KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Двойняшки (не) для дракона (СИ) - Алексеева Ирина Сергеевна

Двойняшки (не) для дракона (СИ) - Алексеева Ирина Сергеевна

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Алексеева Ирина Сергеевна, "Двойняшки (не) для дракона (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Знаете, рейна Брук, — проговорил он тихо, — если бы я нашёл мать своего ребёнка, то сделал бы всё, чтобы она была моей женой.

Он странно, слишком пристально на меня посмотрел и, не сводя с меня этого взгляда, резко задул свечу.

Глава 11

Эридан Ассандр

— Вик, можно тебя на пару слов?

Было ещё раннее утро, и почти все спали. Только Шейла занималась детьми, которые, несмотря на тяжёлый день, встали раньше всех. За весь вечер у меня не выдалось времени обсудить с другом возникшую ситуацию, и теперь я жестом позвал его выйти на улицу. Он переступил через храпящую Марианну и, сунув ноги в сапоги, вышел за мной.

— Что-то случилось?

— Скажи, ты не заметил ничего странного в поместье?

— Кроме того, что оно на ладан дышит?

— Я про магический фон. Где-то в области южного крыла.

— Дом напичкан артефактами, это точно.

— Ты не изучал бумаги по поместью перед поездкой?

— Обижаешь. Конечно изучал. Ты что, правда думаешь?..

— А с чего бы ещё его кто-то вверх дном переворачивал? Южное крыло сохранилось хуже всех, но там и фонит больше всего.

— И что ты предлагаешь? Остановить работы и идти вскрывать все стены в поисках хранилища? По-хорошему, такие вещи делаются с помощью специалистов по поиску артефактов. Я знаю одного такого, он помогает криминалистам, профи своего дела. Могу попытаться его вызвать.

— Нет, — твёрдо ответил я, напряжённо глядя на поместье, которое скрывало в себе гораздо больше, чем могло показаться на первый взгляд. Потомки Рэя не были драконами, и не могли знать, что кое-что упустили, когда покидали дом. Только слухи остались да домыслы.

— Почему нет?

— Потому что там может быть ла-кри. И я бы хотел воспользоваться им прежде, чем его заберут для восстановления Барьера.

Вик с сомнением покачал головой. Потом понизил голос:

— Есть вероятность, что нам придётся дом сравнять с землёй, чтобы его отыскать.

— Не придётся. У нас есть парочка маленьких драконов, их чутьё куда лучше нашего. Осталось только придумать, как незаметно их использовать… и не подпустить рабочих к южному крылу.

— Мне показалось, что ты нашёл общий язык с Брук.

— Она как будто что-то подозревает. Или боится меня. Не знаю. Как будто считает, что я из тех сумасшедших, которые верят, что магические силы восстанавливают кровью невинных младенцев. С ней нужно деликатнее.

Я шумно выдохнул. Эта женщина сводила меня с ума с первого же дня. Гордая и независимая, она всегда добивалась того, чтобы работа была выполнена в срок и не поддавалась ни на какие искушения. Мне казалось даже интересным ставить её в условия с невыполнимыми задачами, а потом наблюдать, как она справляется с ними. И в эти моменты не мог оторвать от неё глаз.

— Ты же не положил на неё глаз, — Вик скрестил руки на груди и скосил на меня взгляд. — Тебя разжалуют, если всплывёт, что между вами была незаконная связь.

— Конечно нет, — разозлился я и сжал зубы, привычно сдерживая гнев. Хранитель Барьера не мог позволить себе никаких чувств. — Мне просто интересно за ней наблюдать. Как за лошадью на скачках.

— Тогда ты не против, если я возьму её на себя? Мне нравятся такие… холодные и неприступные. Айсберг, который растает в моих руках.

Я резко схватил Вика за отворот его рубашки и тихо проговорил:

— Только попробуй. Она мой основной работник, и должна успешно справиться с этой непростой задачкой. — Потом выпустил его и добавил уже громче: — Тебе есть задание по профилю. Составь жалобу на потомков Рэя за то, что не сообщили всего о состоянии поместья. Пусть возместят нам повышенные убытки на восстановление.

— Они и так отдали нам поместье за бесценок.

— На этот бесценок они смогут пять таких домов себе отстроить. Пусть отвечают.

— А вечером пойдём искать ла-кри?

— Вечером пойдём искать.

— Но дети ложатся спать довольно рано…

— Сначала нам надо определить примерное местоположение хранилища. Потом с помощью детей отыскать в него вход. А пока я прослежу, чтобы южное крыло не трогали.

Вик усмехнулся:

— Значит, ты попёрся в это захолустье только ради древнего артефакта, которого там может не быть?

— Это шанс, — ответил я холодно, чтобы не выдать истинных чувств. — Я не мог его упустить.

Шейла Брук

— Нам нужно больше рабочей силы, чем мы изначально думали, — сказала я, когда все собрались в домике вокруг обеденного стола. — Я думаю, придётся увеличить количество рук в полтора раза.

— Сорок пять работников? — изумился Ланс. — Мы не можем выделить из бюджета такую сумму! Помимо тех расходов, которые мы учли изначально, нам придётся восстанавливать половину окон в доме, а то и полностью менять трубы.

Ассандр стоял чуть в стороне, скрестив руки, и смотрел на нас исподлобья. Мне трудно было понять по его лицу, что он думает обо всём этом. Оно, как всегда, было чуть хмурым и совершенно нечитаемым.

— Если мы не привлечём рабочих, то вообще ничего не сможем восстановить. Нельзя экономить на людях.

— Рейн Картер прав. Мы можем выделить не более сорока тысяч литий сверх одобренного, больше свободных денег у компании просто нет.

Я вспомнила, как женщина из дома трубочиста потребовала за его работу пять сотен литий. Это действительно большая сумма, обычно в деревнях столько и за месяц не зарабатывают. Ещё тогда мне стало очевидно, что местные по-настоящему боятся этого места.

— Значит, будем пытаться уговаривать их работать за меньшую сумму. Ланс, ты не называл им предварительные гонорары?

— Они меня даже слушать не хотели.

— В таком случае, я сейчас же отправляюсь в сельскую управу и узнаю, как собрать местных в одном помещении. Попытаюсь их уговорить.

— Я отправлюсь с вами, рейна Брук, — подал голос Ассандр. — Это может быть опасной вылазкой для одинокой женщины.

— Марго, ты остаёшься с Лансом, поможешь ему составить новую смету, сегодня вечером, если разберёмся с рабочими, нужно будет отправить её в город.

— Я поеду с господином директором, — тут же встряла Марианна, видимо, опасаясь, что я и ей дело найду.

— Именно, — подтвердила я. — Ты нужна будешь мне на встрече с крестьянами.

— Что? Зачем? — удивилась она.

— Будешь моим козырем.

Я усмехнулась, вызвав тем самым удивлённые взгляды, и встала из-за стола.

— Если ни у кого вопросов нет, предлагаю заняться своими делами, пока солнце ещё высоко.

— С ней не забалуешь, — вздохнула Марго. А я, накинув шубу и нырнув в свои сапожки, пошла на улицу проведать Рена, который в это время гулял с детьми.

Работать в таких условиях было сложно не только из-за самих условий, но и потому, что я постоянно думала о том, где дети и что с ними происходит. Особенно сильно это проявлялось теперь, после прошедшего потопа, и я без конца ходила проверить, как они, хотя Рен честно исполнял работу нянечки. И я была ему безмерно благодарна.

— Шейла, выходи за меня.

Не настолько благодарна.

Он смотрел мне прямо в глаза, стоя на вытоптанной полянке, пока дети барахтались в снегу, ковыряя сугробы палками.

— Рейн Лоренцо Кройц, — проговорила я негромко, чтобы не привлекать внимание детей. — Мы с тобой это не раз обсуждали. Ты для меня навсегда останешься близким, родным человеком, ты для меня как брат, как единственный родственник в этом безумном мире, на которого я могу положиться. И я очень не хочу портить наши отношения.

— Ты же видишь, что я им как отец.

— Ты им как любимый дядя.

— Шейла, это не может продолжаться вечно. Что ты будешь делать, когда придёт время устраивать их в Академию?

— Я разберусь, Рен. До сих пор со всем разбиралась. И с этим разберусь.

— Ты не можешь вечно бегать от закона.

— Не нужно вечно. Достаточно только до их совершеннолетия. А дальше уже не имеет значения.

— Если всплывёт, то выйти замуж станет для тебя последней надеждой.

— Вот тогда и поговорим, — ответила я и постаралась улыбнуться. Положив ладонь ему на плечо, сказала чуть громче: — Спасибо, что помогаешь. Ты меня, правда, очень сильно выручаешь. Если что-то нужно, только скажи.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*