KnigaRead.com/

Бойся пламени (ЛП) - Дарлинг Оливия Роуз

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дарлинг Оливия Роуз, "Бойся пламени (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Теперь, когда мы с этим разобрались, что ты слышала? — Света было достаточно, чтобы я могла различить высокомерную ухмылку и напряженность, пронизывающую его взгляд.

— Я думаю, тебе следовало прижать меня к стене в комнате побольше. Я не думаю, что она достаточно велика, чтобы вместить твое эго. — Я напрягаюсь, вырываясь из его хватки.

Он изогнул темную бровь, и его ухмылка стала шире.

— Ножи, шпионаж и острый язык. Ты играешь в опасную игру, потому что я заинтригован. — Его глаза снова скользнули по моему лицу, но зацепились за маску. — Могу я ее снять?

Мое сердце замирает, но я не позволяю этому проявиться через мои глаза. Я уже знаю, какую игру он играет. Если я откажусь, он поймет, что я человек, который не хочет, чтобы его идентифицировали, что не совсем верно. Я просто хочу войти в игру на своих условиях, и я знаю, что он часть батальона, который ищет меня.

— Ты прижал меня к стене, а сам спрашиваешь разрешения снять с меня маску?

— Рыцарство не совсем умерло. — Он прижимается ко мне сильнее и наклоняет голову ближе к моей. Если он думает, что я рассыплюсь, он жестоко ошибается.

Он скользит моей рукой по стене, приближая ее к моей правой стороне. Его хватка на мне ослабевает, и я дергаюсь вперед, разрывая его хватку и отталкивая его назад. Я бью его коленом там, где ему будет больнее всего, и выбиваю ноги из-под него, молясь, чтобы никто внизу не услышал, как он упал.

Я взбираюсь на него и зажимаю его торс между ног. Мы все еще окутаны тьмой, но его расчетливый взгляд сверкает сквозь тени. Я хватаю еще один нож со своего бедра, подношу его к его горлу.

— Мне гораздо больше нравится эта поза. — Я кладу свободную руку ему на грудь и наклоняюсь вперед, чтобы зависнуть над его лицом.

— Я не жалуюсь. — Он лениво закидывает руку за голову, и в его голосе нет ни капли тревоги, которую можно было бы испытывать, когда к шее приставлен нож.

Я игнорирую его комментарий и продолжаю преследование.

— Чего хочет твой командир от наследницы Атарах, солдат?

На его лице нет никаких эмоций.

— Зачем мне рассказывать тебе то, что хочет мой командир?

— Ты не знаешь наследницу Атарах, а я знаю. Это довольно простая концепция, если твой мозг может так усердно работать.

Он засовывает язык за щеку.

— Наследница может оказаться полезной в предстоящем конфликте.

— Как? — Я вонзаю нож глубже в его кожу, но пока недостаточно сильно, чтобы пошла кровь.

— Ты сказала, что знаешь ее? — Его правая бровь слегка приподнимается, и шрам движется вместе с ней.

— Да.

— Будет ли она готова встретиться с моим командиром?

Во мне звенит спутанный клубок любопытства, беспокойства и волнения. Я могла бы встретиться с Командиром Варавета — врагом моего отца.

А что, если это делается для того, чтобы получить за меня выкуп?

— Пока нет. — Его глаза сужаются, и он ждет, когда я назову свои условия. Я открываю рот, чтобы перечислить их, но меня прерывает нечеловеческое рычание, доносящееся с крыши. Это звук, который мне, к сожалению, знаком.

Призрак пустоты.

Смертоносное существо падает на чердак из самого большого отверстия в углу крыши. Они чувствуют запах человеческой крови за пять миль, и они жаждут ее больше, чем воды. Это гигантское чудовище, покрытое густым белым мехом с кроваво-красными глазами. По мере того, как призрак пустоты растет, на его голове растут два изогнутых рога, и они достаточно остры, чтобы пронзить вас, если он решит напасть. Из его пасти свисает раздвоенный язык, капающий пенистым ядом. Это чудовище кошмаров, как и все звери, которые рыщут в горах Свен, Террвин и Серен.

Я слезаю с солдата и прижимаюсь спиной к стене, пока он поднимается на ноги. Он выхватывает из ножен палаш (прим. рубяще-колющее клинковое холодное оружие с широким к концу, прямым и длинным до 100 см клинком) из-за спины и метательный нож из бедра, его хищный взгляд преследует зверя.

— Назови свои условия, — заявляет он, не отрывая глаз от пустотного призрака. Тот крадется вперед, положив глаз на солдата. Я скольжу по стене и приближаюсь к лестнице. Мне нужно добраться до Финниана.

— Там, где река Финтан встречается с озером Нира, есть поляна. Встретимся там завтра вечером с клятвой доброй воли. — Зверь проходит мимо меня, все еще не отрываясь от солдата.

— Знак доброй воли? — Он усмехается. — Моя крошечная вера не возлагается на вещи, которые многие считают хорошими.

— Я не отправлю к тебе наследницу только для того, чтобы получить выкуп. Покажи мне, что ты готов работать с ней, и тогда я решу, позволить ли тебе встретиться с ней. К тебе у меня нет особой симпатии, так что на следующий раз прихвати свой шарм, солдат. — Теперь я стою прямо за призраком пустоты. Это отвлекающий маневр, который мне нужен, чтобы сбежать, но я не могу позволить ему умереть, прежде чем узнаю, чего хочет Варавет. Я бросаю нож в правую руку; зверь визжит, когда лезвие погружается в его заднюю ногу. Я отворачиваюсь, пробегая остаток пути к лестнице.

— Нет ни одного места в этом мире, где ты сможешь спрятаться от меня, понимаешь? — Его тон заставляет меня остановиться. Я вытягиваю шею как раз вовремя, чтобы увидеть, как он поднимает меч в сторону зверя, приседая в идеальную оборонительную стойку. — Если ты убежишь, я тебя найду, — заявляет он, бросая на меня последний взгляд, прежде чем замахнуться мечом на зверя, который прыгнул в его сторону.

— Приходи один! — кричу я, выбегая с чердака.

ГЛАВА 2

Все должны быть услышали рычание пустынного призрака, потому что большинство посетителей толкают друг друга локтями, чтобы добраться до выхода. Мой взгляд скользит по комнате, пытаясь найти Финниана в суматохе. Это не первый раз, когда я не могу его заметить, но тревожное чувство, которое сопровождает его отсутствие, никогда не проходит. Мы договорились всегда встречаться в нашей отправной точке, а не тратить время, пытаясь найти друг друга в хаосе.

Мое тело проталкивается сквозь толпу, которая движется к входу на чердак. Солдат, должно быть, высокого ранга, если другие спешат ему на помощь. Не то чтобы казалось, что ему нужна помощь. Он излучал смертоносное спокойствие, которым овладевают только опытные солдаты после многих лет сражений.

Если это так, то ему не понадобится много времени, чтобы убить раненого призрака пустоты. Завтра я должна прибыть на поляну пораньше, чтобы убедиться, что он пришел один. Волна успокоения накрывает мою тревогу, когда я замечаю Финниана, сидящего на лошади. Мои поводья лежат у него на ладони.

— Я собирался войти и поискать тебя. — Он бросает поводья, как только я оказываюсь достаточно близко. — Призрак пустоты?

— Да. Огромный, — отвечаю я, подтягиваясь. Над нами раскатывается гром, рычание переходит в вой, и чердак затихает. Солдат убил призрака пустоты, а мы еще даже не ушли.

— Не знаю, хочу ли я об этом спрашивать, но в какое дерьмо ты вляпалась? — спрашивает Финниан.

— Не больше обычного. — Ложь. Кажется, я только что вляпалась в неизмеримое количество дерьма. Я поворачиваю лошадь к воротам и подталкиваю ее в бок.

— Если убежишь, я тебя найду.

Холодок змеится по моей спине, но на этот раз не от дождя. Я не оборачиваюсь, но клянусь, что чувствую жар его взгляда, прожигающего мою спину через окно чердака. Мы продолжаем подгонять лошадей сквозь темный, промокший от дождя лес, пока я не убеждаюсь, что за нами никто не идет.

— Нет ни одного места в этом мире, где ты сможешь от меня спрятаться, понимаешь?

По моему позвоночнику снова пробежал холодок.

Мы добираемся до края Террвина, прежде чем замедлить ход лошадей. Бурлящие воды реки Калеум сигнализируют о начале нашего подъема на склон горы. Я соскальзываю с лошади и направляю её к себе, чтобы она могла быстро напиться после интенсивного спринта за последний час.

Я не переставала кусать нижнюю губу с тех пор, как мы вышли из таверны, и я чувствую вкус крови на языке. Слишком много мыслей проносится в голове. Слишком много возможных сценариев, которые могут закончиться моей смертью или, что еще хуже, возвращением в камеру Имират. Я приседаю у реки, чтобы плеснуть прохладной воды на свое уже замерзшее лицо, прежде чем поднять руки и запутаться ими в корнях влажных волос.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*