KnigaRead.com/

Вальс в чистилище (ЛП) - Хармон Эми

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Хармон Эми, "Вальс в чистилище (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Маргарет? — Нежный голос Ирен раздался за дверью, и Мэгги поднялась на ноги, приглаживая растрепавшиеся волосы, как ни странно, благодарная за то, что ее прервали.

— Минутку, тетя! — крикнула Мэгги, надеясь, что ее дрожащий голос не выдаст ее. Если бы Ирен узнала причину, по которой Мэгги плачет, это бы ее обидело, а Мэгги ни за что не обидела бы тетю Ирен. Она не хотела, чтобы Ирен пожалела о том, что взяла ее к себе.

Тетя Ирен приоткрыла дверь и заглянула внутрь, ее доброе лицо было озабоченно нахмурено.

— Ты в порядке, милая?

— Конечно, в порядке! — Мэгги звонко ответила, кивнув головой и улыбнувшись. — Просто немного устала. День был длинный, а у меня сегодня игра, а после нее танцевальная команда устраивает танцы, и я продаю билеты, так что он еще продолжится… — Мэгги поняла, что бормочет, и остановилась, улыбаясь и кивая головой. — Так… что да, я в порядке. — Неуверенно закончила она

— Гас позвонил и сказал, что ему показалось, что ты немного расстроена. Все ли в порядке в школе? Гас сказал, что повсюду висят плакаты с рекламой танцев. Ты расстроилась, потому что тебя никто не пригласил? — Тетя Ирен села рядом с Мэгги на кровать и взяла ее за руку.

— Наверное, это потому, что ты новенькая, дорогая. И ты такая красивая. Иногда красивых девушек не спрашивают, потому что считается, что у них уже есть пара, а иногда парни их пугаются. — Теперь тетя Ирен лепетала.

— Почему-то мне кажется, что проблема не в моей красоте, тетя Ирен, — язвительно ответила Мэгги. — Большинство парней в школе вообще не замечают меня, а если и замечают, то не из-за моей потрясающей внешности. — В ее мозгу промелькнул инцидент, произошедший в коридоре несколько недель назад. Да, тех мальчишек точно не испугала ее красота — может быть, рюкзак, но не внешность. Это воспоминание еще больше удручило ее и вновь вывело на передний план отсутствие Джонни. Вытеснив мысли о нем на задворки воспоминаний, она слабо улыбнулась тете.

— Хм, — фыркнула тетя Ирен, выражая свое несогласие. — Не знаю, что на это сказать, Маргарет. Чем я могу тебе помочь? Я приготовила ужин, и ты можешь поесть сначала или подождать, пока не примешь ванну. А что ты собираешься надеть, дорогая? Я могу погладить твое платье, если тебе нужно? — Тетя Ирен сделала паузу и выжидательно подняла свои седые брови.

При мысли о том, что тетя Ирен, выросшая среди слуг и домработниц, готовит ужин для Мэгги и гладит ее несуществующее платье, Мэгги захотелось плакать по совершенно другим причинам. Она наклонилась и поцеловала гладкую, как у младенца, щеку тети. От Ирен пахло лепестками роз. Мэгги почувствовала, как в горле снова встал комок.

— Ну, я действительно не знаю, что мне надеть, тетя. Танцы полуофициальные, а у меня, кажется, нет ничего подходящего. Я вообще не собиралась идти, но мой танцевальный руководитель сказала, что я должна продавать билеты… — Мэгги резко остановилась, понимая, что если она продолжит, то потеряет контроль над собой.

Тетя Ирен мило поджала губы и постучала по ним указательным пальцем левой руки.

— Кажется, у меня есть кое-что подходящее, Маргарет. Иди, приведи себя в порядок, а я посмотрю, что можно придумать. — Мэгги внутренне содрогнулась. Она уже слышала голос Дары в голове.

— Где ты взяла это платье, Бэгги? Оно похоже на то, что надела бы моя бабушка — так ярко! — И все же то, что предложила бы тетя Ирен, не могло быть хуже, чем совсем ничего.

Мэгги уныло потащилась в ванную комнату и стала выполнять ритуал, свойственный многим девочкам-подросткам. Она уже почти закончила сушить свои длинные волосы, когда тетя постучала в дверь.

— Мэгги! Иди посмотри, что я нашла. Поторопись! У тебя мало времени. — Кровать Мэгги была завалена пакетами с платьями. Надежда расцвела в ее груди, и Мэгги ослабила пояс на своем старом розовом халате, когда Ирен начала расстегивать молнии направо и налево.

— Вот это я носила… — Ирен болтала о том и о сем, пока Мэгги влезала в одно платье за другим. Несколько из них были очень красивыми, и большинство сидели на ней хорошо. Некоторые были слишком старыми для нее, некоторые просто слишком старыми, но, когда она надела через голову голубое платье без рукавов и почувствовала, как юбка развевается вокруг ее ног, сердце Мэгги забилось. Зеркало отразило платье, достаточно простое по дизайну и цвету, но все же подходящее. Оно выглядело винтажным, а не устаревшим, и очень подходило Мэгги. Оно подчеркивало цвет ее глаз, а темные волосы составляли богатый контраст с бледно-голубым цветом. Оно сидело идеально. Грудь облегала ее, талия казалась маленькой, а руки и ноги — стройными и подтянутыми.

— О, Мэгги! — Ирен захлопала в ладоши, как молодая девушка. — Это платье было создано для тебя. Превосходно! Оно было сшито более 50 лет назад, но все равно! Я надевала его на выпускной бал, когда мне было семнадцать лет. Кажется, у меня до сих пор есть подходящие туфли! — Ирен вылетела из комнаты в направлении больших шкафов, а Мэгги благоговейно разглаживала юбку. Мысль о посещении танцев теперь наполняла ее не ужасом, а волнением.

Мэгги осторожно стянула платье через голову и с трепетом убрала его в кофр. У Ирен действительно были подходящие туфли, все еще в идеальном состоянии, и, что удивительно, даже размер ноги у них был одинаковый. У Мэгги было несколько маленьких бриллиантовых сережек, которые когда-то принадлежали ее матери, и она аккуратно положила их в сумку вместе со своими танцевальными принадлежностями. Через двадцать минут она уже возвращалась в школу на Кадиллаке Ирен. Похоже, у нее все-таки была крестная фея.

***

Когда все ушли с занятий, Дара Мэннинг проверила свой макияж перед зеркалами в танцевальном зале и попробовала сексуальное движение, проверяя, так ли сексуально она выглядит, как ей кажется. О, да. Она так зажигательно исполнила это движение. Она хотела бы посмотреть, как это делает Мэгги О'Бэннон. Мысль о Мэгги разозлила Дару, и она торопливо подошла к звуковой системе, чтобы забрать свою музыку и выключить все.

Как капитан команды, тренер время от времени оставлял ее за старшую. Ей следовало бы командовать чаще. На самом деле Дара считала, что должна была иметь право решать, кто попадет в команду, а кто будет исключен из нее. Она никогда бы не позволила Мэгги ступить на танцпол. Остальные члены команды, похоже, считали ее кем-то особенным. Тренер восторженно отзывался о ней, когда она пробовалась. Большое дело. Их тренер был толстым бывшим спортсменом с четырьмя детьми и растяжками. Кому какое дело до того, что она танцевала в колледже или имела степень магистра танцевального искусства?

— Будь моя воля, у нас был бы новый тренер, и Мэгги О'Бэннон никогда бы не попала в команду. Эту четырехглазую уродину нужно исключить, — пробормотала Дара, откидывая с лица идеально уложенные волосы.

Свет в комнате неровно замерцал, и Дара повернулась к двери, чтобы посмотреть, кто еще находится в комнате. Дверь оставалась закрытой, и никого не было. Возможно, это Дерек разыгрывал ее. Дерек был парнем Дары, и любил устраивать злые розыгрыши. Однако Дара никогда не была в роли получателя, и ей это не очень нравилось. Дерек был не так хорош собой, как она. Шрамы от угревой сыпи подчеркивали его некрасивое лицо, но он был капитаном футбольной команды и очень популярен.

Свет снова замерцал, и на этот раз Дара оказалась перед дверью. Там никого не было.

— Эта школа — полный отстой, — пожаловалась Дара, хватая куртку и сумочку. — Очевидно, кому-то нужно обновить электрику.

Свет погас полностью. В танцевальном зале не было окон, поэтому при выключенном свете в нем была кромешная тьма. Ругаясь, Дара направилась к двери, где, как она знала, та находилась. Ощупывая стену, она добралась до двери и дернула за ручку. Было такое ощущение, что кто-то держит ее, с другой стороны. Дара сердито постучала в дверь.

— Дерек! Это не смешно! Я должна вернуться домой и подготовиться к игре. Хватит придуриваться! — Она тянула и толкала дверь изо всех сил, дергала ручку и выкрикивала угрозы в адрес всех, кто мог услышать. Дверная ручка не поддавалась. Она была жесткой и неподатливой, и тут она почувствовала панический страх, что ее заперли по-настоящему. Позади нее замерцал свет, и Дара вздрогнула от страха: в этот момент снова зажглась только что выключенная звуковая система. Она потянулась к выключателю, расположенному рядом с дверью. Она щелкнула им вверх и вниз. Ничего. Должно быть, отключили электричество. Но тогда откуда у звуковой системы такое дикое мигание?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*