KnigaRead.com/

Шеррилин Кеньон - Ночные объятия

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Шеррилин Кеньон, "Ночные объятия" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Эмоции не служили никаким целям в жизни, и он прекрасно чувствовал себя без них.

— Мне жаль, маленький брат, — сказал он Вульфу. — По крайней мере, у тебя есть мы и твои Сквайры, которые могут помнить о тебе.

— Да, я знаю. Спасибо небесам за современные технологии. Иначе я сошел бы с ума.

Тэлон выпрямился на стуле:

— Не ради перемены темы, но ты не видел, кого Артемида прислала в Новый Орлеан на место Кириана?

— Я слышал, что это Валериус, — в голосе Вольфа слышалось недоверие. — О чем Артемида думала?

— Представления не имею.

— Кириан знает? — спросил Вольф.

— По понятным причинам, мы с Ашероном решили не говорить ему, что внук и слюнявое подобие человека, который мучил его самого и разрушил его семью, обосновался в городе всего лишь через дом от него вниз по улице. К сожалению, я уверен, что рано или поздно он узнает об этом.

— Приятель, человек или нет, Кириан убьет его, если их пути пересекутся, — не это тебе нужно, чтобы пережить это время года.

— Мне ли не знать.

— Кого в этом году назначили на Марди Гра? — спросил Вульф.

Тэлон подбросил монету, думая о древнем греко-римском рабе, которого временно присылают в город, чтобы помочь справиться с нашествием даймонов, которое случалось в это время каждый год. Зарек был известным Пожирателем, который охотился за человеческой кровью. Он был неуравновешенным в лучшем случае, психически неустойчивым — в худшем. Никто не доверял ему.

И его появление здесь было неожиданностью, тем более, что Тэлон надеялся на визит Темной Охотницы. Присутствие другого Темного Охотника ослабляло его силы, но лучше он будет смотреть на красивую женщину, чем иметь дело с психом Зареком.

Кроме того, для того, что он имел ввиду, он и Охотница не нуждались в силах Темного Охотника.

— Они присылают Зарека.

Вульф чертыхнулся:

— Я не думал, что Ашерон позволит ему когда-нибудь покинуть штат Аляска.

— Я знаю, но приказ о том, что Артемида хочет видеть его здесь, получен непосредственно от нее. Похоже, у нас будет психическое партнерство… О, подожди-ка. Это же Марди Гра.

Вульф опять рассмеялся.

Наконец, официантка принесла его кофе и маленькую тарелочку с тремя булочками, обильно посыпанными сахарной пудрой. Тэлон благодарно вздохнул.

— Кофе прибыл.

— О, да.

Тэлон вдохнул аромат напитка, отставил его и взялся за булочку. Только он коснулся выпечки, как увидел что-то через улицу, на правой стороне площади Джексона, на Пидестрин Молл.

— Ах, черт.

— Что?

— Чертова тревога.

— Эй, да ты похоже не слишком далеко от добычи, блондин.

— Укуси меня, викинг.

Раздраженный совпадением во времени, Тэлон смотрел на группу из четырех даймонов, рыскающих в ночи. Высокие золотистые блондины, даймоны обладали богоподобной красотой, свойственной этой расе. Они кружили с напыщенным видом, похожие на панкующих павлинов, пьяные от собственной силы, высматривая туристов для убийства.

По своей природе, даймоны были трусами. Они оставались на месте и дрались с Темными Охотниками только когда собирались в группы и только когда не имели другого выбора. Будучи намного сильнее людей, даймоны охотились на них открыто, но стоило появиться Темному Охотнику, и они скрывались.

Были времена, когда это было по-другому. Но младшие поколения стали более осторожными, чем их предки. Они не были так хорошо обучены и так изобретательны.

Однако, они были в десять раз более дерзкими.

Тэлон прищурился.

— Знаешь, если бы я был человеком с плохим характером, я разозлился бы немедленно.

— Ты кажешься мне раздраженным.

— Нет, это не раздражение. Это — медленное закипание. Кроме того, ты должен видеть этих парней. — Тэлон оставил свой кельтский акцент, так как захотел изобразить разговор даймонов. Он поднял тон своего голоса на неестественную высоту:

— Эй, Великолепный Джордж, я думаю, что чувствую запах Темного Охотника.

— О, нет, Дик, — сказал Тэлон, понизив голос на две октавы, —  не будь мудаком. Нет здесь никакого Темного Охотника.

Тэлон вернулся к фальцету:

— Я не знаю…

— Подожди-ка, — Тэлон снова понизил голос, — я чувствую запах туристов. Туристов с большой…сильной душой.

— Ты не остановишься?

— Поговорим про чернопомеченных, — ответил Тэлон, используя уничижительное прозвище даймонов среди Охотников. Оно произошло от странных черных меток, которые все даймоны получили, превратившись из просто аполлитов в человеческих убийц. — Проклятье, все, что я хотел, это кофе и небольшую булочку.

Тэлон задумчиво глядел на чашку и вслух спорил сам с собой о том, что должно одержать верх:

— Кофе… Даймоны…Кофе…Даймоны…

— Думаю, в этом случае победят даймоны.

— Да, но это кофе из цикория.

Вульф прищелкнул языком:

— Тэлон, желающий оказаться поджаренным Ашероном за отказ защищать людей.

— Я знаю, — сказал он со вздохом отвращения. — Позволь мне разобраться с ними. Поговорим потом.

Тэлон поднялся, застегнул телефон в кармане мотоциклетной куртки и с тоской посмотрел на булочки.

Ну, даймоны заплатят за это.

Делая большой глоток кофе, который обжег язык, он обогнул столики и направился к вампирам, которые двигались прямиком к Пресвитерианской церкви.

Ведомый своим чутьем Охотника, Тэлон направился на противоположную сторону площади. Он собирался отвлечь их и удостовериться, что они заплатили за свои деяния.

И за не съеденные булочки.

ГЛАВА 2

Это была та еще ночка. Это была одна из тех мыслей, что заставляла Саншайн Раннинвулф, беспокоиться, когда она покидала свой чердак.

Сколько времени нужно, чтобы затеряться в городе, где она жила всю свою жизнь?

Число, думается, могло быть равным бесконечности.

Конечно, это помогло бы ей отвлечься, если бы она смогла сосредоточиться, но ее внимательность можно было сравнить с внимательностью больной блохи.

Нет, в действительности, у нее было внимание художника, которое ненадолго останавливалось то здесь, то там. Как неуправляемая рогатка, ее мысли дрейфовали от одного к другому и снова возвращались назад. Эти мысли постоянно блуждали, просеивая новые идеи и методики — что нового в мире вокруг нее и как лучше всего это запечатлеть.

Для нее красота была повсюду и в каждой маленькой вещице. Это была ее работа — показать эту красоту другим людям.

И те замечательные здания, которые строились, через две или три, нет, кажется, через четыре улицы, отвлекли ее и направили мысли на обдумывание нового дизайна ее глиняной посуды, пока она брела через Французский квартал к своей любимой кофейне на улице Св. Анны.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*