KnigaRead.com/

Графство для Лизабет! Том 2 (СИ) - Новак Нина

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Новак Нина, "Графство для Лизабет! Том 2 (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Мне нравилась непосредственность нашей жизни в Кувшинке. Нравилось, что люди самых разных сословий собираются вместе. Вместе едят и веселятся. Такая размеренная и простая жизнь грела сердце.

Один подобный вечер выдался особенно теплым и бархатным. Уголек терся у ног, а новый мельник рассказывал анекдоты. Мне с чего-то захотелось полежать в стогу сена и посчитать звезды. Знала, что, скорее всего, усну, но все равно встала и направилась к полю.

В воздухе разлились ароматы позднего лета и я ощущала себя живой. Захотелось поднять голову к небу и поблагодарить высшие силы за второй шанс. Я знала, что впереди еще множество трудностей, но возможность дышать полной грудью, пользоваться молодым, здоровым телом, казалась мне бесценной.

Удовлетворенно вздохнув, я уселась на траву и откинулась в стог сена. Сама не заметила, как уснула. А проснулась от того, что кто-то щекотал мне нос травинкой.

Я поморщилась и отвернулась. Но настырная травинка сместилась к губам.

— Щекотно — пробурчала я.

Повернула голову, не открывая глаз. Наверняка вредный песец тычет мне в лицо пушистым хвостом.

— Санти, брысь.

Но тут нос почуял неладное. Знакомый запах. Очень родной и мужественный... И еще Санти не умеет вот так нависать.

Я открыла один глаз.

— Так значит, Санти? — приподнял темную бровь Гектор. — Вот как ты встречаешь мужа, Лиза?

Второй глаз тоже удивленно распахнулся.

— Ты мне снишься? — спросила улыбнувшись.

— Разве я похож на сон? — Гектор наклонился и поцеловал меня.

Я вцепилась пальцами в его плечи, судорожно вздохнула. Какое же сладкое пробуждение.

— Гектор, — я провела кончиками пальцев по его лицу, задержалась на колючем подбородке. — Прижми меня крепче и не отпускай, ладно?

Устроившись на его груди, зажмурилась. Сердце разрывало от счастья. Гектор водил большой ладонью по моим волосам, шептал что-то неразборчивое.

— Мне столько надо рассказать тебе, Лиза.

Я подняла на него глаза.

— До меня дошли слухи и я умираю от любопытства, — я прикусила губу. — Король наградил тебя? А чем? Почему ты решился на турнир? Трудно представить, что ты мог необдуманно пойти на риск. И... И у нас будет ребенок, Гектор. Я беременна.

Приподнявшись на локте, я заглянула в его лицо. В первую секунду муж оцепенел, а потом в его глазах зажглась радость. Жгучая, бесконечная, огромная. Я пытливо вглядывалась в него и не узнавала. Тень тьмы, обычно витавшая над ним, исчезла по мановению руки.

— Лиза, — прошептал Гектор хрипло. — Я представил, как беру младенца на руки и что-то словно лопнуло внутри... Гильдейская клятва больше не работает. Свинцовая пустота исчезла.

Я прижалась губами к его губам.

Сейчас закапаю мужа слезами, но ничего — переживет. У меня гормоны.

***

Естественно, мне было безумно интересно узнать подробности приключений Гектора.

— Так гильдия развалилась? — спросила я, устроившись у мужа под боком.

— Не до конца, но авторитет Вильгена сильно пострадал, — Гектор жевал соломинку и сощурившись глядел в небо.

— Давай, все по порядку.

Гектор повернулся ко мне и посмотрел хитрыми глазами, в которых явственно плясали чертики.

Он рассказал, как Король Ночи дал ему зелье, усиливающее магию. А поскольку гильдия была основана на магии фейри, то и противостоять Вильгену Красному можно лишь с ее помощью.

— Зелье действует всего сутки, так что времени у нас имелось очень мало. Мы с Броком поделили питье на двоих и утроили свои показатели. Потом правда получили откат, но оно того стоило. Побить Вильгена на его же территории... Это такое удовольствие, Лиза.

— Ммм, — я погладила его по груди.

— Признаюсь, еле потом выбрались оттуда — но со всей сворой мы бы уже не потягались. Прихватили еще одного малого. Он оказался родственником короля, его держали в заложниках

— За это король наградил тебя?

— За спасение непутевого родственника, да. Он дал мне титул графа.

Приподнявшись, я нависла над Гектором.

— Он дал тебе грамоту и печать? И ты только сейчас мне об этом говоришь?

— Лиз, у меня нет своих земель, так что это просто бумажка. Какой я граф? — и Гектор искренне рассмеялся.

Я наклонилась и быстро поцеловала его в улыбающиеся губы.

— Если гильдия не уничтожена до конца, значит, ты рисковал, когда возвращался? Ведь клятва еще держала тебя?

— Я рисковал, да, — Гектор провел ладонью по моей щеке. — Но решил — будь что будет. Взял и поверил, что короли не лгали и любовь спасет нас.

А если бы короли солгали, ошиблись, пошутили? Нет, даже думать не хочу. От облегчения из меня как будто воздух выпустили и я стала похожа на сдувшийся мячик.

Я упала ему на грудь.

— А твоя печать? Она исчезла?

Гектор протянул вперед руку, и печать возникла на его ладони. Но теперь она была полностью белой, а не свинцовой.

— Трансформировалась, — удивленно проговорил он. — Возможно, потому что давно стала частью Кувшинки.

— Ты писал, что видел семью, — сказала я.

— Да, навестил их. Думал, встреча получится неловкой, но они встретили меня очень тепло. Хотят познакомиться с тобой.

— Как закончим дела, обязательно поедем к твоим родителем, Гектор, — я вздохнула и распласталась на нем как морская звезда.

Но так приятно было ощущать крепкое и горячее тело Гектора под собой.

Сбор урожая проходил несколько дней и ознаменовался праздником. По моему приказу накрыли столы под открытым небом, нажарили мяса, испекли белый хлеб и сладкие пирожки, потушили овощи. Жанна и ее помощница целыми днями готовили, и даже я им помогала. Мне нравилось держать руку на пульсе, так сказать. Нравилось ощущать себя частью графства. А крестьянам предстояло еще много работы в полях, так что они заслужили передышку.

Я также попросила помощниц наготовить пирожных и леденцов для сельской детворы, положить на столы фрукты в корзинах. Очень радостно было смотреть, как детвора отъедается.

В душе царили покой и свет.

Лета тоже бегала с деревенскими ребятишками. Девочка окрепла, пополнела, бледные раньше щечки приобрели здоровый розовый цвет, а кожа покрылась красивым загаром. Дочь Поли и Брока стала похожа на настоящую фею — только крылышек не хватало.

А я интенсивно занималась магией. Три раза в неделю навещала госпожу Каро и заодно следила за Соланж. Девушка смотрелась скромной и сдержанной, старалась понравиться будущей свекрови. Она помогала ковену в больнице и не гнушалась ухаживать за больными. Как-то раз представилась возможность понаблюдать за ней и я успокоилась — на лице девушки не читалось и следа брезгливости. Она помогала искренне, в ее глазах я видела настоящее сочувствие.

Собственно, дела больницы еще больше сблизили их с доктором Кавелом и госпожа Каро вскоре согласилась благословить молодых. Свадьбу назначили на осень, а у меня в голове закопошились гениальные идеи. Ведь и брачную церемонию можно связать с ярмаркой.

Возможно, многие захотят пожениться в нашем парке у целебного источника. Надо будет обмозговать такой вариант и посоветоваться со жрецом. Мы сможем устраивать просто чудесные праздники. А лавки наполнятся новыми сувенирами, уже немного с другой тематикой.

Продажа и распространение сувениров было единственным здравым и полезным начинанием Патру. Благодаря им Кувшинка уже имела некоторую известность и паломники к нам иногда продолжали наведываться.

В общем, оставалось связать это все с ярмаркой и накидать разнообразные варианты рекламы.

Гектор шутил, что уже ревнует меня к ярмарке, но у меня и правда мысли были лишь о ней, родимой. Все самые креативные находки я записывала. В ближайшем будущем собиралась созвать совет, чтобы устроить мозговой штурм и составить окончательный план действий.

Я с головой ушла в дела и совсем не была готова к новым неприятностям, но они незаметно подкрались, заставив нас страшно перенервничать.

Впрочем, кто мог подумать, что все закончится так хорошо и правильно?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*