Монстрология (СИ) - Лепская Татьяна
Ушки монстрика огорченно опустились. Он натянуто мне улыбнулся, стараясь показать, что не расстроен.
— Да, и вряд ли мы с тобой сдружимся, если проклятье снять не получится, — закончила я свою мысль.
Бум встал с книжек и, подойдя ко мне, положил ручку на мою ладонь.
— Знаешь, Райя, неважно, буду ли я твоим монстриком или нет. Если проклятье не получится снять, я все равно буду с тобой дружить, насколько бы черной твоя душа ни стала.
Я подняла на монстрика полные удивления глаза. Бум широко улыбнулся мне, показав острые зубки. В носу защипало от удивительной преданности этого монстра, и на глаза даже навернулись слезы.
— Я буду очень рада с тобой дружить, Бум.
Ушки монстрика забавно зашевелились. Он сделал ко мне шаг, чтобы обнять. Несколько секунд я колебалась, но потом потянулась навстречу. Монстрик обнял меня за шею. Его шерсть была мягкой на ощупь и пахла мхом с карамельками.
— Надо будет мэтру Алгору сказать, что ты теперь тоже мой друг, — отстранившись, радостно воскликнул он.
Потом важно покачал головой и печально сообщил:
— Эх, надеюсь, вы не будете с ним ругаться и делить меня.
Я снова засмеялась.
— Я выиграю, если до этого дойдет, Бум.
— Зря ты недооцениваешь мэтра, — поднял палец монстр. — Когда злится, он ух, какой страшный!
— Я помню.
Монстрик уставился стеклянным взглядом в стену. Его ощутимо передернуло.
— Брр… Даже сейчас мурашки по шерсти от воспоминаний.
Несколько минут мы препирались с монстриком. Бум пытался убедить меня в том, что ходить к нему в библиотеку необязательно и он сам прекрасно справится. Но я настаивала, так как была уверена, что монстролог не даст мне так просто отлынивать от наказаний.
После долгого спора мы пришли к единому мнению, что я буду прибирать только на выходных, и только если будет время.
На этом мы попрощались, и я быстрым шагом направилась в сторону общежития. Уже вечерело. Нужно скорее собраться и идти к дому мэтра, чтобы не опоздать.
Я зашла в пустую комнату общежития и решительно направилась к шкафу. Скорее всего, Наоми и Шиала тоже ушли на карнавал, чтобы повеселиться и потанцевать. Надеюсь, я с ними там не пересекусь. Не хотелось, чтобы меня видели с Алгором.
Ягодки тоже нигде не было. Наверное, спала где-то под кроватью, или на крыше. Очень надеюсь, что без присмотра она не будет безобразничать.
Я подошла к зеркалу и взглянула на себя. Болезненно-бледная кожа выглядела теперь заметно свежее. Темные круги под глазами ушли. Я даже немного пополнела. И пара лишних килограмм сделали меня удивительно привлекательной. Можно сказать, похожа на настоящую красотку.
Понятно, почему мэтр Алгор перестал себя сдерживать. И наказание было таким откровенным и волнующим.
От мыслей о монстрологе на губах появилась улыбка. Из зеркала на меня посмотрела очень милая и добрая девушка, которая вполне даже может околдовать кого-то одним только взглядом.
Я тяжело вздохнула.
Грех сегодня идти на прогулку с мэтром в штанах. Решительно открыв шкаф, я принялась вытаскивать всю одежду, что прихватила с собой. Но осмотрев все, пришла к выводу, что это все это решительно мне не подходит. Слишком неудачное для… ну, будем считать свидания.
Взгляд наткнулся на одну вещицу, что была затолкана в самую дальнюю часть сумки.
— Нет, это я не надену, — строго сказала я отражению. — Оно слишком короткое.
Девушка по ту сторону укоризненно покачала головой.
— Нет, сказала.
Я в зеркале подбоченилась и закатила глаза.
— Ну, ладно. Только примерю и все.
Договорившись с собственным отражением, я сняла одежду и надела платье, которое давным-давно мне подарила тетя. И если не ошибаюсь поводом был день рождения.
Платье село на меня, как влитое. Я приоткрыла один глаз, чтобы оценить, но потом тут же в изумлении распахнула оба.
Оно мне очень шло. Черное с переливом в синий. Без рукавов и с глубоким декольте, которое лишь чуть-чуть показывало соблазнительные холмики груди. Более узкое в талии, на бедрах оно было свободнее, что придало мне удивительно женственный вид. Платье лишь немного недоставало до коленей, поэтому мне было некомфортно от мысли, что мои ноги видны.
Покрутившись около зеркала, я уже стала подумывать, чтобы снять платье и пойти в джинсах. Но усилием воли заставила себя надеть туфли и короткую куртку.
Благо сейчас на улице достаточно тепло, и я не замерзну в таком наряде. Я взялась за ручку двери и на мгновение замерла. На столике около моей кровати стоял флакон с духами. Взяла его в руки и посмотрела на небольшую бумажку, что была прикреплена на тонкой веревочке к колпачку.
Надеюсь, сегодня я учую на тебе этот аромат…
Улыбнулась. Неужели все-таки это подарки мэтра.
Я открыла колпачок и понюхала. Духи имели восхитительный аромат. Легкий со сладкими нотками ванили и лаванды. Немного даже чувствовался запах апельсинов. Я брызнула на шею и в последний раз посмотрела на себя в зеркало.
«Пора».
Покинув комнату, направившись по коридору на выход из Академии.
Улицы города были залиты светом. Кругом на домах и воротах висели фонари и магические гирлянды. Из дворов и улочек доносился заливистый смех, а где-то вдалеке слышалась веселая музыка. Праздник в честь окончания теплых времен и начала холодных всегда проходил с весельем и радостью. Люди шли на улицы, одеваясь в самые безумные наряды, и танцевали до утра. Циркачи, бродячие музыканты, актеры. Сегодня ожидался невероятно интересный праздник.
Сколько лет я наблюдала за тем, как веселились жители, радуясь смене года. Мне и самой хотелось присоединиться к ним и потерять голову в этом безумном водовороте веселья. Но я лишь наблюдала за остальными из окон своего дома и грустно улыбалась.
Наверное, если бы не мэтр, я провела этот выходной в библиотеке или за учебником. Хорошо, что Алгор меня пригласил.
Я остановилась около дома уителя и постучала.
Поначалу монстролог предлагал забрать меня у входа Академии и пойти вместе на карнавал, но я отсекла это предложение, так как боялась, что нас увидит Одмун.
Дверь со скрипом открылась и на меня подняла глаза немолодая дама в одежде горничной.
— О, вы, наверное, Райя, — приветливо улыбнулась она мне.
Я кивнула.
— Заходите, сейчас мэтр спустится.
Женщина, представившись Наной, узнала, не хочу ли чего-нибудь. Я вежливо отказалась и села в кресло у камина в гостиной.
В прошлый раз у меня так и не получилось хорошенько рассмотреть дом монстролога. И пока представилась возможность, я оглядывала то, что было видно из кресла.
Гостиная была огромной. На стенах висели картины в позолоченных рамах. Стояли красивые вазы и статуэтки. Резная мебель с бархатной обивкой была настолько удобной, что я даже подумала над тем, чтобы остаться тут. Но на карнавал сходить хотелось сильнее. От камина шел жар. Несмотря на то что на улице не было холодно, огонь почему-то горел.
На втором этаже послышался стук двери и голос мэтра. Он что-то сказал Нане и быстрым шагом спустился ко мне.
Меня накрыло взявшимся из ниоткуда волнением. Я пригладила волосы и осмотрела себя.
В одну секунду накатила паника, что я слишком красиво вырядилась и монстролог может подумать, будто я собралась с ним на свидание.
В гостиную вошел мэтр. Я встала и приветливо улыбнулась ему. Монстролог сделал два шага, прежде чем поднял на меня глаза и ошарашенно остановился. Его взгляд медленно и изучающе спустился, а потом вернулся к моему лицу. Рука, которая подворачивала манжет, замерла, не завершив действия.
Мэтр был одет в свою неизменную светлую рубашку и все те же черные брюки с тяжелой пряжкой и высокими сапогами. Тем не менее он не выглядел слишком просто. Сказала бы даже, что смотрелись мы гармонично.
Я пригладила юбку и опустила глаза. Мэтр молчал очень долго, и мне стало не по себе от его взгляда.
— Ты восхитительна, Райя, — хрипло сказал он.