KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Анна Гаврилова - Упрямое счастье, или Воспитание маленького дракона

Анна Гаврилова - Упрямое счастье, или Воспитание маленького дракона

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Анна Гаврилова, "Упрямое счастье, или Воспитание маленького дракона" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Увы, но я успела жутко устать от той грязи, в которой наши гостьи плескались. Хотелось вернуться в стан порядочных людей. Например, к двум мужчинам, которые чемоданы с женской одеждой воруют…

Дантос и Вернон нашлись там же, где я их оставила — то есть в кабинете. Они сидели, пили кофе и тихо о чём-то беседовали. Но едва на пороге появился карликовый дракон, разговор прервался. Я же удостоилась странноватого:

— Ну наконец-то.

После этого блондинчик отставил чашку и встал, а брюнет и вовсе вскочил. Маг метнулся к письменному столу, подхватил со столешницы какой-то свёрток, а герцог Кернский сказал, обращаясь к удивлённой мне:

— Мы в склеп. Ты с нами?

Я совсем растерялась, нервно переступила с лапки на лапку, но кивнула. Однако спросить по какому поводу сия прогулка не успела — Дантос уже шагал к двери, Вернон мчался за ним.

Мм-м… Странно!

Не раздумывая ни секунды, золотая девочка последовала за мужчинами. Отдельно отметила тот факт, что они могли уйти в подземелье раньше, но вместо этого сидели и ждали. Поводов думать, будто причина в помощи, которую может оказать дракон, не имелось. Меня ждали просто так, из чувства солидарности. И, вероятно, чтобы подробности потом не пересказывать…

В общем, мы пошли!

Благополучно миновали все лестницы, свернули в мрачноватый подземный коридор и остановились у единственной двери. Герцог Кернский тут же извлёк из кармана ключ и попытался сладить со старинным механизмом.

Получилось не сразу — замок заедал и вообще не поддавался. Зато стало понятно, почему миссия по освобождению верещащего дракона заняла столько времени. Причины, по которым Дантос в тот раз столь цветасто матерился тоже прояснились — с этой заедающей заразой никакого воспитания не хватит.

Впрочем, сейчас воспитания всё-таки хватило, но с бо-ольшой такой натяжкой. Когда каждый из нас уже собирался сказать крепкое слово, ключ повернулся, а замок щёлкнул. Ещё миг, и тяжелая дверь поддалась.

В нос ударил знакомый затхлый запах, под потолком вспыхнули светильники, и наше трио вошло в пристанище мертвецов…

То, что случилось дальше, вызвало ещё большее недоумение, чем сама эта прогулка.

Едва мы вошли, герцог Кернский решительно закрыл дверь и задвинул небольшой засов, который здесь имелся. Я же только теперь заметила, что рядом с дверью есть пазы для другого, для засова побольше. Да и доска, которая бы в эти пазы вошла, обнаружилась — она скромно стояла в ближайшем углу.

Вопрос «зачем», разумеется, возник! Но никто на этот вопрос не ответил. Заперев дверь, Дантос отправился к одной из ниш, украшавших противоположную стену, а Вернон, воспользовавшись крышкой ближайшего саркофага как столом, развернул принесённый свёрток.

Увы, но увидеть, чем там позвякивает маг, я не могла — драконьего роста не хватало. Поэтому пришлось подойти, встать на задние лапы, и сильно вытянуть шею. Но…

— Давай помогу, — отвлекшись от невидимых мне побрякушек, сказал Вернон. Потом отступил, подхватил маленького дракона поперёк туловища и, отвесив шутливое замечание по поводу толстоватой попы, торжественно водрузил на саркофаг.

В следующий миг… полыхнуло. Причём так, что Вернон инстинктивно отскочил и вызвал сотканный из зеленоватой энергии щит, а я резко припала на брюхо и попыталась слиться с камнем. И вздрогнула всем тельцем услышав:

— Больше так не делай.

Миг тишины, а потом по склепу пронёсся рык:

— Дан! — Это не я, это Вернон очухался.

— Не делай так больше, — повторил обладатель вспыхнувших глаз и уже не искорок, а целого свечения. — По крайней мере до тех пор, пока не научусь это… — герцог Кернский поднял выше пылающие золотым огнём ладони, — …контролировать.

Шок.

Шок два раза!

А потом, так приятно стало, так радостно… В смысле, это мне приятно и радостно, а Вернон не оценил. Зашипел, убрал щит и, так и не найдя подходящих слов, гневно шагнул к саркофагу.

Я тоже в прежнее положение вернулась — в смысле бросила попытку слиться с камнем и села. Но о содержимом свёртка, из-за которого весь сыр-бор случился, слегка забыла. Вместо этого вперилась взглядом в блондинчика.

Он стоял у той же ниши, прикрыв глаза, и глубоко дышал. И чем дольше дышал, тем бледнее становилось охватившее кисти его рук свечение.

Потребовалось минут пять, чтобы свечение превратилось в искорки, и вот тогда Дан распахнула глаза, а я… резко сделала вид, что вообще не подглядывала. И таки обратила внимание на то, чем занят Вернон.

Это был ещё один повод изумиться. Просто тут, прямо на камне, какой-то сложный агрегат собирался. Маг уже закрепил держатель, приладил спиртовку и начал проверять колбы, которые в корпус вставляются.

— Ву! — не выдержав, воскликнула я. В смысле, что это?

Нет, Вернон способностью читать драконьи мысли не обладал, но догадаться было совсем несложно…

— Скоро узнаешь, — поджав губы, буркнул он. И уже не мне, а Дантосу: — Ну что там с твоими потайными рычагами?

Герцог Кернский нахмурил брови и словно опомнился.

— Сейчас, — вновь поворачиваясь к нише, сказал он.

Полминуты тишины и каких-то невидимых с моей позиции манипуляций, и послышался скрежет. Причём шел этот звук не от ниши, а откуда-то из центра семейного кладбища. И хотя после вспышки, которую продемонстрировал Дан, храбрости в маленьком драконе поубавилось, я осторожно спрыгнула с саркофага и отправилась выяснять…

Оказалось, провал. Вернее, большая такая дыра, которая как раз в центре, на площадке свободной от каменных ящиков, открылась. Она была круглой, с вымощенным обработанным камнем бортиком, и уходила в недра земли.

— Что это? — удивлённо выдохнула я.

А когда никто не ответил, оглянулась и повторила, но уже конкретнее:

— Пупсик, что это за штука?

— Колодец, — подтвердил догадки Дан. И добавил: — У этого зала два назначения. Первое — очевидно, второе — склеп можно использовать как укрытие во время осады. Тут очень крепкие опорные столбы и перекрытия, есть дополнительная система вентиляции, которая сейчас закрыта, сток для отходов, ну и вот… — Блондинчик приблизился. В его руках обнаружились взятое невесть из какого тайника ведро и большой моток верёвки. — Отдельный колодец с пресной водой.

Я удивлённо попятилась, давая светлости возможность беспрепятственно бросить в колодец ведро, и слегка присела на попу. Ну, с назначением склепа понятно, но причём тут мы? В смысле, зачем мы сюда полезли?

Интуиция подсказывала — Дантос вопрос услышал! Но ответа не последовало. Я же переспрашивать не стала, просто притаилась и навострила ушки…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*