KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Юлия Бочарова - Путь Тьмы. Часть 2. Дорога во тьме.

Юлия Бочарова - Путь Тьмы. Часть 2. Дорога во тьме.

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Юлия Бочарова, "Путь Тьмы. Часть 2. Дорога во тьме." бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Рада, что вы понимаете всю тяжесть своей вины, и по сему… — недоговариваю, по причине того, что пара очень рьяных студентов решила смыться, во избежание наказания. Но у них ничего не вышло, барьер, небольшим разрядом, откинул их на землю. Жить будут, но счастливо ли? Ну ладно, сейчас не о крысах и вообще, это не мое дело, пусть сами в своей группе разбираются.

Я скользнула взглядом по все еще застывшим дуэлянтам и тяжело вздохнула, снимая заклинания.

Они тут же упали на землю и еще пару минут пытались, придти в себя. Да уж, это заклинание приносит еще-то удовольствие «предмету» наложения, но они сами виноваты. Да!

Я подождала некоторое время пока парни придут в себя, потом сняла барьер и сказала:

— На сегодня наш с вами разговор закончен, можете быть свободны. — Студенты с поникшим видом начали расходится. — Хм, господа. А я разве говорила, что это относится и к вам? — Генри с Фредом, уже тоже собрались уходить, но я их вовремя окликнула.

РеБЯТА остановились и с напряжением, на меня посмотрели. Видок у них, конечно, еще тот, все взмыленные, злые, у Генри разорван рукав камзола, а у Фреда царапина на всю правую щеку — не парни, а картинки.

— Не хотите ли поведать мне о причине, по которой вы решили друг друга покалечить? — Да уж, смотрят так, как будто я во всём виновата, хотя возможно… — Господин Генри, вы тоже решили промолчать? — Я внимательно посмотрела на своего ученика.

— Простите, магистр, но я ничего не собираюсь объяснять, — его голос был холоден, а глаза яростно горели.

Нет, это уже начинает мне надоедать.

— Даже так, — я хмыкнула. — Ну, разумеется, господину Фреду тоже нечего сказать! Я права? — Этот еще хуже Генри, смотрит на меня с такой нескрываемой ненавистью, что будь я немного послабей, наверняка отвела бы глаза. Но уж извините, господин студент, я и не таких видывала.

Моя злость потихоньку уходила, но неприятное чувство на сердце оставалось.

С севера с новой силой подул холодный ветер, развивая мои волосы. Начал капать, еще пока не сильный, дождик, который вскоре наверняка превратиться в ливень.

Я посмотрела на небо, прося у него совета. Серое марево застлало практически все небесное пространство, навивая тоску.

Ну, что ж, тогда мне остается только одно…

— Идемте за мной, — сухо и властно, сказала моя светлость, скользнув по парням серьезным взглядом.

Я двигалась уверенным шагом по направлению к…


— Зачем мы пришли в зал тренировок, магистр? — Фред подозрительно на меня посмотрел, непроизвольно схватившись за рукоять клинка.

Зал тренировок: огромное здание, размером чуть ли не в два футбольных поля, предназначенное скорей, для магических, нежели физических тренировок; огороженное всевозможными барьерами и напитанное различными заклинаниями, цель которых в первую очередь предотвратить выход сформировавшейся энергии вовне, а также для предотвращения травм у студентов. Да и еще, кроме огромного пространства и магического освящения, здесь больше ничего нет, так сказать, голые каменные стены и песок под ногами.

— Просто решила предоставить «предмету» вашего спора, самой решать. — Парень удивленно приподнял бровь.

Генри наморщил лоб и в недоумение на меня посмотрел.

Я сняла мантию и тут же впихнула её в руки вампира. Он же возмущенно фыркнул, но препираться со мной сейчас не стал.

— Вы не дадите нам с господином Фредом поговорить наедине? — вопросила моя светлость у остальных.

— Что вы задумали, магистр? — серьезно осведомился господин Лесли.

Я состроила невинные глазки, типа ничего не понимаю. Дариан понял все гораздо быстрее, а посему положив руку на плечо мага, покачал головой.

— Но… — Решил было возмутиться маг, но вампир его прервал.

— Пойдем. — Дариан уже начал отходить к дальней стене зала, но вдруг обернулся и стальным тоном, сказал:- Господин Генри это и к вам относиться.

Я подождала пока мы с Фредом останемся наедине, прежде чем начала разговор.

— Ну что, господин Фред, кажется, у вас появилась возможность что-то доказать, — язвительно сказала я.

— О чем вы, магистр? — совершенно холодным голосом, произнес парень.

— Как о чем? — наигранно удивилась моя светлость.

— Что вы хотите от меня? — прищурив свои кари глаза, вопросил он.

Глупо играть в опасные игры, но все же это так интересно.

— Хочу, от вас?! Нет, господин Фред, это что вы хотите от меня?

— Вы магистр, кажется, ошиблись, мне ничего от вас не нужно, и я вообще не понимаю к чему весь этот разговор.

— Ну, разве я не обычная слабая девчонка, марионетка совета, пустышка слишком много мнящая о себе! Я ничего не упустила, господин Фред? — Моя наигранность и веселость в момент пропали, оставив после себя лишь, холодный расчет.

— О, я вижу, магистр, вы уже все поняли, — невежливо придвинувшись ко мне, почти впритык, сказал парень.

— Разумеется, поняла, так что, господин Фред, сможете ли вы, померятся силой с такой пустышкой как я? — На меня посмотрели его холодные глаза, в глубине которых пылал яростный огонь.

— Ты думаешь, девчонка, что раз тебя назначили магистром то, тебе многое позволено?! Ты просто кукла совета, у которой не мозгов, не силы, так что ты хочешь мне доказать? А пустышка?

— Доказать? Как невежливо с вашей стороны господин Фред. Мне в отличие от вас ничего не нужно доказывать, — я насмешливо улыбнулась.

— Правда?

— Разумеется! — Я отошла от него, и встала в атакующую позицию, вытащив из ножен один из клинков. — Ну что, вы готовы доказать свою правоту или струсите? — Я произнесла это таким неприятным тоном, что мне самой стало как-то не по себе. Что уж говорить о парне, который сразу напрягся и приподнял бровь.

— Теперь тебя, никто не спасет, девчонка! — процедил парень сквозь зубы, доставая свой меч из ножен и надвигаясь на меня.

Ну что, парнишка, поиграем. Тебе и одного моего клинка за глаза хватит.

Я стояла совершенно неподвижно в ожидание его атаки, а потом…

Удар, еще удар, выпад, прыжок, разворот, лязг стали. Он неплохо двигается, но всё равно не достаточно, чтобы меня победить. Еще некоторое время мы двигались в этом своеобразном танце, но потом мне это надоело и я выбила меч из его рук. А мой темный клинок был направлен прямо ему в грудь.

Он опешил и не веря смотрел на меня не отводя взгляд. Я через какое-то время опустила меч и отошла на пару шагов.

— Попробуешь еще раз? — наклонив голову, насмешливым тоном, спрашиваю.

Он тут же поднял меч с земли и начал нападать.

— Это была всего лишь случайность, но сейчас…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*