Право на магию (СИ) - Ледова Анна
Так что не так с этим одаренным? Болен, при смерти? Почему его не видно? Почему даже карта с трудом улавливает его силу? Но даже будь он болен, в академию все равно доложили бы родственники или соседи. Не дураки же они собственного будущего мага лишаться, чуть не поклоняются им. В размышлениях арн не заметил, как их группа въехала в Нит-Истр.
Слава защитникам, тут тоже жил маг. Лекарь, мужчина в расцвете лет, с прямым честным взглядом, добротно одетый. Вышел сам, поклонился, поприветствовал.
— Большая честь для нашего городка принимать уважаемых мэтров и э-ээ… уважаемого господина.
Арн Шентия пропустил мимо ушей заминку. В конце концов, не каждый знает его в лицо. А вот про мэтров стало интересно.
— Долго учились в Академии, уважаемый?
— Один курс и еще полсеместра, господин, — с гордостью ответил местный маг, — Ох, простите, ваша светлость, — поправился он с подсказки мэтра Ксавии.
Его светлость присмотрелся внимательнее.
Природный дар замечательный — «слышать» тело. То есть, с диагностикой болезней трудностей нет. А вот магический талант лекаря очень невысок, даже слаб. Но продержался в Академии год с лишним, и получил лицензию лекаря второго уровня, а стало быть старался, учился, из кожи вон лез и на полную катушку использовал то, что отпущено природой. Действительно, есть чем гордиться. Выше таланта-то не прыгнешь. И мэтров помнит, хотя вряд ли ему довелось у них учиться.
— Мы ищем одаренных, уважаемый. Скажите, есть ли в ваших краях таковые, вошедшие в пору?
Лекарь отвечал без запинки, уверенно, как если бы ставил диагноз:
— Нет, Ваша светлость. Наш край, увы, обделен магией. Я наблюдаю за всеми детьми с их десяти лет. Повсюду, куда могу добраться. Очень уж на них надеюсь, — после короткой паузы произнес он последнюю фразу.
— Благодарю Вас, лекарь.
Арн Шентия повернулся к мэтрам, намереваясь продолжить путь. Только вот что-то неуловимое в словах лекаря зацепило следователя. Интуиция ищейки.
— Вы сказали: «Повсюду, куда могу добраться». А куда-то не можете? — подобрался его светлость.
— Э-ээ, так в Обитель же. Туда мужчинам ходу нет. Но, Ваша светлость, заверяю Вас, там вы тоже не найдете того, кого ищете.
— Объясните, — требовательно сказал арн.
— При обители детский приют, для девочек. Но у них там очень строго, девушек по совершеннолетию отправляют… эх, да что там, просто пинок под зад дают, простите уж! — в сердцах воскликнул лекарь. — Бедняжек даже лечить не дают, а сами монашки их голодом морят, да запарывают до полусмерти за любую провинность. Как восемнадцать стукнет, так считай и сгинула, куда им тут податься-то, кроме как…
Лекарь смутился, перевел дух.
— Но Грым… матушка Гриза действительно за этим следит, чтоб ни дня лишнего не задерживались. Да и магию на дух не переносит, уж поверьте.
— Дорогу покажете?
Глава 4. Наказание и странные гости
Обитель
— Кастрюли вычистила? — визгливый голос сестры Марты оторвал меня от печальных мыслей.
— Да, сестра Марта, — потупила я взгляд.
— А таз для варенья?! Смотри, хоть пятнышко найду, языком вылизывать будешь!
— Да, сестра Марта, — взглядом указала я на гору начищенной посуды.
Сестра Марта, подобрав юбки, протиснулась мимо стола к посуде, схватила сияющий медный таз и с грохотом выронила его, прижимая к себе руки и вдруг заплясав на месте.
— Ах ты ж!!.. Блудница мерзкая!.. Ай, больно! Ай, что удумала, косорукая, да я тебя сейчас!..
В кухоньку ворвалась сестра Ринна, уж она-то всегда неподалеку крутится, ищет, чем поживиться, да и до скандалов жадная. Сестра Марта с перекошенным лицом ткнула ей под нос свои ладони — красные, вспухающие.
— Убить меня хотела, дочь собачья! На огне таз раскалила! Смотри!
Сестра Ринна подняла таз, холодный, металлический. С удивлением воззрилась на него, на остывший очаг, на волдыри у монашки. А, впрочем, долго размышлять не стала. Скомандовала:
— Руки!
Это уже мне. С тоской кладу руки на стол ладонями вверх. И сестра Ринна, достав из-за пояса связку ивовых прутьев, вымоченных в уксусе, хлестко отсчитывает десять ударов.
— И еще пять добавь! — сварливо комментирует сестра Марта.
Руки горят огнем, глаза предательски защипало от боли, но молчу, не пикнула. Давно уже для себя решила, что такой радости им не доставлю. Выскочила из кухни, сопровождаемая то ли проклятьями, то ли поучениями, эти вопли и не разберешь, бросилась в свою комнату. Не разбирая дороги, с мокрой пеленой на глазах несусь по узкому коридору, пока с размаху не утыкаюсь в чью-то твердую грудь. Ой, мамочки…
4.2. Ронард Шентия
Путь до обители занял пару часов. За покосившимися воротами оказалось небольшое здание из белого камня, окруженное деревянными пристройками. Да, крепкой мужской руки здесь точно не видали — сколочено кое-как, наспех. Одним только взглядом разогнав высыпавших возмущенных монашек, арн Шентия со спутниками двинулся вглубь строений. Внутри у входа прижималась к стенам стайка перепуганных девочек, все в серых чепчиках и серых грубых платьях, они и указали путь к кабинету матери-настоятельницы. Тяжелой поступью арн двинулся к кабинету, как из бокового коридора вылетело еще одно мышиное недоразумение, врезалось в него, пискнуло и покачнулось. Арн подхватил девчушку за талию, та подняла голову. Глаза серые с зелеными отблесками, зареванные, припухшие. Округляются на глазах, неподдельный испуг. Серый чепчик сбился набок, из под него выбилась пара прядок, таких же тускло-серых. Нет, не девчушка, уже девушка, вполне сформировавшаяся. Руки скрючены, держит у груди, и вроде бы баюкает одну в другой, но нет, даже не касается её.
— П-простите, господин…
Убежала. Да, похоже, лекарь не преувеличивал, воспитанниц тут держат в ежовых рукавицах. Требовательно постучав в дверь кабинета, тут же ее открыл. Мать-настоятельница ошарашенными глазами встретила мужчин и только открыла рот для гневной отповеди, как властный голос, не терпящий возражений произнес:
— Академия Ровельхейм, глава попечительского совета и ее уважаемые мэтры.
Мать-настоятельница Гриза поперхнулась непроизнесенными словами. Но взяла себя в руки, елейно улыбнулась:
— Д-да, прошу вас, господа, проходите… Чем могу служить?
Мэтр Норран вкратце объяснил цель визита, пока его светлость осматривал кабинет. Да, для себя настоятельница средств не жалеет. Удобное кресло, широкий стол, добротные шкафы, ковер. Все это очень диссонировало с остальной убогой обстановкой в обители, отмеченной цепким взглядом следователя.
— Уверяю Вас, господа, среди моих подопечных нет одаренных, уж они все на виду.
— А вообще совершеннолетние?
— Ох, господин… тут такое дело… по нашим правилам в день совершеннолетия все они покидают обитель… Одна вот задержалась на месяц, пока документы не пришлют, ну мы по милости мо… по милости защитниц наших пока ее тут и оставили… Мы ведь так заботимся об этих крошках… Кто ж еще, кроме нас…
Мать-настоятельница умолчала лишь о том, что родственники Беаты хорошо приплатили ей за задержку девушки в приюте.
— Привести, — резко оборвал ее дознаватель.
Гриза кивнула сестре Варне, выглядывающей из-за двери, та пулей выскочила в коридор.
Привели перепуганную Беату. Его светлость лично "прощупал" магический фон замершей от страха девушки, покачал головой. Мэтр Эрдис достал из своего бездонного саквояжа проверочный артефакт, улавливающий малейшие магические эманации. Ничего. Бедную Беату вытолкали за дверь.
Его светлость задумчиво расхаживал по кабинету, не торопясь заканчивать визит. Какой-то червячок сомнений грыз его изнутри, какую-то тонкую нить не мог ухватить.
— В коридоре я видел еще одну девушку, достаточно взрослую. Сколько ей?
— Косоруку… кхм, Ардину, видать. Ей всего семнадцать, господин.