Стану твоей проблемой (СИ) - Вель Милли
Наши одинаково хищные улыбки встретились. Работница лавки предвкушала получить прибыль, а я мечтала спустить деньги обожаемого благоверного. Ведь он сам раскритиковал мои наряды, а значит, не был бы против, что я прикуплю новые?
Сославшись на плохое самочувствие, я даже не стала примерять наряды. Наметанным глазом я и так видела все недочеты кроя, несовместимости фактур и дешевый подбор оттенков ткани, а потому просто тыкала пальцем на все, что казалось мне очень уродливым. После двадцать первого платья угомонилась и уже более тщательно выбрала несколько пар перчаток и чулок.
- Чек выписать на имя Его Светлости? - светясь от счастья и улыбаясь мне, как самой любимой родственнице, уточнила девушка. Я согласно покивала, чувствуя себе довольной сытой кошкой.
Нанятый извозчик с озадаченным видом помог мне перенести покупки в карету, запрыгнул на козлы и вновь спросил:
- Куда дальше?
Я залезла в свой кошель, пересчитала оставшиеся деньги, поджала губы, но все же назвала следующий пункт:
- Северный рынок.
Мужчина неопределенно хмыкнул и подстегнул лошадей.
Спустя два часа я вернулась к экипажу уставшей и полностью нищей, зато с необходимыми для меня вещами. Почти упала на обитые подушками сидения.
- Теперь домой?
- Да, - выдохнула, поглаживая свою старенькую дорожную сумку. И, когда извозчик уже прикрикнул на скакунов, тихо поправила его: - В особняк лорда Хеланда.
Золко распахнул ворота, только завидев меня в окне экипажа. Он же помог разгрузить мои покупки и скудные пожитки. Старх и Челси вскоре тоже показались во дворе и принялись помогать заносить вещи в дом.
- Для вас подготовлена вторая спальня, госпожа, - произнесла Челси. Я поморщилась и попросила:
- А можешь не называть меня госпожой? И давай лучше на ты, мы вроде ровесницы…
- Но я служанка, а вы жена хозяина, - не особо рьяно воспротивилась девушка, и я поняла, что мне нужно лишь немного дожать, чем я тут же и занялась.
- Мы ведь не в каменный век живем! - воодушевленно заявила. - На дворе время прекрасных открытий и паровых машин. Нужно быть прогрессивнее. Быть горничной лишь твоя работа, за это ты получаешь жалование, потому ничем не хуже меня. Так что давай на ты.
- Ладно, - Челси тепло мне улыбнулась и внезапно призналась: - Ты мне сразу понравилась, Эстель. Я боялась, что герцог приведет кого-то вроде куклы, которую я однажды видела с ним.
- Куклы? - заинтересовалась я. Девушка оглянулась, убедившись, что нас никто не подсушивает и поделилась:
- Да, приходила одна такая - накрашенная, в дорогом платье, голубоглазая блондинка, губы кривила, осматриваясь, а только господин к ней вышел, как переменилась - вдруг стала сущим ангелом.
Я тихо фыркнула, принимаясь развешивать купленные платья. Это определенно была Ванесса, даже я бы не смогла описать ее точнее. Превращалась в рыдающего ангела она невероятно быстро и умело.
- Я тогда еще испугалась, что у меня будет подобная госпожа, но Мая заверила, что такие куклы не во вкусе герцога.
Комментировать ошибочное мнение управительницы я не стала, но вдруг вспомнила о том, что оставила свадебное платье в ванной супруга, а в складках юбки был спрятан мой стратегический мешочек. Озаренная воспоминанием, подскочила с места, напугав горничную:
- Алазара еще нет в особняке?
- Нет, - недоуменно моргнула девушка. - Он на работе обычно допоздна задерживается.
- Отлично. Подожди меня здесь, я, кажется, кое-что забыла в спальне мужа.
И я скорее выскочила в коридор. По памяти нашла нужную дверь, юркнула внутрь комнат инстигатора. Со злорадством изучила взглядом оставленный бардак, который очевидно навел герцог, обрадовавшись экстравагантной прическе. Интересно, каким цветом проявился алхимический краситель на лакети? На моих волосах краска давала насыщенный каштановый цвет, но я точно знала, что со светлыми волосами эффект станет более ярким. Не напоминает ли Его Светлость сейчас помидор?
Хихикнув, юркнула в ванную. На корзине, в которую ночью я аккуратно затолкала платье, лежал небрежно сброшенный мужской халат. Подняла его, желая откинуть в сторону, но вдруг замерла. Я, конечно, не принадлежала к расе прирожденных хищников, но исходящий от халата запах ощутила. Он был едва заметным, но я внезапно поддалась порыву и поднесла вещь ближе к лицу. Махровая ткань пахла мужчиной, Алазаром, как я понимала. Но это был совсем не тот отталкивающий запах его парфюма, а естественный мужской аромат. Невероятно приятный и соблазнительный настолько, что захотелось завернуться в этот халат и отправиться в свою комнату в нем. В следующий миг я сама испугалась этих ощущений. Отбросила мужскую вещь, скорее схватила свадебное платье и кинулась к выходу из комнаты, но проход в коридор мне же преградили.
- Кажется, тебе очень понравилось в моих покоях.
27
Алазар
Ужас в глазах, появившийся явно от того, что я застал ведьмочку за очередной пакостью, внезапно сменился весельем. Губы девчонки медленно растянулись в улыбке:
- Ваше Синейшество, - злорадно пропела она, будто сумела подслушать, как меня подколол Натан. - Не ждала вас так рано. Пожалуй, я уже пойду.
Она попробовала поднырнуть мне под руку, но я легко поймал девчонку, прижал к дверной раме, и угрожающе навис над ней:
- Даю тебе один шанс, - прорычал ей в лицо. - Отдай мне антагониста краски.
- Какой краски? - Эстель похлопала длинными ресницами. В честности этого невинного личика не усомнился бы даже самый грозный судья, но на первого инстигатора умильные глазки работали плохо.
- Которую ты подлила в мой шампунь, - сдерживая гнев, попытался освежить память девчонки. Она даже сделала вид, что задумалась, но упрямо мотнула головой:
- Не знаю о чем ты.
- Об этом! - вспылив, повысил голос и указал пальцем на свою прическу. Эстель без зазрения совести вскинула голову, никак не выказывая дискомфорт от того, что я сжал ее плечо и удерживал на месте. Присмотрелась к моим волосам с видом художника и изрекла:
- А что? Очень прогрессивно! Тебе давно пора было сменить стиль, Зарик!
- Что? - выдохнул, чувствуя себя драконом, с той лишь разницей, что воображаемые клубы дыма выходили не из пасти, а из ушей. Что за собачью кличку она мне выдумала? - Как ты меня назвала?!
- Зарик, - послушно повторила выскочка. Она попробовала устроиться удобнее и пустилась в объяснения: - Все пары придумывают друг другу милые прозвища и сокращают имена. Если я буду обращаться к любимому мужу Алазар - будет выглядеть слишком сухо, недоброжелатели могут заподозрить неладное. Потому я решила, что ты будешь моим крокодильчиком Зариком.
Последнее предложение было сказано с придыханием, словно рыжуха действительно обращалась к возлюбленному, и это выбесило еще сильнее.
- Попробуешь назвать меня так в обществе, и я сверну тебе шею, - похоже, угрожать жене физической расправой начало входить у меня в привычку, но от бессильной злобы хотелось хоть как-то ее напугать. - Сокращенно мое имя звучит как Ал, трудно запомнить?
- Тебя так все называют, - надула губки рыжуха, продолжая играть капризную жену. - Я хотела придумать что-то свое.
- Вот все, что придумала, держи при себе и…
- Ваши Светлости, - сбоку пискнула Челси. Я мгновенно отпрянул от Эстель, и она, воспользовавшись этим, выскочила в коридор, но бежать не стала. Оглянулась на меня, кокетливо поправила рыжую прядь и произнесла:
- Ты такой страстный, супруг, готов наброситься на свою жену прямо посреди коридора, но надо же думать и о тех, кто на нас работает! Не будь таким бесстыдником!
А затем она перехватила свадебное платье удобнее и гордо направилась в свою комнату. Но не успела сделать пары шагов, как мстительно добавила:
- Кстати, я прикупила себе новые наряды, и тебе должны прислать чек, Зарик.
Только испуганный взгляд горничной заставил меня проглотить рычание и спокойно последовать за Эстель. Она недоуменно взглянула на меня через плечо и вскинула бровь.