KnigaRead.com/

Рейчел Хокинс - Демоническое стекло

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Рейчел Хокинс, "Демоническое стекло" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Эти слова могли бы звучать сурово, если бы Дейзи не смотрела на него как на самое лучшее лакомство. Ну и парочка… Оба психи.

Ник прошлепал к краю фонтана.

— Я для того сюда и пришел, радость моя, — сказал он. — Софи, я вчера вел себя как последний придурок.

На самом деле он сказал не «придурок», а другое слово, значительно более точное. Я подняла брови, ожидая продолжения.

— Я наслушался разных слухов о тебе и этом Кроссе, и у меня сложилось неверное впечатление. А вчера увидел, как ты разметала этих, из «Ока»… В общем, я был не прав. Надеюсь, мы сможем стать друзьями.

Он сунул мне руку. Я взяла ее не сразу. Рядом с Ником всегда чувствуешь себя как с диким зверем: сейчас улыбается, а через минуту оскалит клыки и бросится. Он мне напоминал… Ну да, Алису.

Я все-таки ответила на рукопожатие, но как только наши ладони соприкоснулись, меня прошибло таким мощным магическим разрядом, что я невольно хотела отдернуть руку. Ник не отпустил, и постепенно ощущение бьющего в меня тока утихло. Едва моя ладонь оказалась на свободе, я отскочила назад.

— Это еще что за чертовщина?

Тут я заметила, что совершенно высохла. И не только… Вместо моего строгого черного платья возникло другое — тоже черное, зато намного короче, из сверкающей материи и с очень глубоким вырезом. Даже прическа изменилась: вместо мокрой растрепанной косы — шелковистые кудри.

Ник подмигнул.

— Другое дело! Теперь ты больше похожа на будущую королеву демонов.

Он выбрался из фонтана и ухватил за руку Дженну. Пара секунд — и она из недоутопленной крысы превратилась в настоящую красотку. Промокшую одежду сменил… ну что же еще, как не ярко-розовый сарафанчик. Разумеется, сама Дженна выбрала бы значительно более закрытый.

— Ник, ну ты даешь! — скорчила гримаску Дейзи.

Ник обнял ее за талию и звучно чмокнул в щеку.

— А что? Им так лучше!

Не дав себе времени задуматься, я поймала свободную руку Ника. Мокрая белая футболка и джинсы пошли рябью и вдруг превратились в ядовито-желтую майку-борцовку с выцветшими джинсами.

— Тебе так лучше!

То ли Ник очень уж смешно смотрелся в таком прикиде, то ли я очень уж обрадовалась, что сумела так легко сотворить заклинание, причем безо всяких взрывов, — уголки губ у меня поползли вверх в улыбке. Дейзи покатывалась со смеху, а Ник сощурил глаза.

— Ну, держись!

Он взмахнул рукой, и я внезапно почувствовала, что обливаюсь потом. Скосив глаза вниз, я поняла, в чем дело: на мне был костюм пасхального кролика. Одним движением пушистой лапки я превратила джинсы и майку Ника в комбинезон-пуховик.

После этого я оказалась в бикини.

А Ник — в неописуемо дурацком лиловом бальном платье.

Дальше — больше. Ник создал для меня костюм танцовщицы из кордебалета, с перьями на голове, а я облачила его в костюм аквалангиста. К тому времени мы оба были пьяные от магии и безудержно хихикали.

Одежда на мне опять преобразилась — теперь это были синяя футболка и брючки-капри. Я без сил опустилась на бортик фонтана. Согретый солнцем камень обжег ладони. Ник, снова в нормальной одежде, спросил:

— Мир?

Было ясно, что речь идет не только о нашей магической дуэли.

— Ага, — ответила я, жмурясь от солнца. — Мир.

Что-то все-таки меня беспокоило, но в эйфории от магии никак не получалось вспомнить, что именно.

Я со вздохом откинула голову назад, так что волосы щекотали мне руки чуть выше локтей. Магия пронизывала меня, приятно журчала вода в фонтане, солнышко пригревало, а грозное «Око» показалось вдруг далеким и нереальным.

Чья-то нога задела мое колено. Открыв глаза, я увидела сидящую рядом Дженну. Ник и Дейзи неспешно шли к дому, обнимая друг друга за талию.

— Вот теперь ты сама на себя похожа, — мягко улыбнулась Дженна.

Я вновь закрыла глаза.

— Это потому, что я наконец-то чувствую себя самой собой.

Мы сидели и молчали. Потом Дженна сказала:

— Я помню, когда в прошлый раз видела тебя такой счастливой.

Я пристроила голову у нее на плече.

— Ага, в тот день, когда ты вернулась в «Гекату», я была по-настоящему счастлива.

Дженна фыркнула.

— Да нет, совсем не то! Тогда ты мне обрадовалась, но все равно была испуганная и грустная. А я сейчас подумала про тот день, накануне бала по случаю Хэллоуина. Помнишь, мы ночью пробрались на кухню, и ты превратила все запасы пюре в мороженое? — Она захихикала. — А свекла стала вишней в коньяке! Я, кажется, в ту ночь потолстела килограмма на три!

— Я хотела тебя развеселить.

Дело было сразу после нападения на Честон, когда почти вся школа считала виновницей Дженну.

Дженна прижалась щекой к моей макушке.

— Я понимаю… У тебя почти получилось. А главное, ты сама была в чудесном настроении в тот вечер. Серьезно, просто светилась.

Потому что за несколько часов до экспедиции в кухню я отбывала наказание в подвале с Арчером. В тот вечер нам пришлось среди прочей магической чепухи искать кем-то проклятую пару перчаток. Эти чертовы перчатки шарахались по всей комнате, как полоумная летучая мышь. Мы минут двадцать за ними гонялись, пока наконец не затолкали в банку. Держать банку и одновременно завинчивать крышку можно было только вдвоем, и мы оказались очень близко друг к другу, а наши руки то и дело сталкивались. Я до сих пор помню, каким теплым был бок Арчера. Мы безостановочно хохотали, у меня даже щеки заболели, и все равно я продолжала улыбаться, глядя снизу вверх в его темные глаза.

— Если эти заколдованные перчатки позволяют оказаться так близко к красивой девушке, я их обязательно сопру! — сказал Арчер, многозначительно поводя бровью.

Мы снова расхохотались, и Арчер был просто обаятельным мальчишкой, и я думала, у меня от подруги нет никаких тайн, кроме одной: насколько сильно Арчер мне нравится.

Я опять зажмурилась, чтобы слезы не закапали Дженне на плечо.

— Да, — выговорила я наконец. — Это был хороший вечер.

ГЛАВА 20

Домой мы с Дженной вернулись уже совсем поздно. Она сразу побежала к Викс, а я решила посидеть немного у себя в комнате. На лестнице мне встретилась Лара.

— А, Софи, я как раз тебя ищу! — обрадовалась она и впихнула мне в руки здоровенную книжищу в коричневом переплете. — Твой отец просил передать тебе эту книгу. Он хочет, чтобы ты сегодня же начала ее читать, сколько успеешь.

Я прочла тисненое заглавие: «Демонология. Исторический обзор».

— Ох. Гм… Ну да. Спасибо большое.

Я хотела приветственно помахать книгой, но тяжеленный том поднять одной рукой мне было не под силу. Когда я, уже у себя в комнате, шмякнула книгу на кровать, пружины матраса жалобно заскрипели.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*