Фантазия Огнекамня (ЛП) - Саммерс Элла
— Удачи! — сказала Элоди, подняв вверх большой палец.
— Спасибо, — отозвалась я, выпрямляясь и уверенно направляясь к двери.
Шоу вот-вот должно было начаться, и оно не закончится, пока я не верну то, что другие Дома украли у меня. Оно не закончится, пока я не получу то, что мне необходимо для защиты моих детей.
Глава 2
Зал Компаний
У меня не было машины, поэтому пришлось ехать поездом. Мне потребовался почти час, чтобы добраться от отеля до Бриллиантового Дистрикта, сияющего маяка света, магии и денег, расположившегося в сердце Авалона. На контрасте с ним сам поезд был переполненным, плохо проветривался, в нём было неуютно и очень, очень шумно. На протяжении всей поездки вагон дребезжал, визжал, грохотал и скрипел.
Вся городская инфраструктура общественного транспорта устарела и отчаянно нуждалась в ремонте, а ещё лучше — в полной замене, но я не ожидала, что это произойдёт в ближайшее время. В Авалоне на поездах ездили самые разные люди, из всех слоев общества, от босоногих неопрятных хиппи, от которых пахло сыром и морскими водорослями, до молодых банкиров с прилизанными волосами в костюмах, от которых исходила сладковато-острая смесь стирального порошка и одеколона, но один сегмент общества здесь заметно отсутствовал: члены правящих Домов Авалона.
Элита из элит, обладающие властью и привилегиями, они не унижали себя, смешиваясь с массами. Вместо этого они как ни в чём не бывало перелетали с места на место на своих личных вертолётах. В небе Авалона всегда было полно вертолётов. Красивые и опасные, металлические и переливающиеся, ярко раскрашенные машины напоминали стрекоз, проносящихся над городом.
Поезд медленно приближался к центру города. С каждой остановкой в вагоне становилось всё теснее, пока не стало трудно дышать. Наконец, когда я уже думала, что весь поезд лопнет, как надутая сосиска, и люди начнут вываливаться из окон и дверей, вагоны опустели. Мы добрались до оживлённых центральных районов, где работало большинство жителей Авалона. Ещё несколько остановок, на каждой из которых выходило всё больше людей, и я, наконец, снова смогла двигаться.
— Зал Компаний, — объявил резкий и высокопарный записанный женский голос, перекрывавший визг тормозящих колес.
Поезд рывками остановился, и я вышла через открытые двери, следуя за потоком утренних пассажиров, покидающих исписанную граффити платформу, по тёмным, извилистым подземным коридорам и поднимаясь по винтовой металлической лестнице на свет. Спрятанная и расположенная не на виду станция «Зал Компаний» была такой же уродливой и обветшалой, как и все остальные железнодорожные станции Авалона, но снаружи — над землей — Бриллиантовый Дистрикт казался совершенно другим миром.
Здесь всё было таким чистым. Таким нетронутым. На тротуарах не виднелось ни пятнышка. На земле не было мусора, ни единой разбитой бутылки, пустой обёртки от конфет или выброшенных пакетов из-под фастфуда. Здесь можно было в буквальном смысле есть с пола. На самом деле, эти улицы, вероятно, были намного чище, чем столы в любом «нормальном» ресторане.
Мужчины и женщины в белых плащах, одетые в белые комбинезоны, вооружённые мётлами и ведрами с моющими средствами, охраняли район, как часовые — нет, как солдаты на войне с грязью. Я проходила через небольшой угловой парк, когда они внезапно перешли в наступление.
Бизнесмен в коричневом костюме выбросил использованный бумажный стаканчик из-под кофе в мусорное ведро. Как только он отошёл, люди в белых плащах устремились к мусорному ведру, как пчёлы к горшочку с мёдом. Один из них вытер единственную каплю кофе, упавшую на край мусорного ведра. Другой отполировал скамейку, на которой сидел мужчина. Двое других занялись быстрым причёсыванием лужайки, по которой он прошёл, и взбили травинки, как горничные в отеле взбивают подушки на кровати.
Это был устрашающе красивый танец, идеально скоординированный и точный, задуманный и предназначенный для того, чтобы поддерживать чистоту и сияние Бриллиантового Дистрикта. От наблюдения за их работой у меня по спине пробежал холодок, и я не была уверена, что во мне ощущалось сильнее — благоговение или возмущение от подобного зрелища.
Я отбросила эти мысли и направилась вглубь Бриллиантового Дистрикта, к сверкающим небоскребам, офисным зданиям правящих Домов. Являясь лучшим, что можно купить за деньги и власть, они были большими, красивыми и такими высокими, что улицы ютились в их тени. Мне казалось, что я застряла в глубоком каньоне, окружённая высокими стенами, которые закрывали меня, заслоняя солнце.
Портье у входа в Зал Компаний проверил мои документы и жестом пригласил меня пройти. Вращающаяся стеклянная дверь вытолкнула меня в длинный, величественный холл с такими высокими потолками, что я едва могла разглядеть фрески, нарисованные на них. Полы были тёмными и блестящими, чёрными с золотыми и бронзовыми вкраплениями. Стук моих каблуков по глянцевой поверхности отдавался рикошетом, усиливаясь и множась, пока вся комната не наполнилась эхом моих шагов, похожим на стук града по крыше во время грозы.
На стенах висели большие таблички, по одной для каждого из шестнадцати правящих Домов, бизнес-элиты Авалона. Во многих отношениях все таблички были одинаковыми. На каждой из них указывалось название Дома, дата основания, Глава Дома и мантра, а также символ Дома. Но между табличками также существовали различия в шрифте, цвете и материале.
Я прошла мимо табличек Дома Пегаса, Дома Кракена, Дома Кицунэ, Дома Дракона…
Я остановилась перед табличкой Дома Дракона, выполненной из элегантного, но чрезмерно сложного сочетания дерева и металла, идеального материала для древнего Дома, настолько уверенного в своём превосходстве, что готового идти на риск — и эти риски всегда окупались. Я нахмурилась, увидев надменного дракона с распростёртыми крыльями и открытой пастью, готового извергнуть разрушение на любого, кто встанет у него на пути. Вспышка гнева пронзила меня при напоминании о предательстве Драконов. Гнев и… стыд. Стыд за то, что я не предвидела этого. Что я доверилась им.
Я зарычала от досады. Больше всего на свете мне хотелось сорвать эту дурацкую красивую табличку со стены и разбить её о твёрдый каменный пол. Но я не могла. Я не стану этого делать. Я обязана этого не делать.
Я здесь не за этим. Я здесь не для того, чтобы разрушить ещё один дом; я здесь, чтобы вдохнуть новую жизнь в свой собственный дом. И после этого я буду медленно и терпеливо подниматься по карьерной лестнице в элитном обществе Авалона и получу власть, необходимую мне для защиты моих детей.
И если на пути к вершине я разрушу коварный Дом Дракона, значит, так тому и быть. Я не стану проливать по ним ни слезинки.
Я продолжила свой путь по длинному коридору. Мне предстояло пройти ещё так много. Впереди ждало так много табличек, препятствий, врагов и, возможно, даже союзников. Время покажет. Дом Лепрекона, Дом Пикси, Дом Левиафана.
Я остановилась, чтобы окинуть взглядом морское чудовище Дома Левиафана. Монстр был идеальным символом для Дома наёмников. Они предоставили Дому Дракона солдат для вторжения в мой Дом.
Дом Фенрира, Дом Ананси, Дом Виверны.
Дом Виверны. Дом моего дяди, возникший после гибели Дома Феникса. Он предал всех нас и был щедро вознаграждён за это. А затем, десять лет спустя, он нанес новый удар. Буквально в прошлом месяце он убил моих родителей ради магического артефакта. И не просто магического артефакта. А артефакта, который я вот-вот использую в качестве капитала для создания нового Дома Феникса.
Да, мой дядя будет очень доволен. Представление возмущения на его лице, когда он узнает… ну, это заставило меня усмехнуться.
Вибрация моих часов предупредила меня, что до встречи с Регистратором осталось всего пять минут. Остаток пути по невероятно длинному коридору я пробежала, стуча каблуками, как скачущая рысью лошадь.
Я миновала ещё одну вращающуюся стеклянную дверь и оказалась в приёмной — большой комнате, обставленной так, как будто это была профессорская библиотека. Там стояли десятки коричневых кожаных кресел, деревянные столы и растения в горшках высотой с меня. В углу даже потрескивал камин. Всё это место просто кричало о старомодности.