KnigaRead.com/

Виола Ривард - Порабощенная альфой (ЛП)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Виола Ривард, "Порабощенная альфой (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Когда Астрид не ответила, волк спросил:

- Ты потерялась? Куда ты идешь? Я могу тебя отвести туда.

- Комната Эрика, - выпалила она.

Это было последнее место, где она хотела оказаться. Хуже этого, наверное, только потеряться в туннелях. Но она также вспомнила, как Эрик казал, что мужчины ее не потревожат, если будут знать, что она принадлежит ему. Она не искупалась, так что она предположила, запах Эрика все еще держался на ее коже. Тем не менее, она хотела дать ясно понять, что была не доступна.

- Комната Эрика? – неуверенно спросил он. – Ты уверена, что он не будет против этого возражать?

- Он сказал подождать его там, но я немного изменила его план. Если ты сможешь меня туда отвести, я уверена, он будет благодарен.

Ив колебался, и она подумала, не слишком ли усердно пыталась сбагрить ему свою ложь. Эрик не показался ей особо благодарным человеком, и она не знала его и наполовину так же хорошо, как члены его собственной стаи.

Астрид прочистила горло.

– Послушай, правда в том, что я должна была оставаться в его комнате, но мне нужно было забрать несколько вещей. И будет здорово, если ты просто меня туда отведешь.

Или куда-нибудь, просто выведи меня отсюда, к чертовой матери.

- Не волнуйся, - сказал он более тихим голосом. – Я доставлю тебя назад, прежде чем он узнает, что ты уходила. Вот, возьми меня за руку.

Она взяла, и рука оказался приятно теплой. Он осторожно потянул ее за собой.

- Ой, подожди, моя сумка…

- Не беспокойся, я ее взял. Если хочешь, я могу понести и часть этих покрывал.

- Все в порядке, я сама.

- Скажи, если передумаешь. Комната Эрика все еще далеко отсюда. И если ты устанешь, я могу измениться и понести тебя.

В течение последних нескольких лет Астрид была на грани превращения в полномасштабного циника. А за последние несколько дней, похоже, что Эрик, наконец, перекинул ее через край. Она не могла заставить себя поверить, что Ив был с ней дружелюбен без всякой причины и решила, что у него должен был быть какой-то скрытый мотив. Она вовлекла его в разговор, но только для того, чтобы прозондировать почву.

- Откуда ты знаешь, как меня зовут?

- В течение нескольких дней стая о тебе только и говорит, - сказал он. Она почувствовала в его голосе ироническую усмешку, когда он добавил: - Без обид, но мне уже надоело о тебе слушать.

Ладно, возможно, он был не так уж и плох.

- Полагаю, вопрос был тупой, и я не обижаюсь.

- Но я рад, что уловил здесь твой запах, - сказал он.

- Почему, потому что я бы до смерти замерзла, если бы ты меня не нашел?

- Ну, это и у меня наконец-то появится интересная история, которую я смогу рассказать.

Астрид не могла удержаться от смеха.

Это интересная история?

- Уверен, не по твоим стандартам, - сказал он. – Но все тобой интересуются. Они хотят узнать о тебе, откуда ты, что из себя представляешь.

Ее это удивило. Астрид обнаружила, что стая была по отношению к ней очень сдержанной. Она даже подумала, что Сабина была единственным оборотнем, за исключением Халли и Стэна, кто обращал на нее внимание.

- Если они хотят узнать меня лучше, тогда почему никто не подойдет и не представится?

Ив ненадолго задумался и затем сказал:

- Это трудно объяснить человеку. Большинство из них принимают сигналы от альфы. Чтобы знать как к тебе относиться, они ждут, чтобы увидеть как к тебе относится Эрик.

Боже…

Стая тоже начнет относиться к ней, как к дерьму? И сколько это продлится? До конца ее жизни?

Ив всю дорогу болтал с ней о разных пустяках. Астрид была вежливой, но отстраненной. По мере того, как темнота уступала место слабому голубому свету, она даже смогла разглядеть лицо Ива. Он выглядел молодым, чуть больше двадцати, но у него были светлые волосы, и она подозревала, что они были седыми. Если бы она встретила его до Эрика, то, вероятно, нашла его высоким и красивым, хотя несколько похожим на мальчишку. Но по сравнению с альфой он бесспорно был обычным.

- Я оставлю тебя здесь, - сказал он, когда они остановились перед развилкой туннеля. Он отдал Астрид ее сумку. – Дальше налево комната Эрика.

- Ты не мог бы меня туда довести? - Она попросила, потому что не хотела снова остаться в темноте одна, особенно имея сомнительные указания.

Он почесал затылок.

– Я действительно не должен здесь находиться. Вход в комнату Эрика категорически запрещен.

Сейчас, когда она узнала Ива немного лучше, Астрид подумала попросить его отвести ее в ее комнату. Но он был таким милым, что ей не хотелось признаваться, что она лгала или хуже того, почему она солгала в принципе.

- Пообещай, что она точно впереди, и я не потеряюсь и не замерзну до смерти?

Его глаза замерцали от веселья.

– Обещаю.

- Тогда ладно. Было приятно с тобой познакомиться, Ив, - сказала она, склонив голову. – Расскажи им обо мне хорошее, ладно?

- Конечно.

Ив ушел первым, оставив ее стоять на перекрестке. Она покачалась с пятки на носок, не зная, что же хотела сделать дальше. Теперь, когда света было достаточно, и она могла видеть дорогу, она обдумывала попытку найти свою комнату. Но воспоминания о недавнем потрясении все еще были свежи. Если же она войдет в комнату Эрика, он может разозлиться, но, по крайней мере, она не потеряется.

- А что самое плохое он может сделать, запрет в комнате? – пробормотала она.

Поворачивая налево и направляясь дальше по туннелю, она понимала, насколько смехотворным было это заявление. Для заключенной у нее было много привилегий, но как бы ни была плоха ее ситуация, Эрик мог сделать ее намного хуже.

Астрид могла пройти мимо комнаты Эрика, если бы ее не привлек резкий, мужской аромат. Она остановилась, повернулась и сделала несколько шагов назад туда, где стену разрезала узкая щель. Она провела рукой по холодному камню и вошла внутрь. Проход немного расширялся после очень узкого входа, и она могла представить, что Эрик мог сюда протиснуться только в волчьей форме.

Она ожидала, что внутри комната Эрика будет огромной пещерой с ледяными сталактитами и всеобъемлющей темнотой, столь же пугающая, как и сам альфа. Вместо этого она обнаружила комнату, чуть меньше, чем ее спальня во Флориде. Из расщелины проходило немного света, слабо освещая белые шкуры на полу. Куча лежала в центре, где она могла представить спящего черного волка. В комнате было намного теплей, и в ней не было сквозняка, который царил в туннелях и даже в ее комнате.

Эрика здесь не было, и ее это устраивало. Комната была на удивление уютной, и она не возражала побыть там немного одной. Она бросила свою сумку у входа, швырнула шелка на пол и рухнула прямо на них сверху.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*