KnigaRead.com/

Шеррилин Кеньон - Воин из снов

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Шеррилин Кеньон, "Воин из снов" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Как я узнаю, что ты не врешь?

— У меня нет причин врать. Но если хочешь остаться здесь и быть съеденным, я вовсе не собираюсь тебе мешать. Если меня поймают за разговором с тобой, то мою задницу пустят на удобрения.

Однако, его слова Джерико воспринял скептически. До этого момента ему не помогали, и было трудно представить, что Джейден делает это бескорыстно, не ожидая получить чего-нибудь взамен.

— Я доверяю ему, — прошептала Дельфина. — А Нуару — нет.

Джерико фыркнул.

— А я никому не доверяю. — И особенно дьяволу, притащившему его сюда. Он с подозрением относился к обоим с того самого момента, как Азура впервые обратилась к нему.

— Возможно, на этот раз, тебе стоило бы попытаться довериться мне, — решительно произнесла Дельфина.

Джерико разрывался. Он действительно не знал, мог ли верить Джейдену, но и причин для сомнений у него тоже не было. Все сказанное имело смысл. Зачем возвращать ему силы, зная, что они не в состоянии полностью управлять им? Он не совершил бы подобной ошибки, особенно с учетом всей полноты его могущества. Им следовало бы посадить его под замок.

Просто ради безопасности.

То как они обошлись с Джейденом — служило наглядным примером. Это банальная игра по правилам, и доброта здесь вовсе не свойственна.

Но существовала и другая проблема.

— Куда бы нам отправиться?

— О чем ты? — нахмурилась Дельфина.

— Если я, обладая всеми силами, появлюсь на Олимпе, Зевс, несмотря на свои слова, нападет на меня. Здесь сомнений быть не может.

Она отрицательно покачала головой:

— Это неправда. Он обещал вернуть тебе могущество.

Джерико рассмеялся:

— Я думаю, что ты услышала только то, что хотела. Я и на долю секунды не поверю, что он сказал именно так.

— Я не лгу.

— Я не говорил, что ты лжешь. Произнеси дословно, что сказал тебе этот громогласный сукин сын?

Она разочарованно вздохнула:

— Он сказал, что пока ты сражаешься с Нуаром и Скоти, ты будешь владеть своими силами.

Джерико, бросил саркастичный взгляд в сторону туманной фигуры Джейдена:

— А как это звучит для тебя?

— У тебя будут силы только тогда, когда ты сражаешься с Нуром и Скоти.

— Точно.

Дельфина нахмурилась:

— Разве я только что не сказала то же самое?

— Нет, — ответил Джерико. — Ты услышала, что мои силы вернуться ко мне. А мне слышится вот что: я — комнатная собачка, за исключением времени, когда сражаюсь, защищая их плешивые шкуры.

— Он прав. Зевс никогда не рискнет освободить силы Кратуса после того, что сделал с ним.

— Ему известно, как бы я повел себя, обладая ими, и что еще важнее, как бы я повел себя с ним, если бы обладал ими.

Дельфине стало тошно, когда она, наконец, поняла обман. Как правильно ранее сказал Джерико, она слышала только то, что хотела. В том, что они сказали, смысла было намного больше.

— И что нам делать?

Отправляйтесь в Новый Орлеан. Голос Джейдена раздался в их головах, как будто он опасался, что даже шепот могут подслушать. Найдите Ашерона Партенопэуса. Сообщите ему, что происходит, и он сможет помочь.

— Зачем ему делать это? — спросил Джерико.

— Ради любви к Источнику, Джерико, — резко ответил Джейден. — Сделай это. Сейчас он — ваша единственная надежда.

Джерико открыл рот, собираясь поспорить. Но не успел издать и звука, как дверь распахнулась, развеяв призрачный силуэт Джейдена.

— Тук, тук.

Это был демон галлу, и он пришел не один.


Глава 8

Джерико воссоздал на себе и на Дельфине одежду. Он кинулся было к галлу, но Дельфина поймала его за руку и потянула назад.

— Ты не можешь. Одна царапина или укус, и в твою рану попадет их кровь или слюна, тогда ты будешь под их контролем. Подумай об этом.

Но отступать было не в его натуре.

В бешенстве рыча, он покрыл себя черным защитным костюмом.

— Пусть попробуют прокусить Кевлар [13].

Дельфина потрясенно смотрела, как Джерико двинулся на галлу. Схватив одного, он нанес ему такой мощный удар кулаком, что тот отлетел на три фута и врезался в стену. Второй попытался укусить Джерико, но он поймал его за рубашку и перебросил через плечо. Стремительным движением он выхватил кинжал и пошел на третьего.

Дельфина вскрикнула, когда тот галлу, что лежал на полу, поднялся и бросился к ней. Не имея доспехов и не владея своими силами, она была совершенно беззащитна. Оглянувшись вокруг, она поняла, что спрятаться ей негде. И шанса сбежать у нее тоже не было.

Она оказалась в ловушке.

Но попытавшийся схватить ее галлу вдруг отскочил от невидимой стены. Ей потребовалась секунда, чтобы понять происходящее.

— Ха! — торжествующе воскликнула она, когда галлу треснул по стене кулаком. Похоже, Джерико позаботился о ее безопасности.

Галлу это совсем не обрадовало, и он, ощерившись, продемонстрировал ей два ряда зазубренных клыков. Дельфина вздернула подбородок и ответила ему своей лучшей улыбкой.

— Рано или поздно я до тебя доберусь, — пообещал монстр.

Она с издевкой ответила:

— Осторожнее, малыш, я тоже кусаюсь. — Только не сегодня, когда силы ей неподвластны. К счастью для него, потому что когда дело доходило до битвы, с Дельфиной мало кто мог сравниться.

Джерико, напротив, находился во всем блеске своего могущества, сметая всех со своего пути. Она никогда не видела, чтобы кто-то так наслаждался битвой. По крайней мере, не те пятеро, присоединившиеся к первым трем. Неустрашимый, он продолжал сражение, а вот она не была такой храброй.

Когда враг превосходил по численности, даже сильнейший из сильных мог быть захвачен и убит.

Один укус. Одна царапина. И он пропал бы навсегда.

— Джерико, пожалуйста! — взмолилась она, когда галлу напали все сразу. — Это не стоит риска. Я не хочу, чтобы тебя ранили. Пожалуйста, остановись.

Страдание в ее голосе поколебало решимость Джерико. Врезав кулаком одному галлу и резким пинком отбросив другого, он оглянулся через плечо и увидел на ее лице беспокойство. Она прижимала ладонь к невидимой стене, которой он ее окружил, ее глаза умоляли его послушаться. Она выглядела такой расстроенной.

Она волновалась!

За него…

Эдакий простой и невероятный факт. Только Ника беспокоилась о нем, и то не с такой страстью, с какой это делала Дельфина. Это привело его в замешательство.

Перед ним возникла тень, принявшая черты Нуара.

С презрительной насмешкой Нуар оглядел толпу галлу:

— Я все должен делать за вас, ублюдки? Тупые, никчемные собаки. Повалите его и укусите. Разве это так трудно сделать? — Нуар выпустил заряд энергии прямо в грудь Джерико.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*