KnigaRead.com/

Бри Деспейн - Темное божество

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Бри Деспейн, "Темное божество" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Я бросилась за Даниэлем. "Грэйс?" окликнул меня Пит.

"Позвони в приют," сказала я. "Скажи им, пусть отправят Джуда домой, как только он доберется туда. Затем возьми Лоу и помоги Дону".

Пит кивнул.

Я выскользнула за забор.

Даниэль был впереди. Он шел по дорожке, по которой мы любили в детстве бегать.

Я потерла свои руки, пытаясь согреться, и жалела, что не накинула свое пальто. На мне был лишь мой тонкий свитер и хлопчатобумажные брюки.

"Ты действительно думаешь, что он находится в лесу?" Спросила я.

Даниэль встряхнул своим рукам и проворчал. "Да".

"Тогда, почему ты послал всех на ферму? Разве мы не нуждаемся в них здесь?"

"Я не хочу, чтобы они стерли след".

"Что?"

Даниэль схватил меня за руку. "Разве не этот путь ведет к ручью?"

Я проглотила слюну. "Да".

Даниэль обернул свои пальцы вокруг моих. "Хотелось бы надеяться, что он сухой к этому времени".

Мы шли вниз по тропе, примерно еще половину мили. Чем дальше мы заходили в лес, тем грязнее становился наш путь. И чем больше мои ноги погружались в землю, тем больше я сомневалась относительно того, что Джеймс смог пройти этим путем.

Даниэль остановился. Он несколько раз повернулся на одном месте, как будто заблудился.

"Мы должны возвращаться". Я сняла один ботинок, и благодарила судьбу, что я не обула на обед, те причудливые туфли на каблуках, что навязывала мне мама.

"Этот путь". Даниэль сошел с узкой тропинки в кусты. Он глубоко вдохнул и закрыл

глаза, как будто смакуя вкус. "Джеймс — этот путь".

"Это не возможно". Я согнула свою ногу. "Ему еще нет даже двух лет. Он не смог бы уйти так далеко".

Даниэль смотрел в темноту леса. "Самостоятельно, нет". Он покачался на своих ногах.

"Стой," прошептал он, и убежал в чащу деревьев. Он тут же исчез.

"Эй…. Подожди!"

Но он продолжал двигаться.

И я, очевидно, не очень хорошо выполняю то, что мне говорят.

"Он — мой брат!" Закричала я, и бросилась вперед, пытаясь на ходу засунуть свою ногу обратно в ботинок.

Я едва видела Даниэля, когда бежала за ним. Только вспышки его спины на расстоянии, когда он пробегал между деревьев. Он походил на животное, бегущее на инстинкте, даже не смотря себе под ноги. Я же, наоборот, неуклюже врезалась в деревья, которые, казалось, прыгали прямо на меня. Ветви били по моему лицу, и я спотыкалась об камни и корни, когда пыталась догнать его.

Казалось, что он взял след по запаху. Но разве такое возможно? Все что я чувствовала, это запах хвои и гниющих листьев. Эти запахи напомнили мне только об одном — скоро зима. И если Даниэль был прав, Джеймс был где-то здесь.

Температура опустилась, как только солнце снизилось ниже высоких сосен. Вырисовывающиеся тени осложнили мой путь через лес. Моя нога застряла в корне большой сосны, и я опрокинулась вперед. Боль хлопнула по моим рукам, когда я упала на землю. Я заставила себя встать и очистила свои руки об светлые брюки, оставляя кровавый след на ткани. Я осмотрелась. Даниэля нигде не было. Сделай я еще несколько шагов, то очутилась бы на дне глубокого оврага. Если бы я не споткнулась, то упала бы на тридцать футов вниз. Вдруг это случилось с Даниэлем, или он свернул налево, или направо? Я схватила ветвь соседнего дерева и наклонилась над крутым склоном. Мне было видно только большие камни и грязные листья папоротника на дне.

"Даниэль!" Закричала я. Все, что я получила в ответ, было моим эхом. Неужели бы я не услышала, если бы Даниэль упал?

Полумесяц быстро сменил солнце. У меня не было фонарика, и я никогда раньше не решалась заходить так глубоко в лес. Как я смогу найти Джеймса, или Даниэля, или даже дорогу назад?

Может быть, я заслужила быть потерянной в этом темном лесу. Именно мой пирог сгорел, и я была тем, кто открыл это чертово окно. Было настолько душно в доме от этих двух духовок, работающих весь день; Черити не заметила, что окно все еще открыто, когда укладывала ребенка спать.

Как я могу пойти домой без Джеймса?

Вой заполнил пустоту, отзываясь эхом от стен оврага. Только животное могло издать такой звук. Но это было похоже на крик разочарования. Словно волк, стремящийся схватить свою добычу. Я должна найти способ спуститься вниз. Я должен найти своего брата прежде, чем это животное сделает это.

Одна стена обрыва была намного круче, чем другая — явное снижение в некоторых местах. Я схватилась за выступающие корни на разрушенном холме и перелезла на сторону с более крутым спуском. Мой ботинок поскользнулся на грязи, и моя грудь ударилась об глиняную стену, выбив из меня крик. Я проскользила несколько футов прежде, чем смогла уцепиться руками за путаницу корней над моей головой. Я держалась с отчаянной силой, корни жгли, как молния, мои травмированные руки. Я попыталась определить своими повисшими ногами, как далеко я была от земли. Пожалуйста, хоть бы только пару ярдов. Я не могла больше держаться.

"Ты в безопасности," крикнул Даниэль где-то подо мной. "Оттолкнись и отпусти руки, а я поймаю тебя".

"Я не могу," сказала я. Его голос, звучал слишком далеко — слишком далеко, чтобы упасть. Я не могла смотреть.

"Это точно так же, как прыгать с ворот в Саду Ангелов".

Я задыхалась, мои руки тряслись от напряжения. "Я тогда тоже чуть не разбилась".

"И я поймал тебя". Голос Даниэля казался ближе теперь. "Доверяйте мне".

"Хорошо".

Я оттолкнулась и упала. Даниэль обвил свои руки вокруг моей груди, останавливая меня прежде, чем я разбилась бы об усыпанное камнями дно. Он чуть прижал меня к себе.

Я не могла дышать.

"Так, на какой части 'падения' ты мне поверила?" прошептал он. Его теплое дыхание ласкало мою шею. Все мое тело обдало жаром.

"Хорошо, так как я не золотой поисковик…"

Даниэль нежно поставил меня. Я повернулась к нему. Мои ноги дрожали, когда я двигалась. Его синяя рубашка и брюки все еще были безупречны. Только его предплечье, где он поймал меня, было испачкано грязью.

"Как ты сделал…?"

Но потом я заметила то, что было в его руке. Маленький, коричневый, пушистый, и слишком знакомый. Один из любимых тапочек Джеймса.

"Где ты нашел это?" Спросила я, выхватывая тапочек из его руки. Как ни странно, тапочек был полностью чист, не облеплен грязью, как мои туфли от блуждания по лесу.

"Там," сказал Даниэль. Указывая на кучу гниющих папоротников между двумя валунами приблизительно в двадцати шагах от того места, где мы стояли. "Я был уверен…" Даниэль двинулся в обратном направлении, озираясь по земле, словно ища какой-то след.

"Джеймс!" Закричала я, и мой голос отозвался эхом по оврагу, как сотни отчаянных криков.

"Джеймс, ты здесь?"

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*