KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Бывшие. (Не)покорная истинная для адмирала (СИ) - Гераскина Екатерина

Бывшие. (Не)покорная истинная для адмирала (СИ) - Гераскина Екатерина

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Гераскина Екатерина, "Бывшие. (Не)покорная истинная для адмирала (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Лис, сосредоточься на том, что обходит нас, — крикнул Фирен, защищая меня.

— Почему? Тор ведь там.

— Считай, что того мага больше нет, — враг упал к нашим ногам, а Фирен развернул меня. — Прижмись к мачте. Со спины никто не нападет. — Подтащи судно к нам, вблизи он не сильный урон нанесет, иначе зацепит и своих. А дальше мы вырубим мага.

Мое сердце тянулось за Торгардом.

Он был там один на вражеском корабле.

Пусть Фирен и недолюбливал меня, хотя он в принципе никого не любил, но у меня даже мысли не возникло, что он может предать Тора или подставить меня. Он был слишком прямолинейным.

Я сделала все, как он говорил. С каждым ударом, с каждым усилием я чувствовала, как силы убывают, но не могла позволить себе остановиться. Я блокировала атаку воды и сразу же обрушивала огромную толщу воды на судно изо всех сил. Но я вошла в раж и не выполнила приказа Фирена.

Так, что вражеский корабль вместе с пиратами-наемника начал уходить под воду. Маг занялся спасением судна.

Но меня уже было не остановить.

Вода запела, буйная стихия отзывалась воем в моей душе. Брызги воды, удары волн, грохот орудий и крики сражающихся — всё это сливалось в один неразличимый шум. Я видела, как экипаж нашего корабля сражается с невероятной храбростью, не уступая врагу ни дюйма.

Маг понял, что пришел конец его и его кораблю. И собрав все силы, бросил их на меня.

Я лишь усмехнулась.

Это был его конец, и его заклинание разбилось о мое. Корабль пошел ко дну.

— Ну так тоже можно было, — выдохнул рядом Фирен.

Я повернулась, чтобы рассмотреть и найти взглядом Торгарда.

Битва подошла к концу.

Но никто не радовался.

Никто не кричал о победе.

Никто не улыбался.

Я опустилась на колени, чувствуя, как усталость накатывает волнами. Торгард был уже на борту, держался за толстый канат и смотрел на горизонт. А потом начал отдавать приказы. Его голос разносился по палубе, перекрывая шум волн и стоны раненых.

— Вытащить из воды врагов! Пленить их и запереть в трюме! — громко командовал он.

В прошлый раз Рейнар не брал пленных. Хотя возможно потому, что на нас сразу напали сирены. Но точно помню, что никого в живых не оставили, пленных он отчего-то не брал.

Моряки, хоть и уставшие после битвы, быстро и слаженно выполняли приказы адмирала. Фирен и Валарис спустились на нижнюю палубу, чтобы помочь в вытаскивании пиратов из воды. Белобрысый одарил меня предупреждающим взглядом. Я ответила ему таким же.

Пленные сопротивлялись, но их быстро обезоружили и связали.

А потом… Я почувствовала это первой.

Глава 36

Внезапно над морем начал подниматься густой молочный туман. Он быстро заволакивал корабль, становясь всё плотнее и непрогляднее.

В воздухе повисло чувство тревоги, и я ощутила знакомое присутствие магии — чужой, враждебной.

— Всем на палубу! Готовьтесь к бою! — вновь крикнул Торгард, и я увидела, как его глаза обратились ко мне.

Его взгляд говорил о многом: он знал, что всё теперь в моих руках, несмотря на то, что было между нами.

Я кивнула ему в ответ, понимая свою роль. Торгард прикрикнул:

— Заткнуть уши воском! Быстро!

Моряки поспешили выполнить его приказ.

Пленных никто не успел убрать. Но когда я повернулась посмотреть на одного, самого крупного и матерого, увидела, как вокруг его глаз собрались морщинки, а глаза горели торжеством.

Он улыбался.

Я отвернулась, чтобы видеть, что происходит.

Туман все заволакивал, оставляя свободной палубу. Вражеский корабль, стоящий рядом уже не был виден. Сабли были наготове.

В тумане начали появляться призрачные фигуры. Они двигались быстро и бесшумно, нападая на нашу команду.

Воины сопротивлялись, но их силы были на исходе после недавнего сражения. Фигуры из тумана были бесшумны.

Из ниоткуда начала звучать песня. Она была завораживающей и одновременно пугающей. Песня медленно, но верно начала порабощать разум.

Моряки начали падать на колени, их глаза затуманивались, руки выпускали оружие. Я видела, как постепенно песня захватывает их разум, подчиняя себе.

Они выглядели словно куклы, управляемые невидимыми нитями. Даже те, кто заткнул уши, не могли полностью избежать воздействия.

Торгард, несмотря на заткнутые уши, понимал, что происходит. Он двигался по палубе, стараясь поддерживать порядок и боевой дух. Его сабля сверкала в тумане, разя призрачных врагов. Он был как яркий свет в этом молочном тумане, его сила и уверенность придавали нам сил.

Контр-адмирал помогал Торгарду разил противников. Но и он не мог устоять.

Валарис уже упал на колени. Фирен еще сопротивлялся, но еще взмах и он тоже опустил оружие.

Торгард продолжал сражаться, его движения были точны и стремительны. Он отбрасывал врагов, удерживая их подальше от команды. Но даже он не мог справиться с магическим воздействием песни. Я видела, как его шаги становятся медленнее, а взгляд — затуманенным.

Призрачные фигуры отступили.

Торгард почти дошел до меня.

Он сопротивлялся до последнего.

Он смотрел на меня.

А в следующее мгновение весь экипаж оказался под воздействием.

Я отвернулась от Торгарда. Посмотрела на деревянные рейлинги. Подошла к ним. Внизу ничего не было видно. Только молочный густой туман.

Я услышала всплески воды, а потом когти по деревянному борту корабля.

Что-то ползло наверх.

Сирены, это были они.

Создания, что утаскивали моряков на дно океана. Было жутко, но я ждала их. Хотела увидеть тех, кем являлась наполовину.

Вода вокруг корабля начала шевелиться, корабль закачало. Я отошла от края. Замерла, вглядываясь в молочный туман, пытаясь уловить малейшие движения.

Шорох чешуи о дерево, скрежет когтей становились все ближе и ближе. Песня лилась и лилась.

Я отсчитывала секунды до встречи.И вот они показались.

Глава 36-2

Внезапно одна из них поднялась достаточно высоко, чтобы встретиться со мной взглядом. В её глазах я увидела отражение своей сущности, той части, которую я всегда пыталась скрыть.

А потом все они разместились на деревянных рейлингах, балансируя и не падая. Чешуйчатые длинные хвосты были гибкими и завораживали своей какой-то змеиной грацией. Белоснежные мокрые волосы облепили стройные изящные тела.

Кожа была словно фарфор, а яркие глаза варьировались от голубого до насыщенного зеленого. Они пели поистине восхитительную и завораживающую песню.

Но вдруг одна сирена зашипела, оголяя острые зубы, и я почувствовала, как дрожь пробежала по моему телу.

Она заметила меня.

Но вместо страха я почувствовала странное родство, понимание. Я была наполовину такой же, как они.

Я вытянула руку, не осознавая, что делаю. Сирена посмотрела на меня с интересом, её когтистая рука потянулась навстречу. Наши пальцы почти коснулись друг друга, и в этот момент я поняла, что не могу отрицать свою природу.

Я была одной из них, и это знание принесло с собой чувство силы.

Сирена издала низкий, гортанный звук, который был одновременно и приветствием, и предупреждением. Я отдернула руку.

Но теперь я знала, что скрывается в глубине моей души. И эта встреча, этот момент изменил меня навсегда.

Другие сирены потянулись навстречу к мужчинам. Они пели, не замечая меня. Только та одна смотрела, не моргая.

Жуткое зрелище.

А потом они сползли на палубу. Во рту я заметила острые словно иглы зубы.

Такую улыбку увидишь, целоваться просто не захочешь.

Только вот в мои планы не входило жертвовать никем из экипажа. Я обещала Торгарду.

И когда они уже приблизились и оставались в паре шагов от загипнотизированных моряков, я вышла вперёд.

Та, что тянула руки ко мне, всё продолжала раскачиваться на рейлинге. Она не пела, просто следила за мной.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*