Демон тринадцатого месяца (СИ) - "Cofe"
Услышав это почтенные старцы посмотрели друг на друга и маг деловито осведомился:
— И где же находиться сия местность? Не в преисподней ли, потому что такого города нет в Поднебесной.
— Э-э… из Янтина (старое название Пекина), — поправилась она.
— Нет такого города на свете!
— Ой, мама… — выдохнула девушка, — тут нужно «скорую» вызывать.
Но когда старики попятились от нее видимо решив, что она хочет вызвать демонов, терпеливо пояснила:
— На севере Китая…
Ей стало не по себе, особенно после того, как дед с бороденкой в три длинных волоса уверенно заявил:
— Нет такого города в тех диких краях. Там земли варваров, что кочуют по степи.
— Есть, — последовал столь же твердый ответ демоницы. — Тогда скажите, где я сейчас, по-вашему, нахожусь?
— Ты находишься в Поместье клана Северного Ветра.
— В смысле в Поместье? — нахмурилась девушка. — А возле какого это города?
— Возле благословенной Небом столицы империи Тан.
— Та-ак… а какой сейчас год? — дрожащим голосом спросила потустороннее создание, с явным намерением разреветься.
Старики озадаченно переглянулись. Разве демоны не живут вне времени? И разве демонов должен интересовать какой сейчас год?
— Сейчас второй день девятого месяца третьего года правления У-дэ, — сказал лекарь.
— Третий год правления императора У-дэ? Это же Северная Чжоу, а У-дэ правил где-то с 627 по 650 годах. Ну зашибись! — потрясенно хлопнула себя по лбу девушка. — Я что, угодила в Древний Китай?!!!
— Что значит в Древний? — оскорбился маг. — Мы в современной, самой просвещенной империи, центре мироздания и всего мира!
— Ну да… ну да… точно. Ну все я пошла, — дрожащим голосом проговорила девушка и, повесив на плечо свою необыкновенную торбу, шагнула из круга.
Старики шарахнулись в ужасе, глядя на демоницу, которая вот так запросто, вдруг пересекла невозможную для нее преграду.
— Куда это ты направилась, враг всего живого? — севшим голосом пискнул вслед ей маг.
— Сделай же что-нибудь! — в панике сипло потребовал у него лекарь. — Нельзя впускать темное зло в наш мир.
— Что ты хочешь, что бы я сделал? Сам не видишь сколь силен сей демон, что даже магические символы Неба не в силах сдержать ее, — пожаловался маг, понимая, что оба они обречены. — Или она действительно рода человеческого, если ей все ни почем? — смотрел он вслед вышедшей из пещеры странной девушке.
А Ли Мин, держа туго набитую торбу на хрупком плече, стояла перед темной стеной леса, глядя на возвышающуюся за ним пагоду с красными ступенями изогнутых крыш. Она не улетела черным вихрем, не ускакала балохвостой лисицей-оборотнем.
— Так скажи мне, чадо, что за место такое — Пекин? — спросил подавленную девушку, вышедшей за ней и вставший рядом лекарь Бин, оглаживая редкую длинную бороду.
Глава 2
Ледяная соль
— Как⁈ Как могло случиться, что вместо демона ты умудрился призвать в наш мир человека… девицу из будущих времен⁈ — недоуменно восклицал лекарь Бин, сердито глядя на виноватого мага.
— Ну вот же, — разложил тот перед ним свиток с магическими заклинаниями. — Я все делал строго по записям, не пропустив ни единого иероглифа!
Вдруг замолчав, маг принялся разглядывать надпись на одной из бамбуковых дощечек из которых состоял свиток.
— Разве этот иероглиф не означает «земные недра»? — озадачился он.
— Дай-ка взглянуть, — подвинул его лекарь и оба старика напрягая подслеповатые глаза, склонились над свитком.
— Зрение-то у меня все же получше твоего, — бормотал лекарь. — И этот иероглиф вовсе не «земные недра», а «земной мир».
— Быть того не может! — упрямился, не желавший сдаваться, маг.
Тогда подхватив свиток и подвинувшись к светильнику, лекарь Бин, отставив от глаз нужную дощечку, прищурившись прочел:
— «Земной мир». Это точно «земной мир», а ты сослепу прочел его как «земные недра».
— Да какой же это «земной мир»⁈ — недоверчиво выхватил у него свиток маг. — Глаза, говоришь, лучше моих, а черточку разглядеть не можешь, — ворчал он ехидно.
— Где ты тут черточку увидел? Совсем одряхлел? Это вот, — ткнул лекарь узловатым пальцем в злополучную запись, — не черточка, а зазубрина на дощечке.
Ли Мин сидела за низеньким столиком у стены пещеры на толстой тростниковой циновке и безучастно жевала комковатую просяную кашу, запивая водой из тыквенной бутыли, что принесли ей ругавшиеся сейчас старики. Большей гадости она в жизни своей не ела, но она пропустила обед из-за репетиции восточного танца, который ее группа должна представлять на конкурсе студенческих коллективов. И вместо того, чтобы вовремя быть на лекции по педиатрии, угодила в непонятное место к двум чокнутым дедкам. Бред полный!
— Ну-ка, девочка, глянь, глаза у тебя молодые, зоркие, — подошел маг к Ли Мин с развернутым свитком. — Вот сюда смотри. Что это за иероглиф?
Взглянув девушка безразлично ответила:
— «Земной мир». Тут на дощечке развод, — и вдруг заплакала.
— Ну-ну… — заволновались старики, обступив рыдающую девушку.
— Не расстраивайся, дитя, — участливо склонился к ней лекарь и вдруг накинулся на мага: — А все ты, старый дуралей! Слепой как крот, а все мнишь себя великим магом… заклинания читать взялся! Вот зачем ты это сделал?
— Будто тебе не известно наше положение? Нужно же как-то спасать клан, — виновато оправдывался маг.
— И для этого ты решил призвать демона? Вот что это дитя может сделать? Она себя не в силах спасти не то что клан?
— Если бы ты только знал, сколько неудач я терпел призывая демонов и духов, — обреченно вздохнул маг. — Ни один из них не являлся на мой призыв. Ничего никогда не происходило, а тут…
— Вы ошиблись, а мне-то, что-о теперь дела-ать? — икнула девушка, прерывая их ругань. — Я д-о-омо-ой хо-очу! К ма-а-аме!
— Ну-ну, дитя, — гладил ее по голове лекарь, утешая. — Мы, что-нибудь придумаем и все исправим.
— Дайте мне время разобраться во всем, — решительно пообещал маг. — Ради этого перечту все свои записи. А покуда поживи у меня.
— Почему это у тебя? — встрепенулся лекарь.
— Я ее «вызвал», значит она моя подопечная.
— Ты уже «побеспокоился» о ней… — сварливо напомнил лекарь.
— Я здесь останусь, — прерывая их спор, всхлипнула зареванная девушка. — Рядом с ним… — кивнула она в сторону магического круга. — Вдруг он «сработает» и я вернусь обратно домой.
Старики нерешительно переглянулись, но возражать не стали, благоразумно промолчав. Оба уже не сомневались, что девчонка не демон, потому что в отличие от нее, демоны не горят желанием вернуться в свою преисподнею. И, правда, Ли Мин весь вечер и добрую половину ночи только тем и занималась, что подходила к пентаграмме и становилась в ее середину, придирчиво вглядываясь в непонятные знаки и каракули, словно стоящая на весах топ-модель, надеясь хотя бы на один сброшенный грамм. Но ничего не происходило и магический круг «не запускался». Зато выйдя из пещеры, она могла видеть редкие огни Поместья клана Северного Ветра и освещенную фонарями пагоду высившуюся среди ночной темноты.
Старички покинули ее, стремясь попасть домой затемно, а Ли Мин страдала без гаджетов: мобильный не работал, планшет с собой она не носила, а плеер разрядился. Пещера хоть и была сухой, но от каменных стен веяло прохладой, а на земляном полу невозможно было устроиться, чтобы заснуть. Так что спала она урывками, часто просыпалась, надеясь, что произошедшее всего на всего ночной кошмар, а на рассвете совсем закоченела.
Утром явились маг и лекарь. Маг Фэй Я маленький с круглой головой на тонкой морщинистой шее, с поднятыми словно в вечном изумлении редкими бровями, внимательно оглядел ее. Из-за резких морщин отходящих лучиками от глаз, его взгляд казался озорным и смеющимся. Редкие волосы тщательно зачесаны в пучок на макушке закреплены серебряным, потемневшим от времени, широким кольцом с яшмой посередине. Сегодня он был в простом хлопчатом ханьфу вместо белых шелковых одеяний в которых предстал перед Ли Мин вчера. Он опирался на крепкий суковатый посох с корявым навершием — отшлифованным и покрытым лаком утолщением корневища с оставшимися на нем причудливыми обрубками корней.