообщнику, улыбнулась Акко и, поймав его морду в ладони, ласково потрепала:

- Слышишь?.. Твой друг тебя ревнует, - повторила она, уже явно насмехаясь над растерянным мной. - Скажи ему, что это глупо и бессмысленно. Ведь ты хороший. Умный. Ты его любишь, правда? - и, склонившись к самому носу предателя, прошептала громко: - А печенье мы с тобой всё равно найдём.

Акко согласно уркнул и вдруг, разомкнув пасть, лизнул её в губы тонким и длинным бордовым языком.

- Ой!..

Мисс Кейтон отпрянула от неожиданности, но тут же беззаботно рассмеялась.

- Ну вот!.. Первый поцелуй, и с кем - с кшахаром...

В следующий миг она опомнилась и смущённо отвела глаза прочь от меня, отчаянно алея. Отпустила Акко, поднялась с колен, оправляя юбки.

Не знаю уж, что там творилось в её бедной головке: то ли мысли о поцелуях автоматически разгоняли кровь в девических сердцах, то ли она наконец осознала, что вот уже несколько дней напролёт живёт наедине с незнакомым мужчиной, и теперь опасалась, что сорвавшиеся с её языка слова приведут меня к каким-нибудь непотребным мыслям. Ха, чёрт возьми. Как будто до этого я не замечал притягательных форм, скрытых под её пуританским воротничком...

От изучения тех самых форм в профиль меня оторвал короткий рык Акко. Я очнулся, встретил его слепой взор - и понял, что рычит он на меня.

Защищает девчонку.

- Совсем дурак, что ли? - с искренней обидой вопросил я и, не дожидаясь ответа, развернулся на каблуках и потопал в свою спальню.

Не успел войти и запереть дверь, как в приоткрытое окно сунулась наглая чешуйчатая морда и виновато уркнула.

- Не прощу, - проворчал я в ответ. - Купился на печенье, ящерица толстопузая...

Двинув по стеклу мордой, Акко распахнул створку и решительно протиснулся внутрь. Взобрался на постель, свернулся клубочком и преданно взглянул на меня. Потом на корзинку, которую я всё ещё держал в руках... не выдержав, я рассмеялся и запустил в него печённой шрапнелью.

- Держи, харя крылатая. Смотри, чтоб и впрямь желудок не скрутило.

С этим я обернулся к двери и, уже на пороге уловив вопросительный урк, беззлобно ответил:

- Пойду успокою твою новую подругу. А то надумает себе невесть чего.

Спустившись, я застал мисс Кейтон сидевшей в кресле и нервно теребившей тёмное кружево перчаток.

- Аманда? - тихо позвал я, надеясь, что звук собственного имени подействует на неё успокаивающе.

Кажется, ошибся.

Она вздрогнула и тревожно огляделась.

- А где Акко?.. - напуганный взгляд и дрожь в голосе.

- Наверху, печенье ест, - беззаботно махнул рукой я, не решаясь подойти ближе.

Чего доброго, ещё напугается и сбежит от меня, когда до полнолуния какие-то сутки остались... и всё - конец моей спокойной и налаженной жизни в Виндсхилле. Здравствуй, неопределённость и нищета.

- Мисс Кейтон, - начал я снова, опускаясь в кресло в нескольких шагах от неё. Кажется, это её и впрямь успокоило. Я улыбнулся. Потом подумал и стёр с лица улыбку - вдруг подумает, что заигрываю?.. Этих девиц полоумных ведь не разберёшь... - Если вы меня боитесь, то совершенно напрасно. Я здесь делаю свою работу, и ни за какие рамки выходить не намерен. Поверьте. Если бы это было иначе, я никогда не сумел бы заслужить свою безупречную репутацию. А я ею очень дорожу, так что...

Я осёкся, замечая на её губах странную улыбку.

- Что?..

- С чего вы взяли, что я вас боюсь? - спросила она, теперь ставя меня в тупик.

- Но... ну... вы ведь нервничаете, - наконец сформулировал я.

- Немного, - согласилась она. - Потому что мне показалось, что я перегнула палку и влезла туда, куда не следует. Простите, мистер Сандерс, я не имела намерений ссорить вас с Акко. Но он был таким милым и искренним, а я уже столько времени не общалась ни с кем, кто был готов просто... не знаю, просто понять и побыть рядом. Заставить хоть на миг забыть обо всём, что происходит в моей жизни в последние месяцы.

Я ошалело взирал на неё мгновение.

- Хотите сказать, вам не хватает участия?.. - спросил наконец. - И вы пытались найти его в кшахаре?

- Пыталась и нашла, - пожала плечами Аманда.

- Мисс Кейтон, - проговорил я растерянно и неожиданно для себя добавил: - Если вам так нужно поговорить с кем-то, поговорите со мной.

- С вами?..

От явного скептицизма в её взоре меня захлестнула неожиданная обида.

- А что?.. По-вашему, я не способен понять вас немного лучше кшахара?

Аманда тихо рассмеялась.

- Не обижайтесь, но я в самом деле не знаю. Я совершенно не знаю вас, и всё, что вы делали до сих пор, не позволяло мне убедиться ни в чём, кроме того, что вы любите доводить дело до конца и крайне дорожите своими принципами и репутацией. Этого достаточно, чтобы я могла довериться вам в разрешении своей временной проблемы; но я не знаю вас настолько, чтобы доверить вам свои мысли и свою жизнь.

Я молчал, в самом деле не зная, что сказать ей в ответ. Хотел бы я, чтобы она поделилась своими мыслями со мной?.. Ну, нет. Я не должен был желать подобного.

Аманда пошевелилась, поправляя платье, и я внезапно заметил, что изнанка его клетчатого подола была тёмной. Тёмно-синей. Такой знакомой... Я ошарашенно поднял на неё глаза.

- Ваше платье...

- Оно двустороннее, - улыбнулась Аманда. - Как, по-вашему, я уместила бы в саквояж всё остальное, если бы позволила себе сложить туда лишний ненужный наряд?..




ГЛАВА 15




Для торжества зла необходимо только одно условие - чтобы хорошие люди сидели сложа руки.

Эдмунд Бёрк




Следующим утром я тысячу раз ловил себя на том, что неосознанно наблюдал за каждым движением Аманды. Будто околдованный, я следил за её пальцами, когда она бралась за ручку двери или поднимала чашку за завтраком; я смотрел, как её без изысков заколотые локоны скользили по шее, когда она склоняла голову или оборачивалась, чтобы посмотреть куда-то вдаль.

Мы отправились на прогулку по озеру, а я, вместо того, чтобы по обыкновению оглядывать окрестности, то и дело украдкой посматривал на неё, не сознавая, зачем я это делаю, не отдавая себе отчёта. Даже сейчас, в глуши, без изысканных нарядов и украшений она продолжала оставаться красивой. Нежная, хрупкая на вид, с миловидными чертами лица, с восхитительными волосами, жемчужно переливавшимися в скудных лучах осеннего солнца. Я невольно вспоминал леди Аннабель, и мне казалось, что теперь я был способен безошибочно отличить одну от другой. Те же глаза и волосы, тот же овал лица - все черты их были поистине невероятно схожи, но вот мелочи были иными. Взгляд. Улыбка.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*