Shinmaya - Амариллис
Гарри кивнул.
— А теперь про портал.
— Ах, да, в подземном зале храма есть статуя, ее превратили в портал. Он сработает в половине пятого утра. С помощью него я должен был доставить тебя в наше Имение, и отдать отцу. А он в свою очередь, преподнес бы тебя Темному Лорду. Это ясно?
— Да, и зачем же я должен сопровождать тебя к порталу? Вдруг ты обманешь меня?
— Конечно, можно предположить тот факт, что я намного сильнее тебя, пусть даже и без палочки, — Малфой картинно закатил глаза, — но, боюсь, он не соответствует реальности. В общем, я предлагаю тебе такой вариант. Мы вместе доберемся до портала, я отправлюсь домой и скажу отцу, что ты НЕ попался на удочку, — Драко не удержался от того, чтобы не съязвить и, довольно улыбнувшись, продолжал: — а ты пойдешь одним из подземных тоннелей и дня через два выйдешь в Лютном переулке. Как тебе такой вариант?
Глава 2. Поляна белых цветов
И вот Поэт твердит, что ты при звездах ночью
Сбираешь свой букет в волнах, как в цветнике.
И что Офелию он увидал воочью
Огромной лилией, плывущей по реке
Артюр Рембо «Офелия»Latet anguis in herba
В траве скрывается змея— Малфой, ты хоть примерно знаешь, где мы находимся?
— Отвали, Поттер, я как раз пытаюсь это определить!
Они шли уже больше трех часов. Вокруг кромешная тьма, только на конце палочки Гарри робко мерцало золотистое облачко света. Малфой чувствовал себя намного увереннее, чем Поттер. «А ведь это почти удивительно, — подумал Гарри. — Он в лесу, один, со мной и без палочки. Выходит, это ему должно быть страшно. А как уверенно держится… Или только делает вид? Он очень изменился с первого курса».
— Малфой? — Гарри сам не понимал, зачем окликнул слизеринца.
— Чего тебе, Поттер? — блондин обернулся, и на лице его появилась презрительная усмешка. — Страшно?
— Нет, просто хочу поговорить…
— Держите меня! Сейчас я упаду в обморок! Грядет Конец Света — Великий Поттер хочет поговорить! — Драко громко рассмеялся, потом устало прибавил:- И о чем же ты хочешь поговорить?
Гарри ухмыльнулся.
— Охотнее всего я спросил бы тебя, отчего ты такая подлая тварь, но, пожалуй, воздержусь.
— Ну, если тебе больше нечего сказать, то лучше молчи, Мальчик-который-вечно-всех-спасает!
Гарри сжал кулаки. «Нет, ты должен контролировать себя. Малфой знает лес. Он выведет тебя, без него сейчас не обойтись».
— А вообще-то, Поттер, — сказал Драко, — я не перестаю удивляться твоей глупости. Ты бы мог запросто взять с собой метлу. Я на твоем месте именно так бы и поступил.
Гарри раскрыл рот от удивления. Даже не оттого, что не сообразил взять метлу, хотя, надо отдать должное хорьку, сейчас она была бы весьма кстати; нет, он удивился, когда блондин сказал «На твоем месте».
— Малфой?
— Ну?
— Ты правда предполагаешь, что мог бы оказаться… на моем месте?
— Что ты имеешь в виду? — настороженно спросил слизеринец.
Гарри пожал плечами.
— Ну, к примеру, если уходит кто-то, кто настолько дорог тебе, что ты всеми силами хочешь его вернуть… Ты захотел бы спасти его?
Малфой ничего не ответил, только прибавил скорость. Он шел, сосредоточенно глядя под ноги. Гарри едва успевал за ним. Не дождавшись ответа, он больше не пытался заговорить со слизеринцем. «Странно, почему же он не съязвил?» — Гарри все больше удивлялся.
Они вышли к просторной поляне, и Малфой остановился. Гарри встал в двух шагах от него.
— Захотел бы… — задумчиво произнес Драко, и приобнял рукой тонкое деревце. — Только у меня нет такого человека. — И тут же добавил в своей обычной, манере: — именно поэтому я не могу оказаться на твоем месте, Поттер!
Вся поляна была покрыта крупными белыми цветами. В лунном свете лепестки блестели серебром. Их было так много, что казалось, будто легкий ветер колышет не чашечки цветов, а легкую пену на водной глади, распространяя дурманящий и нежный аромат.
Море белых цветов…
— Поттер, посмотри, удивительно, правда?
Драко забежал на поляну. Почва под ногами была влажная и издавала чавкающие звуки. Он сделал еще несколько шагов и запрокинул голову, любуясь луной. «Как красиво» — еле-слышно сорвалось с его губ.
Гарри изумился. «Разве может этот хорек так самозабвенно радоваться цветам? Да он выглядит сейчас как маленький наивный ребенок». Сам того не замечая, Гарри любовался открывшейся картиной: ночь, луна, белые цветы… и Малфой, блаженно улыбаясь, смотрит в небо, вдыхая сладкий аромат…
* * *«Невероятно! Ничего подобного никогда не видел!»
Полубезумная улыбка на лице Драко. Луна, цветы и этот запах… терпкий и сладкий, густой, как патока; Драко все никак не мог надышаться им…
«Что со мной?»
Чувствуя, как невыносимо кружится голова, Малфой, раскинув руки, падал на спину… прямо на белый ковер, подминая, тонкие стебли. Лежа на земле, он без конца вдыхал таинственный аромат.
«Я схожу с ума! Пусть»
Мысли Драко становились все менее отчетливыми. Перед глазами поплыл серебристый туман. Далеко-далеко кто-то звал его по имени… но ему было все равно…
Последнее, что Драко увидел перед тем, как провалиться в небытие — фигура человека, окруженная сиянием.
«Куда я лечу?»
* * *Гарри опомнился слишком поздно. Он увидел, как Малфой упал, думая, что тот дурачится. И лишь, когда Драко понемногу начало затягивать вниз, Гарри догадался, что прекрасные цветы скрывали под собой болото.
— Малфой!!! Уходи оттуда! — крикнул Гарри, но тот, казалось, не слышал его. — Драко!!!
В ответ раздался истерический смех.
«Он рехнулся», — подумал Гарри и кинулся к нему
Когда он добежал до Малфоя, слизеринца почти полностью затянуло. Гарри схватил его за руку и стал тащить. Его сил было не достаточно, к тому же его самого начинало постепенно тянуть вниз. Гарри отчаянно пытался придумать какой-нибудь выход. Он не знал ни одного заклинания, которое могло бы помочь ему вытащить Малфоя из трясины.
«Ну же, Гарри, ты должен хоть что-то придумать! Хоть что-то! Иначе хорьку не жить…» Гарри повернулся к берегу. Всего несколько метров отделяло их от земли. «Если бы я мог дотянуться, — подумал он, — если бы я только мог!»
Яркая вспышка света в глазах, громкий хлопок.
В какой-то момент Гарри понял, что твердо стоит на земле, по-прежнему держа за локоть бессознательного Малфоя.