KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Невеста по контракту, или Как довести жениха до ручки (СИ) - Эванс Алисия

Невеста по контракту, или Как довести жениха до ручки (СИ) - Эванс Алисия

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эванс Алисия, "Невеста по контракту, или Как довести жениха до ручки (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Есть хочешь? – поинтересовался Ментос, когда за мной с глухим звуком закрылись тяжелые двери, отсекая от всего мира.

Я боюсь представить, какую пищу подадут в такие покои. Черную икру? Фаршированного верблюда? Или дядюшку Рота на блюде с яблоком в зубах?

- Хочу, - шепнула я. Культурный шок – это, конечно, очень важно, но ужин по расписанию. У меня с утра маковой росинки во рту не было, а адреналина в кровь выделилось столько, что его уже можно было бы жертвовать на донорство тем, кому жизнь медом кажется. А ведь адреналин сжигает сахар в крови лучше, чем любой спорт, поэтому я готова съесть слона. Ну, или какого-нибудь даргхана, если представится возможность.

- Потерпи минут двадцать, сейчас подадут, - с сочувствием произнес Ментос. Я очень удивилась неподдельной заботе в его голосе. Что это с ним такое?

- А не вышвырнут ли нас отсюда через те самые двадцать минут? – осторожно поинтересовалась я. С трудом верится, что такую шикарную императорскую собственность можно захватить вот так просто.

- Не посмеют, - заявил Ментос уверенно и удивительно спокойно. Он будто не короне оскорбление нанес, а прохожему на ногу наступил по неосторожности. Впрочем, для этого даргхана бодаться с императором настолько же привычное дело, насколько для меня – вносить очередной платеж по ипотеке. – А здесь почти ничего и не изменилось, - усмехнулся Ментос, осматриваясь по сторонам.

- Хочешь сказать, что уже бывал здесь? – я обвела взглядом большой каменный стол с изящным рисунком, мягкие краснодеревные стулья, кресла из шелковой перетяжки, светильники, сделанные не то из хрусталя, не то из бриллиантов. Так сверкают, что не разберешь.

- Конечно, - фыркнул Ментос, будто это нечто само собой разумеющееся – бывать в спальне императорской резиденции. Мамочки, в каких же разных мирах мы с ним живем, причем во всех смыслах. Я даже в кабинете главврача никогда не бывала, не говоря уже о ком-то более серьезном. Куда уж мне, простой медсестре. – В юности, до ссылки отца, мы, согласно протоколу, переселялись из одной резиденции в другую каждые четыре года. Здесь я провел свое отрочество до двенадцати лет. Затем мы отбыли в столицу, - голос даргхана надломился, так, что стало понятно: в столице произошло нечто страшное. Лицо Ментоса исказилось, на нем проступила гримаса боли.

Минуточку. Он сказал «ссылка отца»? То есть, не только моего жениха сослали на утес, но и его отца репрессировали? Да тут семья потомственных рецидивистов! Один наследника трона убил, а второй чем провинился? Даже неловко спрашивать Ментоса о таком. Здесь наверняка все в курсе о проделках этой семейки уголовников. Хм… Теперь понятно, почему у дворецкого было такое лицо. Потомственный враг короны пожаловал! Это как если бы к нам в реанимацию привезли бандита на «подлечиться».

- А здесь ничего и не поменялось, - продолжил ностальгировать даргхан, осматриваясь. – Все тоже самое, даже цветы не поменялись, - он усмехнулся, глядя на вазон с пышными розовыми розами.

Наверное, у этих буржуев каждую неделю новая мебель завозится. Впрочем, сам Ментос жил в таких скромных условиях, что его претензии к императорской опочивальне даже смешны.

Глава 11-4

-А что в спальне? – вдруг задался вопросом он и направился к двери, которую я поначалу и не заметила. Ментос распахнул ее, и моим глазам предстала роскошная спальня. Куда там моему матрасу на голом полу! Здесь кровать имеет такие размеры, что на нее и два моих комплекта постельного белья не налезут! С отвисшей челюсть я, как завороженная, на негнущихся ногах прошла в спальню.

Мать моя женщина! Отец мой мужчина… Мне придется спать на полу, потому что ложиться в это произведение искусства – богохульство.

- Желаешь прилечь, пока мы ждем ужин? – неожиданно предложил Ментос. Я вздрогнула от такого вопроса.

- Я…? Ку-куда? – растерялась я. Неужели на этом царском ложе можно просто взять и «полежать»? Мне кажется, сюда может возлечь только внесенный слугами император, обдуваемый огромным опахалом, в окружении наложниц.

- Да что с тобой? – моя реакция рассмешила даргхана. – Ты сегодня весь день на ногах, даже не съела ничего в моем доме. Приляг, отдохни, - он очень недвусмысленно указал на императорскую кровать.

- Сю-сюда? – в моей голове все еще не укладывается, что это такое он мне предлагает.

- Ты видишь здесь еще кровати? – изогнул бровь Ментос и, судя по его взгляду, засомневался в моей адекватности.

- Но… - я с ужасом посмотрела на произведение искусства, на которое дышать страшно, не то, что заваливаться на него.

- Элиза, у тебя был сложный день, - вкрадчиво протянул даргхан. – Я хочу, чтобы ты отдохнула. Ты должна слушаться меня, - удивительно мягко напомнил он мне.

- Не должна, - шепнула я в ответ. Наши взгляды столкнулись, и я ощутила почти физическое давление на виски. Как он это делает?! Не говоря ни слова, не прикасаясь ко мне и пальцем, он, тем не менее, воздействует на меня. Я чувствую это! Не знаю, каким именно органом чувств, но сомнений быть не может – даргхан заставляет меня лечь в кровать.

Давление на виски усилилось, как если бы Ментос решил поднажать. Я поморщила и вспомнила, что он говорил мне о проверке магии. Воздействию можно сопротивляться, нужно только знать, как. Проблема в том, что я магией владею также, как китайским языком, то есть – никак.

Тем не менее, я попыталась сопротивляться. Как там это делается? На каждое действие есть противодействие. Я обратилась вовнутрь себя, пытаясь нащупать загадочную энергию, которую здесь имеют магией. Странное ощущение. Вроде бы, я нашла в своем богатом внутреннем мире что-то похожее на магию. «Зачерпнув» эту субстанцию, я попыталась обратить ее в противовес воздействию даргхана. Это мысленное действие получилось очень резким, будто я швырнула что-то в своего жениха. Именно в этот момент все снова вышло из-под контроля.

- А! – коротко вскрикнул Ментос и вдруг…отлетел от меня на несколько шагов, будто что-то очень сильно толкнуло его в грудь.

- Ой, - пискнула я и бросилась ему на помощь. Ухватила здорового мужика за руку и удержала от падения. Он ухватился за меня, как утопающий за соломинку. Сжал мою тонкую руку своей огромной крепкой ладонью и устоял на ногах.

Ох!

Веса в нем под центнер, так что я сама чуть не полетела вслед за даргханом. Он вытаращил глаза и растерянно оглядел комнату, будто испугался, что кто-то мог увидеть момент его слабости. Ментос едва заметно побледнел и начал пошатываться, как будто нетвердо стоит на ногах.

- П-простите, - выдавила я из себя. – Я не хотела! Не знаю, как так вышло.

Глава 12

Я ожидала услышать от него нечто нервное, вроде «Аккуратнее надо быть!», но вместо этого прозвучало одобрительное:

- Неплохой удар, - Ментос потер лоб, как если бы он получил кулаком по голове.

- Я не хотела! – принялась оправдываться я. – Простите, это вышло непроизвольно! Я не рассчитала!

Даргхан ничего не ответил. Вид у него немного оглушенный, будто он только что проснулся. Ох, неслабо я его приложила. Как бы не остался дурачком до конца жизни…

- Ужин подан! – раздался приглушенный возглас от двери. Мы оба вздрогнули и перевели взгляд в сторону входа.

- Благодарю! – Ментос взял себя в руки и постарался звучать уверенно и твердо. – Накройте на стол! – отдал он приказ, но ответом ему была тишина. Ни звона посуды, ни шелеста шагов. Даже мне это показалось странным.

Даргхан нахмурился и нетвердой походкой направился в гостиную. Я поспешила за ним. Вдруг в обморок упадет?! Он все еще бледен и далеко не так силен, как хочет казаться.

- Дракон меня подери, - едва различимо пробормотал даргхан себе под нос. А еще меня упрекал в сквернословии! Бессовестный! – Да они совсем совесть потеряли?! – он в негодовании указал на тележку с блестящими эмалированными баранчиками. Все чисто и цивильно. Чем недоволен даргхан? – Элиза, подожди меня, я разберусь и скоро вернусь.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*