Железо и магия (ЛП) - Эндрюс Илона
В войне против Элары ведьма и друид будут приоритетными целями.
— А как же Джоанна?
— Исследования и разработки. Есть и другие администраторы. Например, главный бухгалтер. Но ни у кого из них нет такой власти, как у этих троих. Большинство важных решений принимают они с Эларой. У Элары есть власть отменить их, но она почти никогда этого не делает. Здесь замешан и пятый человек.
— Кто?
— Я не знаю, — сказал Ламар. — Но некоторые из наших людей видели его. Он двигается очень быстро и, кажется, растворяется в воздухе. Мы не знаем, что или кто он. У нас ничего не получается с местными жителями. Все они милые и дружелюбные, пока мы не начинаем задавать наводящие вопросы об Эларе и Оставшихся.
— Продолжайте рыть. Между замком и городом тысячи Ушедших. Кто-нибудь проболтается.
— Они заинтересовались нашими бочками.
— Еще бы.
Неподалеку рухнула палатка. Айрис выползла из нее, выругалась и пнула ее ногой.
Ламар замолчал. Хью взглянул на него.
— Что?
Центурион колебался.
— Ламар?
— Сегодня утром ни один из бульдозеристов не вышел на работу.
В нем начала подниматься ярость.
— Почему?
— По словам бригадира, у них и у их бульдозеров есть дела поважнее. Они копают на северной стороне.
Хью заставил себя говорить спокойно.
— Мы что, перевернули все с ног на голову?
— Нет. По словам кузнецов, у нас еще оплачены три дня работы.
— Ты сказал это бригадиру бульдозеристов?
— Да. — Ламар кивнул. — Он сказал, что приказ исходил от Элары. Он говорит, что ему запрещено говорить с нами об этом.
Хью повесил повязки на стену и направился в крепость.
***
ЭЛАРА ЗАНИМАЛАСЬ большей частью своих дел в маленькой комнате рядом со своей спальней, где у нее стоял письменный стол с компьютером, к которому она могла получить доступ во время технологий, и бумажные папки. Сегодня она сидела за этим столом, опустив голову, и просматривала какие-то бумаги. Когда в дверь вошел Хью, рядом с ней стоял коренастый латиноамериканец, тыча в бумагу перед ней. Они оба посмотрели на него снизу вверх.
Хью разжал челюсти.
— Выйди.
Мужчина схватил свои документы и вышел. Хью подождал, пока он сбежит по лестнице, и повернулся к Эларе.
— Да? — спросила она.
— Ты отвела бульдозеры ото рва.
Она откинулась назад.
— Да, я.
Его темперамент грозил сорваться с места, как у лошади, спасающейся бегством, и Хью предпринял героическую попытку сдержаться.
— По какой причине?
— Мне так захотелось.
Он уставился на нее. Элара посмотрела в ответ.
Хью тщательно подбирал слова, произнося их с ледяной точностью.
— Наше соглашение заключалось в том, что я достаю металлолом, а ты даешь нам бульдозеры. У меня осталось три дня.
— Да, но мы не указали, когда бульдозеры будут вам доступны. В этом соглашении нет ничего о каких-либо временных рамках. Ты получишь свои бульдозеры обратно, только не прямо сейчас.
Он не мог убить ее. Если бы он убил ее, ему пришлось бы убить всех остальных в этом проклятом поселении. Его захлестнула ярость, и он вылил ее в одно-единственное слово.
— Когда?
— Когда мне захочется.
Теперь она играла с ним.
Элара взяла со стола папку и держала ее перед собой так, чтобы были видны только ее глаза.
— Что ты делаешь?
— Жду, когда твоя голова взорвется. Я не хочу пропустить это, но не хочу быть забрызганной кровью.
Он протянул руку, выхватил папку из ее пальцев и бросил ее на стол.
— Я объяснил причину появления рва. Это дело срочное. Мы здесь уже три недели, а мои люди все еще в палатках. Им не заплатили.
Элара скрестила руки на груди.
— Ничто из того, что ты сказал, не указывает на то, что я нарушаю наш контракт. В нем указано, что жилье для солдат будет предоставлено в разумные сроки. Я ничего не могу поделать с тем, что мое определение разумного отличается от твоего.
— Элара!
— Они солдаты, наставник. Они привыкли спать на земле. Теперь мне нужно просмотреть две стопки документов. Почему бы тебе не пойти и не поколотить еще немного этот тяжелый мешок? Расслабься.
Вот и все. Ему нужно было забрать своих людей и уйти.
— Я закончил, — сказал он ей.
— Отлично. Пожалуйста, уходи. И пока ты там выплескиваешь свой гнев, если тебе так интересно, что делает команда бульдозеристов, почему бы тебе не спросить их об этом самому и не перестать тратить мое время?
Хью ушел. Вокруг него витал туман ярости. Он вошел во двор замка. Солнечный свет ослепил его глаза. Он направился к воротам, щелкнув пальцами группе ближайших Железных псов. Они последовали за ним. Он вышел за стены, повернулся и направился на север.
Это будет просто. Он уберет бригаду бульдозеристов, конфискует бульдозеры и посадит на них своих людей.
Тяжелая техника неподвижно стояла на северной стороне холма. Команда, из женщины и троих мужчин, включая Джея Льюиса, бригадира, сидели на травянистом склоне, пили из термосов и ели бутерброды. При приближении Хью Льюис вскочил на ноги. Ему было около пятидесяти, рост чуть меньше шести футов, румяное лицо было результатом наличия североевропейских генов и слишком большого времени, проведенного на открытом воздухе под палящим солнцем.
Хью кивнул, и Железные псы выстроились в линию между бригадой и четырьмя бульдозерами. Он пристально посмотрел на Льюиса.
Бригадир сглотнул.
— Что ты здесь делаешь?
— Хм, дело в том, сэр, что я не должен был вам говорить.
Хью вложил угрозу в свои слова.
— Ты боишься меня, Льюис?
Бригадир несколько раз кивнул.
— Ты где-нибудь видишь мою жену?
— Нет, сэр.
— Совершенно верно. Ее здесь нет, но я здесь. Мы понимаем друг друга?
Льюис снова кивнул.
— Скажи мне, почему ты здесь.
Льюис открыл рот, поколебался и сдался.
— Очистные.
— Объясни.
— Мы удвоили персонал замка, а очистные сооружения никогда не были рассчитаны на такой объем. У нас была небольшая проблема, но теперь все решено, понимаете? — Льюис махнул рукой на участок свежевырытой земли. — Это будет здорово. Вам понравится.
Очистные действительно имели приоритет. Они не хотели утонуть в сточных водах. Она могла бы сказать ему об этом. Но нет, гарпия воспользовалась шансом нанести удар. Он запомнит это.
— Заканчивай обед, — сказал он Льюису. — Как только закончишь, жду тебя обратно во рву.
— Да, сэр.
Обратная прогулка до ворот заняла еще пять минут. Железные псы, следовавшие за ним, шли молча.
Хью прошел через ворота и остановился. Море палаток рухнуло. Железные псы столпились у дверей левого крыла. Его взгляд зацепился за бледно-голубое пятно в черной массе. Элара помахала ему, в руках у нее были огромные ножницы.
Поперек дверей левого крыла была натянута голубая лента. На ней был огромный бант.
Его поимели.
— Окажете ли вы честь, наставник? — Элара протянула ему ножницы.
Он убьет эту женщину.
Он подошел, взял у нее ножницы и разрезал ленту. Дверь распахнулась под давлением его руки, открывая прихожую с письменным столом сбоку. Слева и справа простирались коридоры, стены которых были усеяны дверями. В середине каждого коридора таблички обозначали лестницы. Перед ним были открыты двойные двери, за которыми виднелись ряды столов, она создала столовую.
— Поскольку вы здесь надолго, — сказала Элара у него за спиной, — мы подумали, что стиль общежития будет лучше, чем одноместная комната с детскими кроватками. На втором этаже двадцать восемь общих комнат, в каждой по четыре кровати. На каждом конце второго этажа есть две большие общие ванные комнаты. На втором этаже у вас есть еще десять четырехместных комнат и четыре пары одноместных спален для офицеров. У каждой пары спален общая ванная комната. У тебя также есть две большие комнаты, которые ты можешь использовать по своему усмотрению.