Татьяна Шмидко - Дежавю
– Ромул в порядке?
Он только поднял на меня уставшие глаза, и я увидела в них боль. Конечно, он ведь был связан с Ромулом и мог знать, о чем тот думал, а также прочувствовал всю его боль.
Я только сказала:
– Мне так жаль…
Брукс посмотрел на меня и, поднявшись, скрылся в зарослях папоротника. Потом я услышала легкое дребезжание воздуха – он переродился в человека. Через минуту он пришел, как всегда, в коротких шортах и футболке, не смотря на холодную пору года. Я смотрела на него и не находила слов для того, чтобы начать разговор.
– Диксон – прекрасный доктор. Он собрал Ромула практически заново, – пробормотал Брукс.
Я подошла ближе, но он заговорил быстрее:
– У нас, конечно же, пакт о ненападении, но я обещаю – если он мне попадется, я его немедленно убью!
Пусть испытает хоть малую часть той боли, которую испытал мой брат!
Мне стало жутко от его заявления. Он говорил совершенно серьезно.
– Нет, только не это! Ты пообещай мне, что сам не станешь этого делать! Он явно обладает каким-то даром. И поэтому смог справиться с Ромулом, – стала горячо шептать ему я. – Он тебя так же поломает! Ты подумал, как Ханна это перенесет?
Эдуард в одно мгновение оказался рядом со мной и обнял за плечи. Я попыталась вырваться, чтобы добиться от Брукса обещания не рисковать собой. Джек тут же появился рядом со мной и, внимательно посмотрев в глаза Эдуарду, сказал:
– Мы поможем вам найти его и остановить. Я считаю, что его целью был именно Ромул. Он не тронул ни Вилли, ни кого-либо из нас. Так что пришло наше время охранять вашу стаю.
Брукс минуту размышлял над сказанным и, сердито кивнув головой, сказал:
– Согласен. По крайней мере, до тех пор, пока Ромул полностью восстановит свое здоровье.
Да уж. Брукс фактически стал главой оборотней и автоматически новой целью незнакомца. На данный момент мне было важнее уберечь Брукса от опрометчивых поступков. Ради его безопасности. Ради Ханны.
Шаткое подобие стратегии возникло в моем мозгу. Ричардсоны защищают Брукса, который защищает всю стаю. Но и мы параллельно вместе защищаем Бейнбридж и Сиэтл, не нарушая старой границы. Это было приемлемо.
– Джек и Лили уходят, чтобы поохотиться. Брукс решил остаться здесь, с нами. Через три часа Мо и Генри должны приехать к нам на остров на вручение рождественских подарков. Так что еще час можем посвятить тому, чтобы наслаждаться компанией наших друзей.
Когда туман стал светлеть, что, по местным меркам, означало рассвет, в доме зазвонил будильник. Было интересно слушать, как Мо сонно чистит зубы и проводит расческой по волосам. Ее запах сочился сквозь старую древесину дома, вызывая знакомую жгучую боль в горле. Генри встал чуть позже, и было слышно, как он роется в шкафу, чтобы выбрать одежду для похода в гости к нам. Он бурчал под нос, что нет ничего прекраснее полицейской формы, но этого, кроме него, никто не понимает.
Мо накрыла на стол, умудрившись пережарить яичницу. Я готова была поспорить, что Генри не удивился. Чувствовался запах утреннего кофе и свежей газеты. Они вполне мирно и молча завтракали. Знали бы они, что в данный момент их охраняют оборотень и два вампира, один из которых их дочь…
Первой разговор начала Мо, которая, как всегда, маялась от тишины:
– Как прошла твоя вчерашняя поездка на рыбалку?
– Да нормально. Было много пиццы, – ответил Генри.
Опять повисла тишина. Мо попыталась оживить беседу:
– Бэль рассказывала, что ты встречаешься с кем-то? – по-деловому спросила Мо.
– М-м… хм… ну, вроде да, – ответил Генри.
Я знала, что это предел его возможностей. Он не любил говорить о личном.
Мо замолчала на минуту, но потом порывисто выпалила:
– Генри, я так рада за тебя! Ведь я не могла даже подумать, что после развода ты так и не женишься опять.
Чувствую себя отвратительно из-за этого!
Генри засопел и ответил:
– Думаю, что одного раза для меня достаточно.
Мо подавленно замолчала.
Генри вдруг резко сменил тему:
– Ты готова ехать к Диксону и Элизе?
– Да, только приведу себя в порядок и еще по дороге хочу заехать в местный винный магазинчик…
– Отлично, а я еще почитаю.
Мне было невероятно приятно слушать их неспешный разговор, думать о том, что старые обиды забыты, и они просто идут дальше, но своими дорогами.
Солнце почти поднялось за тучами, и туман стал понемногу рассеиваться, но на горизонте снова появились спасительные низкие тучи с холодным дождем.
Днем нападение ждать было бесполезно, поэтому мы побежали наперегонки к себе.
* * *Дома все ждали только нас. Не было лишь Брукса, который не мог оставить стаю, и еще Ханны, она все еще спала наверху.
Как только мы зашли, Диксон спустился к нам в гостиную и сообщил:
– Сегодня ночью мне удалось достигнуть взаимопонимания со стаей. Они были готовы разорвать договор, – Диксон внимательно посмотрел на каждого из нас, ожидая, когда до нас дойдет смысл сказанного. – Ромул пострадал настолько серьезно, что на полное восстановление уйдет не менее двух недель.
Учитывая поразительную скорость регенерации оборотней, это означало только одно – Ромул чудом остался жив! Эдуард подавленно молчал, внимательно смотря на Диксона.
– Я благодарен Бруксу за его вмешательство. Он буквально поручился за нас, и совет Вайтов сохранил договор в силе. Но второго шанса у нас не будет, мне четко дали это понять. Но я надеюсь, что мы восстановим шаткий мир, если нам удастся не допустить в дальнейшем новых нападений.
– Но мы же не нарушали договор! Почему они так взбеленились? – спросил Келлан.
– По их словам, мы виноваты в том, что своим присутствием создаем ситуации, когда подобные нам приходят на их земли. Все-таки это мы пришли на их землю.
Да уж, железная логика.
– Но почему именно Ромул? Это так похоже на провокацию… – невпопад спросила Лили.
Джек, немного подумав, ответил:
– Есть несколько вариантов. Первый – нападение на Ромула произошло чисто случайно. Чужак проходил по нашей территории, не зная об оборотнях.
Второй – оно было спланировано из-за того, что он – глава стаи, и напал тот неизвестный вампир, который видел Ханну и Брукса на выставке в Сиэтле. Он не успел убить Ромула, а это может означать одно – он либо будет кружить годами вокруг стаи оборотней, либо нападет в ближайшее время снова.
– Если бы мы знали, кто он или хотя бы как выглядит… – сказала Алиса задумчиво.
– Много мы про него не знаем – Ханна помнит, что одет был, как байкер, и все. Брукс слишком быстро ее утащил от него.