KnigaRead.com/

Алисия Дэй - Предательство Атлантиды

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Алисия Дэй, "Предательство Атлантиды" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Вовсе нет.

Деклан подошел к Кристофу и улыбнулся женщине с девочкой.

— Деклан Кемпбелл, брат Фионы. Вижу, что вы уже познакомились с нашим другом, Кристофом.

Это развеяло подозрения женщины, и та искренне улыбнулась.

— Нет, с ним познакомилась только Лили. Ей еще не встречался незнакомец, кого бы она мгновенно не превратила в друга.

— Это опасное качество в ребенке, ведь не все, кто способен улыбаться — друг, — решительно напомнил Кристоф.

Женщина перестала улыбаться и отступила назад.

— Разумеется, вы правы.

Когда она поспешно ушла вместе с дочкой, Деклан сунул руки в карманы и посмотрел вверх на Кристофа, который был несколько выше его.

— Вижу, что ты можешь подружиться с кем угодно и где угодно.

Кристоф сердито посмотрел на парнишку.

— Любой, кто запросто зовет незнакомца и даже знакомого «другом» — дурак.

Ничуть не испугавшись, Деклан пожал плечами.

— В противном случае, этот человек одинок. Что же хуже?

Кристоф открыл рот, чтобы ответить, а потом решил не обращать внимания не нахального мальчишку. Он посмотрел на Фиону, читавшую книгу. Она рассказывала историю Гилли Дубха (Gille Dubh), одинокого потерявшегося черноволосого парня, который пел и танцевал в лесу, одетый в мох и листья, заманивая неосторожных детей поиграть. К несчастью как только они начинали с ним танцевать, то их забирали в страну фэйри, где малыши танцевали много-много лет подряд. За это время их родители и все, кого они звали, успевали умереть.

Это была мрачная история, основанная на правде, поэтому близкая к действительности. Кристоф ненавидел фэйри, играющих людьми так, словно те были шахматными фигурками на вырезанных из мрамора досках. В пересказе Фионы паренек, — уже не живой человек, а дух — влюбился в худенькую девчушку, которая завела его обратно в залитые солнцем поля, где он освободился от чар фэйри, и снова стал живым мальчиком.

Как и во всех современных сказках, дети жили долго и счастливо до конца своих дней. Если бы только жизнь вне книг была такой же счастливой и предсказуемой.

— Сейчас нам надо помочь, — сказала Деклан, и Кристоф понял, что все аплодируют и встают со своих мест. — Они буду задавать вопросы, а потом встанут в очередь, чтобы подписать свои книги.

— А что нам делать? — спросил Кристоф, удивившись, что этот парень настолько уверен в новом партнере, чтобы говорить тому, что делать, как старому приятелю. Хопкинс, без сомнения, уже бы держал Кристофа под прицелом.

— Мы спрашиваем имена, развлекаем детей в очереди и все такое.

Кристоф сложил руки на груди.

— Я похож на человека, способного развлечь детей?

Деклан моргнул в замешательстве и сказал:

— Я вообще не знаю, что ты за фрукт. Данных о тебе нет ни в гражданской, ни в правительственной базах, поэтому, думаю, что ты из фэйри. Хопкинс умеет читать мысли, или, точнее, намерения, и он сообщил мне, что ты в самом деле считаешь, что не причинишь нам вреда. К тому же ты похож на героя боевика, а сейчас мы должны развлекать детей. Ты хотел сюда придти, поэтому…

Кристоф только минуту спустя понял, о чем речь. Хопкинс мог читать мысли? Вероятно не так уж глубоко или без особых подробностей, иначе бы допрос поутру был бы куда более серьезным. Что же касается развлечений и детей…

— Совершенно исключено. Я выйду на улицу, буду искать опасности, защищать нас с фланга и делать то, чем обычно занимается герой боевика.

— Делай, что хочешь, чувак. Мне пора за работу. — С этими словами Деклана отошел, по пути включив свое бесспорное очарование и оставив Кристофа в изумлении от того, что человек, — мальчик, едва ли не дитя, — назвал его «чуваком», а воин даже не пырнул его ножом за это. Что-то тут не так.

Похоже от секса Кристоф размяк.

Атлантиец схватил одну из книг по пути к двери из магазина, где он мог вздохнуть свободно, потому что все присутствующие столпились вокруг Фионы. Кристоф небрежно открыл книгу и стал перелистовать страницы, а потом замешкался, вернулся к началу. Рассматривая иллюстрации, он осознал, что у Фионы настоящий талант. Мягкие акварельные краски делали ее картинки настолько живыми, что читателю казалось, что фэйри вот-вот в танце спрыгнет со страницы. Ее образный пересказ содержал намек на опасность, но красочный, живой язык и счастливый конец гарантировали, что и маленькие дети, и их родители с удовольствием прочитают эту книгу не один раз перед сном, не боясь, что малышам будут сниться кошмары о фэйри-похитителях.

Не только фэйри похищали детей. Иногда люди занимались тем же после того, как фэйри убивали их родителей у малышей на глазах.

Кристоф стиснул зубы, стараясь отбросить ужасные воспоминания, которые, как ему казалось, глубоко похоронены в самых темных уголках его разума уже долгие годы. Наверное, на него действует присутствии всех этих детей. Как бы там ни было, пора это прекратить. Ему нужно сосредоточиться. Украсть «Сирену», забыть о своем жалком детстве и справиться со страстным желанием к Алой ниндзя.

Проще простого.

Никаких проблем.

И тут он неожиданно услышал голос незваного гостя:

— Кристоф, у нас проблема.

Глава 13

Кристоф развернулся и увидел позади себя Дэнала. Молодой воин пытался вести себя как обычные люди, что ему не удавалось. В черном одеянии и с осунувшимся лицом, Дэналу было не место в книжном магазине, как и самому Кристофу. Хотя осмотревшись, последний заметил, как некоторые мамочки и парочка папаш, бросают на атлантийцев очень дружелюбные взгляды. Похоже, и тут на окружающих действовало волшебство атлантийского генофонда. Кристоф нахмурился, заставив большинство из них быстро найти себе другое занятие.

— Что ты здесь делаешь? Как ты меня нашел? Что за проблема?

Дэнал улыбнулся.

— Давай по очереди. Я прибыл сюда потому, что меня послал принц Конлан. Нашел я тебя потому, что чувствовал твое присутствие по атлантийской телепатической связи, хотя ты мне не отвечал. А проблему, думаю, не стоит обсуждать на людях.

С любопытством осматриваясь, Дэнал спросил:

— А что собственно ты тут забыл?

— Читаю, — сухо ответил Кристоф. — Это книга про фэйри просто замечательная. Непредсказуемый и быстро развивающийся сюжет. А потом я пойду за мороженым.

Схватив Дэнала за руку, Кристоф отвел его прочь от входа, куда уже стекались родители и дети, сжимавшие в руках подписанные книги.

— Слушай, это длинная история, поэтому придется рассказать тебе обо всем позже. А сейчас тебе пора уйти. Встречаемся сегодня вечером. Я с тобой свяжусь. Тем временем притворись туристом и узнай всё, что можно об Алой ниндзя.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*