Бертрис Смолл - Колдунья из Бельмаира
Он коснулся двери, ведущей в комнату, и она отворилась.
— Сначала мы примем ванну, — сказал он ей. И с ударением добавил: — Вместе.
Их встретили Феррекс и служанка Синнии Анке.
— Приготовьте нам ванну, — приказал им Диллон. — Анке, отведите вашу госпожу в ванную, как только она разденется.
— Да, ваше величество, — откликнулась Анке.
Как и Феррекс, она была немолода, но еще и не старая. Невысокая женщина с приятным открытым лицом, красивыми карими глазами. Ее каштановые волосы были уложены в два плотных узла по обеим сторонам головы и украшены красивыми плетеными шнурочками.
— И поторопитесь, — распорядился молодой король, — не тратьте времени на пустяки.
— Хорошо, ваше величество. Постараемся справиться побыстрее, — ответила Анке и увела свою госпожу в другую комнату.
— Представляете, он хочет, чтобы мы приняли ванну вместе?! — возмущенно заговорила Синния, как только за ними закрылась дверь. — Разве это не ужасно, Анке?! Я ни за что не соглашусь на такое. Так что закройте дверь в ванную. Я туда не пойду.
— Нет, госпожа, я не хочу ссориться со своим господином из-за ваших причуд, — возразила Анке. — Влюбленные пары любят принимать ванну вместе. А вы ведь любите друг друга, не так ли? Диллон не только король, но и ваш муж. И тут уже ничего не изменишь. Совместное купание очень сближает. Вы слишком холодны с королем Диллоном и мало уделяете ему внимания. Среди слуг ходят слухи, что вы неприступны и капризны в любви, как юная девственница.
— Но ведь мы уже занимались любовью в зале перед ужином… — неуверенно проговорила Синния.
— Это была всего лишь прелюдия, — сказала Анке. — Я все знаю.
— Вы все знаете? Но откуда? — Синния покраснела.
— Когда вы предавались любви, в зал вошла служанка. Увидев, что происходит, она сразу же ретировалась и попросила, чтобы никто вас не беспокоил, — спокойно рассказала Анке. — Она бы и не вошла, но услышала ваши крики и решила, что Диллон вас обижает. Служанка бросилась вам на помощь, но очень быстро поняла, что никакой помощи не требуется. Диллон замечательный любовник, он способен доставить вам неземное наслаждение, если вы будете вести себя разумно и позволите ему все, что он захочет.
Анке сняла с Синнии шелковое платье и нижнюю сорочку. Затем, усадив свою госпожу на стул, расчесала ее длинные черные волосы и заколола булавкой.
— Теперь вы готовы, — удовлетворенно сказала Анке и повела Синнию в ванную.
— Я оставлю вашу ночную рубашку на стуле у камина, чтобы к вашему возвращению она была теплой. Возможно, на ночь вы ее захотите надеть. — Анке распахнула дверь в ванную, и Синнию окутали клубы горячего влажного пара. — Я желаю вам спокойной ночи, госпожа.
Служанка мягко подтолкнула Синнию в ванную и тихонько закрыла за ней дверь.
Синния долго стояла не двигаясь. Дверь за ее спиной вдруг распахнулась, она повернулась и увидела Диллона. «О боже!» — подумала Синния. Диллон был полностью обнажен. Синния настолько возбуждалась во время соитий, что не смотрела на него в такие минуты. Только теперь она увидела, насколько крепок и при этом пропорционально сложен ее муж. Широкая грудь. Узкие бедра. Длинные стройные ноги. Он повернулся, чтобы закрыть дверь. Его ягодицы красивой округлой формы восхитили ее. Синнию охватило непреодолимое желание гладить и ласкать их. Она покраснела. Откуда у нее такие сладострастные мысли?
Закрыв дверь, Диллон обернулся к ней и улыбнулся. Синния покраснела еще больше. Неужели он понял, о чем она сейчас подумала? Он умеет читать мысли, и ему нетрудно догадаться о ее желаниях. Нужно запретить ему это, пока не поздно!
— Немедленно прекрати! — закричала Синния. — Невежливо вторгаться в чужие мысли.
Диллон подошел к ней и снова улыбнулся.
— Я хочу, чтобы ты называла меня по имени, Синния, — попросил он.
— Ты самый самоуверенный человек, какого я когда-либо встречала, Диллон, — ответила она.
Он продолжал улыбаться.
— Ты совершенно права, — согласился король. — Наверное, это из-за моего дворянского происхождения, моя королева. А теперь давай вместе примем ванну.
Ванная состояла из нескольких маленьких комнаток. В мраморном полу первой было два углубления в форме раковин. В стену была вделана золотая рыбина с открытым ртом, из которого в раковины вытекала теплая ароматная вода. Рядом стоял небольшой столик, на нем лежали губки и тарелка с густым мылом, пахнущим так же, как вода.
Синнию вдруг смутила их нагота. Она украдкой взглянула на мужской орган Диллона. Синния уже видела его мускулистое тело, но на его плоть посмотрела впервые. Его орган был совершенно не похож на все, что она видела на картинках. И как бы Синния ни относилась к Диллону, даже она понимала, что он доставляет ей неизъяснимое блаженство в постели. Это очень ее смущало. Они хорошо подходили друг другу в физическом плане, и ей нравился их секс. Но как это ее характеризует? Неужели она женщина легкого поведения? У жителей Бельмаира мораль была куда строже, чем у хетарианцев.
С этими мыслями Синния вступила в одну из раковин.
— А теперь ты хмуришь брови. Ты о чем-то задумалась? — спросил Диллон и направил золотую голову рыбы в ее сторону, чтобы ароматизированная вода омыла тело Синнии.
— Ты опять вторгаешься в мои мысли? — резко спросила она.
— Нет. Ты же попросила не делать этого. Я не стану читать твои мысли, если тебе неприятно, — ответил Диллон. — Но я хотел бы узнать, что тебя беспокоит. Лучше объясни мне сама все откровенно, чтобы мне не пришлось влезать в твои мысли, моя королева.
Он окунул губку в мыло и принялся нежно мыть плечи и спину Синнии.
С минуту она молчала.
— Мне нравится заниматься любовью с тобой, — сказала она наконец. — Получается, я — женщина легкого поведения?
— Нет, напротив, ты целомудренна, но при этом страстная женщина, которой я восхищаюсь, — спокойно ответил он.
— Я реагирую на это как простая хетарианка. Я слышала, что хетарианки очень отличаются от женщин из Бельмаира. Они стремятся удовлетворить мужчину и сами получить удовольствие, не думая о последствиях. Неужели и я такая? — грустно проговорила Синния. — В нашу первую брачную ночь я ничего о тебе не знала и не могла любить, но при этом получила удовольствие. Я получила неземное наслаждение в нашу первую брачную ночь.
— Но разве все невесты знают своих мужей перед первой брачной ночью? — возразил Диллон. — В Хетаре, например, редко женятся после длительных отношений. Хетарианки выходят замуж по разным причинам, но крайне редко по любви. Любовь и уважение приходят уже после брака. Разве в Бельмаире все по-другому? И если жених нежен и опытен, почему бы невесте не получить удовольствие в первую брачную ночь? Почему первая брачная ночь обязательно должна вызывать у невесты ужас и отвращение, Синния? Почему она должна стесняться получить удовольствие и погасить огонь своей страсти? Кто наговорил тебе такие ужасные вещи?