KnigaRead.com/

Проклятая и дракон (СИ) - Амброва Мирая

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Амброва Мирая, "Проклятая и дракон (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Я замерла, не зная, что ответить. Да, я поверила, что Саар питает ко мне чувства. Дура наивная. А еще смеялась над сказочными принцессами.

— Тогда зачем это все?

— Мы вымираем, милая. Уже несколько сотен лет драконы теряют свою магию. Миры пустеют, энергия уходит из них, и наш мир не исключение. Рождаясь, мы так слабы, что к двумстам годам уже обычно умираем. Ты можешь представить, что это за жалкие крохи в сравнении с тысячелетием?

Но выход есть: маги, заряженные артефакты, места магической силы. Мы ищем, но их осталось так мало. И когда мы обнаружили, что в вашем мире есть столько одаренных людей, мы обрадовались. У нас появился шанс на жизнь! Но наши надежды почти разбились: в вас теплятся только крохи, этого не хватает даже на то, чтобы поддерживать жизнь одного дракона.

— То есть, сейчас ты питаешься от меня?

— А вот и еще одна проблема. Получить магию не просто, нужен тесный контакт. И как показала практика, лучший способ — в постели.

— Поэтому вы заводите столько любовниц?

Герр согласно кивнул.

— Слишком мало магии, в каждой лишь по капле. Тому, кто совсем слаб, не хватает даже сотни любовниц. Как Саару, например.

— Он умирает? — сердце болезненно сжалось.

Герр замолчал. Он уставил в окно, словно меня здесь не было. Не было разговора между нами. Не было вопроса. Он был мыслями где-то далеко, и на миг мне почудилось, что он больше не ответит. Но дракон словно очнулся от дремы и продолжил, обращаясь будто к самому себе:

— Саардинааль родился сильным, одним из сильнейших драконов. Мы были друзьями, но я так ему завидовал. Он был всегда быстрее, взлетал выше, учился прилежнее. Лучший во всем, он отравлял мою жизнь год за годом своей идеальностью. Любимец всех вокруг, в детстве он получал лишние сладости, а в юности внимание всех дам. Но, когда родилась его сестра, судьба поставила его на место. Оказалось, что Лиа совсем пустышка. Слабая, даже немощная дракониха, которая не дожила бы и до сотни лет… Он отдал все, что у него было, чтобы она жила. И ушел в этот мир. И это лучшее, что случалось в моей жизни.

Герр швырнул яблоко на поднос, золотистые глаза горели от гнева.

— Ты так ненавидишь его? — тихо спросила я.

— Ему снова повезло! Повезло родиться полным магии. Повезло быть первым во всем. А теперь повезло найти тебя.

— Меня?

— Ты — мощный источник магии, я таких не встречал никогда. Ты дашь жизнь дракону, и ему больше никогда не понадобится ни одна другая. Все эти содержанки, которых мы собираем по всему вашему миру — пустышки, в сравнении с тобой они лишь капли для жаждущего в пустыне.

— И ты решил мной завладеть, — горло сжал спазм. Если все так, значит я обречена. Герр никогда меня не отпустит от себя. Мне придется делить с ним постель, и совсем не по своей воле. Уж лучше умереть.

Я осторожно ощупала юбки на левом бедре. Нож, подаренный Ризом, был на месте, и я успокоилась. Если станет совсем худо, этот нож поможет мне освободиться. Но для начала я тспробую все варианты, чтобы спастись из лап златоглазого.

— Конечно. Я еще силен, но это временно. Сколько вы живете? Сорок лет? Шестьдесят? Мне этого хватит, а пока ты будешь стареть, я поищу еще одну такую жемчужинку, — Герр мерзко улыбался. — Но главное то, что за это время я успею насладиться смертью Саара.

— Он не умрет.

— Ним, то, что ты разделила с ним постель, — я попыталась опровергнуть эту ложь, но Герр не дал и слова вставить. — Лишь дает небольшую отсрочку. Ты не спасешь его, потому что не будешь больше ему принадлежать.

— Зато ему принадлежит камень, — я издевательски улыбнулась и увидела, как вытянулось лицо собеседника.

— Камень? — выдавил из себя Герр.

— Да, камень. Чудесный такой камень, — я придвинулась ближе и подперла щеку ладонью. — Полный магии, да такой, что тебе и не снилось. Кажется, Саар снова стал самым сильным.

— Не может быть!

— Но это так. Я помогла найти его, — может, я и не нужна ему больше, пускай он и не придет, но не поставить на место златоглазую сволочь я не могла. Пусть знает, что Саар его снова обскакал, пусть мучается и страдает от того, что он слова слаб в сравнении с ним.

— Если ты говоришь правду, — Герр задумался. Он молчал не меньше минуты, а затем его лицо озарилось радостью. Пришел мой черед удивляться. Я думала, что задену его этим, а вышло совсем наоборот.

Дракон встал с кресла и заходил кругами по комнате. Наконец он остановился и посмотрел на меня:

— Если ты говоришь правду, то ты мне не нужна.

— Что? — от неожиданности выпалила я.

— Ты не нужна мне. Я получу камень, который обладает невероятной мощью. Я стану самым могущественным из драконов!

— Герр…

— Я… я должен успеть, пока он не ушел!

Я не успела и слова сказать, как Герр метнулся к двери и почти бегом покинул комнату. Я ожидала услышать, как привычно лязгнет замок, но этого не произошло. Не веря своим ушам, я подошла к двери и толкнула ее. Та поддалась, открыв передо мной путь на свободу.

То ли дракон забыл запереть меня впопыхах, то ли ему было все равно, но я беспрепятственно покинула его владения. В конюшне я забрала единственную лошадь и отправилась в путь. В ближайшей деревне мне подсказали, где я нахожусь, и как добраться до знакомых мест. Оказалось, что Герр недалеко расположился от Саара.

Всего несколько часов пути, и я вернусь в замок. Только бы успеть. Но, к сожалению, я и сама понимала, что никогда не смогу опередить дракона.

Глава 21

В замке царила суматоха. Во дворе стояли телеги доверху груженые мебелью, тканями, утварью. Слуги и стражники сновали туда-сюда, таща все, что попадало под руку. Кто-то набивал мешки, кто-то использовал вместо них связанные узлом пледы или простыни. Две служанки вцепились в золотой канделябр, пытаясь отобрать друг у друга. Ни одна не хотела уступать.

Я замерла в воротах, не решаясь войти. Если замок грабили и растаскивали по частям, значит Саара здесь не было. Глаза защипало, и, еле сдерживая слезы, я ринулась к Малой Башне.

Коридоры встретили звенящей тишиной. Каблуки оглушающе стучали по каменному полу, лишенному ковров, звенело эхо. Я открывала дверь за дверью, но натыкалась лишь на пустые разграбленные комнаты.

— Саар! — с отчаянием в голосе я рванула на себя дверь в его кабинет. Внутри стояла оглушающая тишина. Книги стояли на полках, как и прежде, на своих местах. Их не тронули — слуги не были в состоянии понять их ценность.

Он ушел. Я не знала точно, но чувствовала это. Я подошла к столу, за которым мы провели многие часы, пока Саар терпеливо учил меня грамоте. В вазе засохли цветы, которые я сорвала в саду и поставила перед нашим отъездом. Лепестки осыпались на лакированную столешницу. Рядом лежала маленькая книжка.

Я закусила губу, стараясь не плакать, но слезы предательски покатились по щекам. Я осторожно сняла перчатки из дорогой кожи, которые мне подарил Саар, и положила их на стол. В деревне мне они ни к чему. Тонкая кожа быстро износит от ручного труда, да и напоминать себе о жизни в замке не стоит. Хотелось оставить все здесь, вычеркнуть из своей жизни, но рука сама потянулась к книжке для обучения детей грамоте. Единственное, что я забрала с собой в память о Сааре — книга. И воспоминания.

Труднее всего было возвращаться домой. Чем ближе была родная деревня, тем сильнее жгло в груди. Теперь моя жизнь здесь будет еще хуже, чем раньше. Но разве теперь это имеет значение? Разве важны тычки и насмешки от чужих людей, когда гораздо больнее от воспоминаний о том, кого больше никогда не увидишь?

Я пыталась заставить себя ненавидеть его, презирать. Да хотя бы обидеться. Я говорила себе, что не нужна ему, что была всего лишь источником для его магии. Обедом для дракона.

Но мне было плевать на то, любил ли он меня или всего лишь пользовался. Я-то его любила…

— Смотрите, опять она!

Я закрыла глаза и медленно выдохнула, прежде чем спешилась.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*