KnigaRead.com/

Екатерина Васина - Сомниум. Пробуждение

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Екатерина Васина, "Сомниум. Пробуждение" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

И тому, что он «выпил» человека.

Алана передернулась, плотнее закутавшись в одеяло. И услышала за дверью тяжелые шаги, от которых словно начал подрагивать пол. Дверь с легким взвизгом открылась и на пороге, загораживая практически весь проем, встал Риг.

Мгновение оба смотрели друг на друга, затем Алана рывком натянула одеяло до ушей и проговорила:

— А где Норд?

— Напугал? — негромко спросил мужчина. — Твой муж с капитаном. Нашли общий язык, — вдруг усмехнулся он, — обсуждают навигацию и смотрят как ловчее и быстрее добраться до нужных берегов. А меня вот отрядили к тебе. Тут у нас каждый что-то делает, лишних рук не бывает. Готовить умеешь?

Алана кивнула, все еще настороженная, хотя сама не понимала отчего. Мужчина вел себя спокойно и доброжелательно, но все равно она бы предпочла, чтобы за ней пришел Норд. Подсознание нашептывало, что сейчас можно доверять только ему.

— Ну охрененно! — Риг взялся за дверную ручку. — Одевайся и выходь на палубу. Только быстро, раз — нога, два — рука и вперед.

Еще раз окинув ее странным взглядом, который неприятно обжег кожу, мужчина притворил за собой дверь. Вновь заскрипели доски под его ногами, а Алана кинулась одеваться. Брюки, великоватая размера на два рубашка, но так даже лучше — скроет фигуру. Подпоясавшись и подвернув рукава, девушка печально посмотрела на ноги и решила разузнать насчет обуви, потому что стоять было холодно.

«Еще туалет и хоть какой-нибудь душ», — Алана переплела волосы и отбросила их за спину. После чего, не без внутреннего сопротивления, вышла из каюты.

Риг ждал наверху, сразу у лестницы. Оглядев девушку, махнул рукой:

— Гальюн там. — увидев непонимающий взгляд, пояснил. — Ну, типа сортир. Тебе ж надо.

Покраснев, Алана торопливо зашагала в указанном направлении, накинув на голову капюшон. На палубе было полно моряков, и девушка старалась держаться от них подальше. И пусть мужчины пробегали мимо, занятые делами, ей все равно казалось, что она ощущает их брошенные украдкой взгляды.

Но ей это могло и просто казаться.

Оказывается, Риг вел ее на камбуз. А по дороге заодно рассказывал про корабль.

— Моемся мы, — мужчина хмыкнул, — ну, когда припрет, то в морской воде. Ведро набираешь и себе на голову — н-н-на! От похмелья тоже помогает. Хотя тебе последнее не грозит. В общем, ты только скажи, я все сделаю. Тебя реально в бордель от мужа сперли?

«Ну Бог! — вознегодовала мысленно Алана — Язык без костей! Зачем рассказывал?»

Видимо, у нее на лице что-то отразилось, потому что Риг проговорил:

— Да ты не расстраивайся, тебя ж вовремя оттуда вытащили. Там честным девушкам не место. А вот и камбуз!

Они спустились чуть ниже уровня палубе и очутились в небольшом и жарком помещении с одним иллюминатором, куда периодически влетали морские брызги.

— Эй, Хакон! — окликнул Риг невысокого приземистого мужчину, яростно рубившего что-то на изрезанном столе. — Принимай помощницу. И не швыряйся в нее рыбой, старый пень!

— Иди ты… в дупу. — сообщили ему в ответ гулким, словно из бочки, басом. Мужчина по имени Хакон обернулся, и Алана увидела загорелое лицо с резкими морщинами и огромной бородой, росшей едва ли не от ушей. Повар смерил девушку взглядом маленьких черных глаз и проворчал:

— Пришла и пришла. Становись на мое место, только пальцы не поотрубай, лишних на корабле нет. — и тут же захохотал, довольный своей шуткой.

— Просто работай и посылай старого пе… ворчуна если совсем достанет. Ну или если щипнет за что-нибудь. — с этими словами Риг ушел, оставив Алану в царстве жары и не слишком приятных запахов вареной рыбы и лука.

— Че встала? — Хакон отошел к большому котлу, стоявшем на печи, — иди режь капусту для супа.

Некоторое время на камбузе стояла тишина, прерываемая лишь стуком ножей, да негромким и ужасно фальшивым мычанием Хакона.

— Твой муж правда сказитель?

Алана прекратила мысленные крики в адрес Норда, который завез ее в дебри и обернулась. Хакон крупно резал рыбу и бросал ее в котел. На девушку он не смотрел, но вопрос явно адресовался ей.

— Эээ… да. — она в очередной раз обругала Бога за то, что тот даже не сказал, кем представился в этот раз.

— Странные они, эти сказители. — проворчал мужчина. — Вот откуда столько знают, а? Про прошлые времена, про Богов… про все! Может им сами Боги то и шепчут. А те для них шпионят.

— Враки! — Алана от возмущения чуть не попала огромным ножом себе по пальцам, но вовремя вспомнила, что запасного комплекта частей тела на корабле нет. — Мой дед был сказителем! А его потом на Сборах забрали! И он Богов ненавидел!

— Может, забрали потому, что свое отработал.

— А Сборы на кораблях бывают?

Хакон сотворил в воздухе какой-то защитный символ.

— Типун тебе, девочка! Нас пронесло, но слухи ходят, ходят. Говорят, Боги любят иногда появляться во время сражений. И забирают самых смелых. Мол, за мужество дают божественные эти… привилегии. — мужчина кинул последний кусок рыбы в котел, так что взметнулись обжигающие брызги. — Только вот думается мне, что хрен там, а не привилегии. Жрут их Боги. И смелость забирают себе.

Алана молча ссыпала порубленную капусту в суп. А что можно было сказать? Что, скорее всего, Хакон прав?

На камбузе пришлось проторчать почти до вечера. Когда у Аланы от жары, запахов и усталости начала кружиться голова, Хакон отправил ее отдыхать. Шатаясь, словно пьяная, девушка поднялась на палубу и глубоко вдохнула морской воздух. Закашлялась от мелкой водяной пыли и заметила неподалеку Рига. Тот что-то говорил двум морякам: негромко, но явно жестко. Увидев Алану, кивком отправил мужчин в сторону трюма, а сам подошел к девушке. Та же скользила взглядом по палубе, стараясь высмотреть Норда. Но тщетно.

— Ты как? — Риг вынул руку, которую до этого прятал за спиной. — Держи. Это тебе.

Он держал пару высоких темных ботинок, да таких, что у Аланы на миг перехватило дыхание от восторга. Явно старинная обувь, но выглядит, как новенькая. Черная матовая кожа, мягкая, даже на вид, металлические заклепки вместо шнурков и толстая рифленая подошва. Алана протянула руку и потрогала край голенища: да, действительно мягкая.

— Сколько ты за них хочешь?

— Дуреха! Это подарок единственной женщине на корабле, которой явно стремно ходить босиком.

— Нет, — Алана тут же вспомнила щедрость и дружелюбие женщины, заманившей ее в бордель. — нет, это слишком дорогой подарок. Я спрошу у Норда, сможет ли он заплатить за них.

— На кой черт мне твои деньги? — Риг присмотрелся к напряженному лицу девушки и вдруг широко улыбнулся. — Так ты решила, что я чего-нибудь потребую взамен? Точно дуреха! Хотя… если возьмешь, то потребую, да.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*