KnigaRead.com/

Хаиса императора драконов (СИ) - Ежова Лана

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ежова Лана, "Хаиса императора драконов (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Хм, а ведь точно… это кто-то другой под личиной! Готова поклясться своей магией, что это подстава! Откуда-то изнутри шла уверенность, что я права.

— Пойдемте, мои дорогие, — лже-барон властно ухватил Мэйлассу за локоть и требовательно махнул рукой Флардо, — посетим гадалку в другой раз.

Некромант не спешил подчиниться, буравя меня угрюмым взглядом.

— Динаэрий, пойдем! — не позвал, а приказал барон сурово.

И некромант, играя желваками, вынуждено покорился.

Я смотрела ему вслед, мысленно желая больше не встречать на своем пути. Хочу никогда не пересекаться с ним! Никогда и нигде!

Флардо резко обернулся и поймал мой взгляд. В его светло-желтых, поистине змеиных, глазах горело злое упрямство. Узкие губы изогнулись в нехорошей улыбке.

— Это не конец, мы еще встретимся.

Он шепнул, едва шевеля губами, и я скорее прочитала по ним, нежели услышала.

Он меня узнал?..

Узнал, как Эрику, свою преданную возлюбленную? Или иномирную душу в теле погибшей девушки?

Если первое, поправимо, как-нибудь выкручусь, заставлю разлюбить, а если второе… Ужас! Даже думать страшно! Что же тогда делать, если он каким-то образом догадался? Некроманты Литан-Эрона охотятся на таких, как я, Флардо точно не отступится и насильно увезет из империи…

— Я не женат, невесты нет, но уже задумываюсь о семье.

Что?..

Дорван был серьезен, а я в недоумении. Зачем он это мне сообщил? Я ведь не спрашивала! Или это намек, что я заинтересовала его в матримониальном плане?

— Простите, сударь Дорван, вы о чем? Я задумалась и потеряла нить нашей беседы, — честно призналась законнику.

Он весело рассмеялся.

— Моим статусом настойчиво интересовалась ваша кузина, вот я и сообщил.

— То есть мне передать услышанное Айле?

— Упаси богиня! — Дорван ужаснулся, и это была не игра, кузина произвела неизгладимое впечатление. — Айле лучше не говорите, чтобы не вообразила лишнего. Я хотел вырвать вас из гнетущих размышлений. Сумел?

Хмыкнув, я кивнула.

— Забудьте о назойливом недоумке, он не стоит ваших переживаний.

Я качнула головой.

— Постараюсь, но не каждый день с меня пытаются сорвать маску. Это ошеломляет.

— Понимаю, Эрика… — он сделал паузу и проникновенно уточнил: — Вы ведь разрешите называть вас по имени? Дружески?

Он вовремя ввернул уточнение. По-дружески я не против, знакомство с полисмагом бесценно, главное, чтобы это не было приемчиком по быстрому сближению из арсенала местных ловеласов.

— Я не против дружбы… Дорван.

Мужчина широко улыбнулся и тотчас нахмурился.

— Увы, Эрика, странные люди встречаются часто, один выбор мерзкого маскарадного костюма чего стоит. Весьма неприятная личность.

Я открыла рот и тотчас закрыла.

Говорить, что Флардо и есть некромант, нельзя. У полисмага возникнут закономерные вопросы, откуда я это знаю, а не прав ли мужчина, опознав во мне свою жену? И прочее, далее по цепочке. Мне есть, что скрывать, к сожалению. Самое невинное — я покидала Литан-Эрон по поддельным документам, и в империи драконов так и осталась под фамилией Намии — Хайрес.

В общем, для меня лучше молчать…

Но есть момент.

Очень серьезный, касающийся безопасности империи Шаадор.

Флардо — опасный некромант, приближенный короля Литан-Эрона, страны, с которой у империи сейчас вялотекущая война. Важный вопрос: что здесь делает Флардо да еще под чужой фамилией рядом с Мэйлассой, посторонней ему девушкой? И права ли я насчет ее отца? Кто-то выдает себя за барона Флардо? Или у меня разгулялась фантазия?

Высока вероятность, что я не придумала — догадку подтверждает приказный тон барона, он явно влиял на Флардо. Такое возможно, если он осужденный заговорщик?

Нет. Это не барон. Кто-то прибыл в Шаадор под его именем, в его обличии, с его дочерью Мэйлассой.

Что же делать? Молчать, чтобы нечаянно не выдать свои тайны? Или подставиться и сообщить о Флардо и подозрительном бароне? Но не повредить ли это тогда и Мэйлассе? Девушка, как заложница в сложившейся ситуации.

М-да, дилемма.

— Да как вы смеете?! Уберите свои руки!

Вопли Айлы полосонули здоровенным кухонным тесаком по натянутым нервам, вмиг заставляя забыть о муках совести.

— Пустите меня, гвердовы тупицы!

Айлу удерживают?..

Я бросилась к входу в шатер.

Дорван уже был там и… ничего не делал. Потому что кузину, не удерживали, а выпихивали…

Моим щекам стало жарко от волны стыда, накрывшей меня с головой.

Не верю своим глазам… Айлу выталкивали из шатра, а она сопротивлялась, цепляясь за тяжелую ткань и руки невозмутимых мужчин. Кажется, теперь я в полной мере понимаю выражение «испанский стыд»

— Пусти, олух лохматый! — кричала Айла гневно. — Я сейчас вашей курице покажу!..

Два тренированных здоровенных воина не могли справиться с одной мелкой девчонкой. Они боялись навредить, а вот Айла их не жалела: царапалась как кошка. Начнет кусаться — и я окончательно сгорю со стыда.

Ой, а что же я молчу? Надо прекращать этот фарс!

— Айла, ты что творишь?

Кузина отвлеклась, повернулась лицом ко мне. Красные щеки, глаза воинственно сверкают, пряди волос выбились из прически.

Охранники воспользовались моментом и вытолкнули скандалистку прочь из шатра.

Вспышка — и на входе, словно дверь, засветился золотым магический щит.

— Я творю?! Это они творят! — возмутилась кузина и потрясла кулаками, как невоспитанная торговка.

Образованная барышня, знающая этикет, вела себя удручающе странно, словно у нее окончательно слетели тормоза.

— Айла, успокойся…

Она не слышала меня, продолжая кричать.

— Их глупая гадалка назвала меня пустышкой!

— А ты и есть пустышка, — спокойно произнесла высокая блондинка в одеянии странствующей гадалки.

Красивая, бесконечно уверенная в себе девушка с удивительно ярко-голубыми глазами. Кажется, это признак того, что она из драконидов?

— Фьери Фаисса, ясного вечера, — коротко поклонился Дорван.

Поклонился без угодливости, как человек с хорошими манерами. Не то что Айла…

Это я отметила вскользь, не в силах оторваться от созерцания впервые мной увиденной женщины, умеющей превращаться в дракона. Моя догадка подтвердилась, когда Дорван обратился к ней, использовав характерное обращение. Фьер и фьери — мужчины и женщины, которые умеют оборачиваться крылатыми монстрами.

— Моя знакомая очень расстроилась из-за предсказания, позвольте, я заберу ее и утешу.

Плюс сто очков Дорвану! Даже после неприглядного поведения Айлы, он не бросил нас, не сбежал. Благородный, ответственный мужчина.

— Не думаю, что эта пустышка нуждается в утешении, — пренебрежительно бросила предсказательница. — Не трать на нее свое время, Дорван.

Она еще и нос наморщила, будто увидела нечто мерзкое.

Ничего себе… Да, Айла — не подарок, но эта дракониха, кажется, еще хуже!

Глава 9

В которой раскрывают секреты

— Да ты!.. — вскрикнув, Айла бросилась на магическую преграду с кулаками.

Не добежала — ее перехватили сильные руки Дорвана.

— Тихо, — приказал он студеным тоном.

И, странное дело, она послушалась. Подчинилась сразу, без оговорок, постороннему человеку.

Да и вообще, она странная, сама на себя не похожа.

Я присмотрелась к кузине… Зрачки сильно расширены, белки покраснели. От злости или?..

В памяти удачно всплыло бытовое заклинание, и через мгновение я направила в лицо Айлы тонкий луч света.

— Ай! — воскликнула она недовольно и отпихнула мою руку.

Но то, что нужно, я успела увидеть: зрачки остались неизменными.

Вот же… нехорошая женщина!

— Что вы ей дали? — накинулась я на предсказательницу.

Едва заметная улыбка скользнула по пухлым губам.

— Ничего. Она сама взяла, — усмехнулась Фаисса. — Очищающий сознание напиток из горных трав, в целом безобидный, если человеку нечего скрывать. Тот, кто его выпил, проявит свою суть, какая бы она ни была.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*