Лорен Кейт - Вознесение
Мелкий песок взъерошил волосы Люси, когда Даниэль выпустил свои крылья в стороны. - Мы на месте. - Он говорил почти благоговейно.
- Где? – Люси потянулась к вороту своего белого свитера, приподнимая, что бы прикрыть свои уши от ветра.
- На горе Синай.
Она впитывала сухой песчаный воздух, вертясь чтобы получить панорамный вид, поскольку прекрасный золотой свет удлинялся по горам на восток. – Это там, где Бог дал Моисею Десять Заповедей?
- Нет. - Даниэль указал за её плечо, где длинная очередь туристов поднималась на возвышенность в несколько сотен футов на юг. Их голоса проносились через холодный разрежённый воздух пустыни. Приглушённый перезвон их смеха угрожающе отражался от молчаливых горных вершин. Синяя пластиковая бутылка наклонилась, поднятая над чей-то головой. - Здесь Моисей получил Десять Заповедей. - Он раскинул свои руки и посмотрел на небольшой круг скал в котором они стояли. - Здесь некоторые из ангелов стояли и наблюдали как это происходило..
Гэбби, Арриана, Роланд, Кэм - он по очереди указал на скалы, где стоял каждый из ангелов, - и ещё несколько.
- А ты?
Он повернулся к ней, делая три маленьких шага вперед так , что их тела соприкоснулись, кончики их ног перекрестились. – Прямо...
Он поцеловал ее, - здесь.
- На что это было похоже?
Даниэль отвернулся. - Это был первый официальный союз с человеком.
До этого, соглашения имели место только между Богом и ангелами. Некоторые из ангелов, почувствовали себя обманутыми, что нарушается естественный порядок вещей.
Другие думали, что мы принесли его на себе, что это было естественное развитие.
На мгновение фиолетовый цвет в его глазах засверкал немного ярче. - Остальные должно-быть в пути. - Он повернулся лицом к Изгоям, чьи тёмные силуэты обрисовывались усиливающимся на востоке светом. - Вы будете стоять на страже пока они не прибудут?. - Фил кивнул. Остальные четыре Изгоя стояли за его спиной, потёртые края их грязных крыльев покачивались на ветру.
Даниэль притянул своё левое крыло к себе, и, закрыв своё тело от взглядов, потянул его внутреннюю часть правой рукой, будто фокусник, вытаскивая что-то из своего плаща.
- Даниэль? - спросила она, подходя ближе. - Что случилось? - Обнажив зубы, Даниэль лишь покачал головой на нее. Тогда он вздрогнул и крикнул от боли, какой Люси никогда не знала прежде. Ее тело напряглось.
- Даниэль?
Когда он расслабил и вытянул свое крыло снова, он держал что то белое и мерцающее в своей руке.
- Я должен был сделать это как можно быстрее, - сказал он.
Это было похоже на полоску ткани, гладкую как шелк, но боле жесткую. Она была в фут длинной и несколько дюймов шириной, и дрожала в холодном бризе. Люси уставилась на нее. Это была полоска от крыла, которую Даниэль оторвал сам? Она в ужасе вскрикнула и кинулась к нему без раздумий.
Это было перо!
Смотреть на крылья Даниэля, быть обернутой в них, означало забыть, что они сделаны из отдельных перьев.
Люси всегда предполагала, что их состав был мистическим и потусторонним, материал мечтаний Бога.
Но тогда это не было похоже на любое другое перо, которое она видела прежде: широко, изобилующее той же силой, что текла через Даниэля.
В ее пальцах это была самая мягкая, и в то же время самая сильная вещь, которой Люси когда-либо касалась, и самая красивая – пока ее глаза не взлетели к струйке крови от того места где Даниэль отщипнул перо.
- Почему ты это сделал? - спросила она.
Даниэль вручил перо Филу, который, без колебаний, спрятал его в отворот своего длинного непромокаемого пальто.
- Это – флажок, - сказал Даниэль, глядя на кровоточащую часть своего крыла без беспокойства. – Если другие случайно прибудут одни, то они будут знать, что Изгои – друзья. Его глаза проследили за ее собственными, которые были широки от беспокойства, в направлении кровоточащей части его крыла.
- Не переживай за меня. Я вылечусь. Пошли ...
- Куда мы идем? - спросила Люси.
- Солнце уже поднимается, - сказал Даниэль, беря маленький кожаный ранец у Фила. – И я полагаю, что ты, должно быть, проголодалась. - Люси не поняла его, но была голодна.
- Я думал, мы могли бы украсть момент, прежде чем кто-то еще придет.
Чистая, узкая тропинка от плато привела к маленькому выступу вниз от места, где они приземлились.
Они выбрали себе путь вниз по зубчатой горе, взявшись за руки и когда было слишком круто для ходьбы, Даниэль спускался, летя очень низко к земле, его крылья были близко подогнуты к его бокам.
-Не хочу тревожить путешественников, - объяснил он.
- В большинстве мест на Земле, люди не готовы видеть чудеса, ангелов. Если они мельком увидели то, что мы летим, они убеждают себя что их глаза сыграли с ними злую шутку. Но в таком месте как это...
- Люди могут увидеть чудеса, - закончила за ним Люси.
- Они тоже хотят.
- Правильно. И увидев чудеса, задаются вопросом.
- А вопросы приводят к...
- Неприятностям. - рассмеялся Даниэль.
Люси не могла не улыбнуться, наслаждаясь хоть какое-то время, Даниэль был ее чудом.
Они сели друг напротив друга, в небольшом пространстве в центре, защищенные ветром и гранитным валуном, вне поля зрения всех, кроме светло-коричневой куропатки пробирающейся сквозь шершавые породы. Вид, открывающийся взору Люси, был невообразимым: смыкающееся кольцо гор образовывало тень, но с другой стороны излучало свет, все становилась ярче, с каждой прошедшей секундой солнце скрывалось за горизонтом, образуя розовое сияние.
Даниэль распаковал сумку и заглянул внутрь. Он покачал головой, смеясь.
- Что смешного? Что там? - спросила Люси.
- Перед отъездом из Венеции я попросил Фила упаковать пару вещей из его шкафа. Покидая изгоя, чтобы подготовить питательную еду.
Он достал пачку Принглс со вкусом паприки, красный мешок Мальтесерс, горстку конфет Бэйси ,завернутых в синюю фольгу, пачку жвачки, пару бутылок диетической газировки и несколько пакетиков растворимого кофе быстрого приготовления.