KnigaRead.com/

Мелисса Марр - Любимый грешник

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Мелисса Марр, "Любимый грешник" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Разумеется, на фото их не было, но Эйслинн так увлеклась процессом, что была рада затее с фотоаппаратом.

Все эти мелочи — маленькие кусочки доказательств того, что именно она была хозяйкой этой комнаты. Иногда ей казалось, что все, что она делает или открывает для себя в жизни, — предопределено заранее.

Концентрация. Контроль.

Эйслинн выключила свет, залезла под одеяло и взяла мобильный.

Сет ответил после первого же гудка:

— Уже соскучилась?

— Может быть. — Она закрыла глаза и потянулась.

— Все в порядке?

Его голос звучал напряженно, но она не стала спрашивать, почему. Сейчас ей не хотелось говорить о неприятных или причиняющих беспокойство вещах.

— Расскажи мне сказку, — прошептала она. С ним плохое всегда казалось менее пугающим.

— Какую?

— Такую, чтобы мне потом приснилось что-нибудь приятное.

Он рассмеялся низким, хриплым голосом.

— Дай-ка мне подсказку, о чем должен быть такой сон.

— Удиви меня. — Эйслинн прикусила губу. Я-то знаю, о чем. Ей действительно нужно было перестать флиртовать с ним, пока она не пересекла запретную черту, за которой уже не будет пути назад.

Около минуты он молчал, но она слышала, как он дышит.

— Сет?

— Я здесь. — Его голос был мягким и нерешительным. — Давным-давно жила-была девочка…

— Не принцесса.

— Нет. Определенно, нет. Она была слишком умной, чтобы быть какой-то там принцессой. И сильной к тому же.

— Правда?

— О да. Она была сильнее, чем кто-либо мог вообразить.

— И она жила долго и счастливо?

— Разве в середине не должно быть чего-нибудь еще?

— Я всегда читаю концовку заранее. — Эйслинн помолчала, свернувшись в комочек под одеялом, и ждала его подтверждений, чтобы всего лишь на минуточку поверить, что все может быть хорошо. — Итак, долго и счастливо?

— Да, — ответил он без колебаний.

Несколько минут они оба молчали. Она слышала звуки уличного движения, слышала его дыхание. Она начала засыпать с трубкой, прижатой к уху, как это бывало и раньше, ощущая свою связь с ним.

Наконец, он произнес:

— А я упоминал, какой сексапильной она была? — Эйслинн рассмеялась. — Она была так невероятно прекрасна… — Он замолчал, и она услышала скрип открывающейся двери. — Это как раз тот момент, где смысл сна совершенно меняется.

— Ты дома? — Она слышала, как он ходил по комнате: закрыл дверь, бросил ключи на стойку, снял куртку, она куда-то приземлилась — наверное, на стол. — Теперь я оставлю тебя в покое.

— А что, если я не хочу этого? — Спросил он.

Послышалась музыка, что-то из джаза. Она услышала, как он прошел по комнате. Ее сердце забилось чаще, когда она ясно представила себе, как он растянулся на кровати. Но она справилась с голосом, и он был лишь немного тише, чем раньше:

— Спокойной ночи, Сет.

— То есть опять убегаешь? — Один его ботинок стукнулся о пол.

— Ничего я не убегаю.

Второй ботинок последовал за первым.

— Неужели?

— Вот именно. Просто… — Она запнулась, понятия не имея, как закончить предложение, не солгав ему.

— Думаю, тебе стоит притормозить, чтобы я смог, наконец, поймать тебя. — Он замолчал. Похоже, в последние время он только это и делал — двусмысленные намеки, заставляющие ее признать то, что было опасно для их дружбы. Она не отвечала. — Сладких снов, Эш, — пожелал он.

Отключившись, Эйслинн сжала телефон в руке, думая о Сете. Нет, это точно плохая идея. Очень, очень плохая… Она улыбнулась. Он думает, что я умная и сексуальная.

Засыпая, она все еще улыбалась.

Глава 11

Невидимые меняют форму. Они могут

становиться большими и маленькими,

могут выбирать любое обличие. Их так же

много, как и травинок на земле. Они повсюду.

«Мировоззрение и верования в Западной Ирландии» (1920)

Леди Августа Грегори

На следующее утро, поднимаясь по ступенькам к дверям школы, Эйслинн видела множество фейри: они притаились у дверей, наблюдая за всеми вокруг, и выглядели до странности серьезно.

Внутри их было еще больше, они столпились у двери кабинета директора. Какого черта тут творится? Обычно они избегали школы: то ли из-за рядов металлических шкафчиков, то ли из-за обилия здесь религиозных артефактов. А может, из-за того и другого сразу — Эйслинн точно не знала.

К тому времени, как она добралась до своего шкафчика, она была уже сыта по горло присутствием фейри. Они не должны быть здесь. Ведь были правила, и это место, по идее, должно было быть безопасным.

— Мисс Фой!

Она обернулась. Рядом с отцом Майерсом стоял фейри, которого она ну никак не ожидала здесь увидеть.

— Кинан, — выдохнула она.

— Так вы знакомы? — Кивнул отец Майерс с сияющей улыбкой. — Замечательно! Замечательно.

Он повернулся к двум другим, стоящим возле него и видимым для всех, фейри. На первый взгляд они были не старше самой Эйслинн, но тот, что был повыше, держался с какой-то странной торжественностью, и Эйслинн заподозрила, что он довольно стар. У него были необычайно длинные волосы, что совершенно не подходило к такому серьезному поведению, а под «иллюзией» он блестел, словно был соткан из серебряных нитей. Его волосы были крепко стянуты на затылке, и сбоку на шее была видна маленькая татуировка в виде солнца. У второго фейри были короткие каштановые волосы, а его лицо было бы трудно запомнить, если бы не длинный шрам от виска до уголка рта.

— Эйслинн отличная ученица, — заверил фейри отец Майерс. — У нее такое же расписание, как и у вашего племянника. Она поможет ему освоиться.

Эйслинн застыла на месте, стараясь не смотреть на Кинана, чтобы не поддаться желанию поскорее унести отсюда ноги, в то время как он с надеждой наблюдал за ней. Еще несколько фейри встали за спиной отца Майерса. Один из них с сероватой и потрескавшейся, похожей на кору дерева, кожей поймал взгляд Кинана и, указав на фейри, столпившихся у входа, произнес:

— Все чисто.

— Мисс Фой? Эйслинн! — Отец Майерс громко откашлялся.

Она отвела взгляд от вторгшейся в школу свиты фейри:

— Простите, отец. Что Вы сказали?

— Вы проводите Кинана на математику?

Кинан, с потертой кожаной сумкой на плече, ждал, внимательно глядя на нее. Его «дяди» и отец Майерс наблюдали за ней. Что ж, выбора не было. Она отогнала свой страх и согласилась:

— Конечно.

Посмотрим, чего они хотят? Легко сказать. Все правила, которые раньше позволяли ей жить в относительной безопасности, трещали по швам.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*