Дрозд и малиновка - Красовская Марианна
Слова, которые я ему сказала в ответ, пожалуй, опущу. Там было много выражений, которых женщине не стоит даже слышать, не то, что произносить. Кей же смеялся на мои возмущения, а потом прервал меня удивительно властным жестом.
— Цветочек, ты пойми. Ниххон — это не только люди. Это ещё и екаи. И в последние годы там все очень грустно. Таких охотников, как мой предок, Акихиро Кио, больше нет. В Ниххоне нет. А у нас есть, мы давно уже вырастили небольшую армию. Но если не найдём предателя… может статься, нам придётся бороться с екаями на своей земле.
— Если честно, то мне до этого дела нет, — устало выдохнула я. — Придут екаи — меня убьют. Все. Не придут — не убьют. Я ничего не смогу сделать. Я не герой, Кей. И вообще, отстань от меня, я все равно не могу поехать в твой дворец.
— Почему?
— У меня нет гражданства Ильхонна. А без него покинуть Шейнар невозможно.
— Но почему ты не подала прошение? — округлил глаза Кей. — Это же так просто!
— Да ну? А ты знаешь, что прошение подаётся лично? А чтобы выехать из Шейнара, мне нужно разрешение, подписанное губернатором? Увы, мой друг, мне он ничего не подпишет. Мы с ним не ладим.
— Что ты ему сделала? — заинтересовался Кейташи. — Отказала в близости?
— И это тоже. А ещё я не «продала» ему жену. Он хотел выпускницу моей школы, а я посмела сказать, что мои девочки выбирают себе мужа сами. Его никто не захотел.
Кей расхохотался.
— Конечно, я могла бы попросить кого-нибудь отвезти мое прошение, но где гарантия, что оно не затеряется? Там все так сложно…
— Да, такие дела нужно решать лично, — кивнул Кио. — Но есть и другие способы.
— Есть, — усмехнулась я. — Выйти замуж за ильхонца, например.
Уверена, он имел в виду тот закон с рекомендациями, и мои слова застали его врасплох.
— Хочешь за меня замуж? — бросил он небрежно.
Теперь уже растерялась я.
— Нет, — ответила честно. — Я не такая дура, чтобы выходить замуж и отдавать свою школу и банковские счета мужчине.
— Тогда остается один вариант, — он прищурился и снова стал похож на довольного кота. — Ты помогаешь мне, а я позабочусь, чтобы тебе дали гражданство за особые заслуги.
20. Выгодная сделка
— Я тебе жизнь спасла, Кейташи Кио.
— Мелочи. Тем более, официально я все же умер. Я никто, Цветочек. Третий сын одного из министров. Даже не императорский отпрыск.
— Ты мог бы помочь мне просто так, — надула губы я. — Из дружбы.
— А мы разве друзья? — из веселого и обаятельного парня Кей вдруг превратился в циничного и злого дельца. — Мы всего лишь переспали. Один раз, заметь. Да и то только потому, что мне было любопытно: смогу ли я соблазнить холодную и неприступную хозяйку школы. Интересная задача, но, как выяснилось, вовсе несложная.
Наверное, я побледнела. Во всяком случае, вдруг почувствовала, что руки становятся ледяными, а в груди не хватает воздуха. В глазах потемнело. Стало вдруг очень больно. Со мной просто играли. Снова. Второй раз на одни и те же грабли.
— Ну, тихо, тихо, только не падай в обморок, — раздался вдруг взволнованный голос над головой. Сильные руки буквально выдернули меня из-за стола и прижали к крепкой груди. — Я сказал неправду. То есть правду, но не совсем. Не всю. Ты мне очень нравишься, Цветочек. Я не хочу с тобой расставаться. Помоги мне, прошу тебя, я отчего-то знаю, чувствую, что ты сможешь.
— Убери свои грязные руки, — прохрипела я, трепыхаясь, впрочем, не слишком усердствуя. — И убирайся из моей школы.
— Точно! Школа! А если я пообещаю, что если ты мне поможешь, у Дивного Сада появится покровитель из императорской семьи?
— И как ты это устроишь? — заинтересовалась я.
— У меня достаточно сестер и теток, с которыми я дружен.
— А если я ничем не смогу тебе помочь? — Уж в этом-то я была убеждена. Какой из меня шпион?
— Я заранее решу этот вопрос.
— А если тебя все же убьют? Что будет с моим гражданством?
— М-м-м… Я поговорю с отцом об этом.
— Ну уж нет, мне нужны твердые гарантии.
Я совершенно успокоилась, поняла, что Кейташи все равно не отстанет, вынудит меня с ним сотрудничать — не по-хорошему, так по-плохому, с его связями он может найти немало рычагов воздействия, и теперь намеревалась извлечь максимум пользы из этой странной сделки.
— Договор, — вздохнул Кио, и я кивнула.
Следующие полчаса мы сражались за каждый пункт нашего договора. Я требовала невозможного: приглашения для моих выпускниц на ежегодный императорский бал, причем уже сейчас, буквально завтра, а не когда мы найдем неизвестного предателя. И полного освобождения школы от налогов (знаю, что это чересчур, но вдруг получится?), и свое гражданство, и права пользования императорской библиотекой для Мэй и сэя Никэ. И еще — что все эти преференции сохранятся за мной, даже если Кея таки убьют.
— Ты невозможная, — выдохнул он, когда на договоре была поставлена точка. — Никогда больше не буду с тобой торговаться!
Я польщенно улыбнулась и напомнила:
— Все наряды — за счет казны. У меня нет денег на новые платья.
— Не ври, я уже навел справки о твоих банковских сбережениях. Ты богата, как дракон.
— Это не мои деньги, а школы. И Мэй. Тратить их на тряпки глупо.
— Хорошо-хорошо, я же уже подписал. Отец меня убьет, конечно. Но хотя бы у него есть такая возможность. А могло бы и вовсе не быть.
— И раз уж мы сотрудничаем, ты должен открыть свою тайну, — потребовала я. — Так как ты попал за забор? Должна же я знать все твои способности.
Он вздохнул и пристально на меня посмотрел.
— А ты останешься моей любовницей, лея Мальва? — прозвучал неожиданный вопрос.
— А какое это имеет отношение к нашему делу? — растерялась я.
— Самое прямое. Я готов доверить секреты своей женщине, но не готов — просто соратнице. Я ведь тоже совсем тебя не знаю.
— Чего ты не знаешь? Ты уже успел сунуть нос в мои счета! — возмутилась я. — Держу пари, и все остальное ты уже вызнал, вплоть до моего табеля в интернате!
— Нет, не успел. Все, что я знаю — ты приплыла в Ильхонн следом за женихом, потом устроилась учителем в школу леи Ши, потом жених тебя бросил с ребенком. Подлец, конечно, ничего не скажешь. А про счета случайно узнал. Правда.
Да. Он даже не в курсе, кто настоящий отец Мэйгут. Забавно, эта история, видимо, сильно навредила в свое время Ивгену. Впрочем, мне его нисколько не жаль.
— Кей, а что насчет обмена? Секрет за секрет, а?
— Не интересует. Все, что мне нужно, я и так узнаю рано или поздно.
— У тебя мало любовниц во дворце? — я откровенно веселилась, торгуясь с ним. Отказываться от его предложения я не собиралась, в конце концов, эту часть жизни я совсем не знаю, а Кейташи — великолепный учитель. Да и серьги, опять же, уже вставлены… Зря я что ли позорилась перед Мэй?
— Достаточно у меня любовниц. Но хочу я тебя.
— А я могу быть уверена, что буду единственной? Не хотелось бы бороться с кем-то за знаки твоего внимания.
— Можешь. Обещаю — буду только твоим.
— Я согласна.
Его глаза вспыхнули торжеством. Уверена, он думает, что обманул меня. Конечно, если мы работали бы вместе, рано или поздно я бы узнала его тайну. Так что он просто-напросто выманил у меня это согласие… практически даром. Вот только я и сама была не против. И вряд ли бы долго ломалась, приди он ко мне ночью в спальню. Поэтому я тоже опустила ресницы, стараясь не рассмеяться. А когда подняла глаза, Кея в комнате уже не было. На спинке его стула сидела птичка, самый обыкновенный садовый дрозд, которых мы нещадно гоняли, чтобы они не объедали ягодные кусты.
Да как так?
Я зажмурилась, все еще не понимая, а когда открыла глаза, на стуле снова сидел Кейташи. Словно он и не улетал… тьфу, не исчезал никуда.
— Ты оборотень? — тупо спросила я.
— Ну, почти. Я — птица. Дрозд. Это дар нашего рода. Все Кио так умеют.
— А… тот, легендарный?