KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Императорский отбор, или Его строптивое счастье (СИ) - Самсонова Наталья

Императорский отбор, или Его строптивое счастье (СИ) - Самсонова Наталья

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Императорский отбор, или Его строптивое счастье (СИ) - Самсонова Наталья". Жанр: Любовно-фантастические романы .
Перейти на страницу:

- Вашими молитвами.

- Ох, вряд ли нашими,- нарочито манерно протянула Милли,- пока вы не попались нам на глаза, мы про вас и не вспоминали.

- Вам бы все злословить,- фыркнула леди Арентес. - Давно ли от сохи отошли?

Милли подбоченилась и с нарочито-просторечно выдала:

- Так, стал быть, отец мой из седьмого поколения купцов. Эт значицца я – восьмая. Вот и считай, что лет сто шестьдесят мы от сохи-т и отошли, да.

И пока присутствующие переваривали эту информацию, Милли грациозно опустилась на застеленную шелком скамью, скрестила ножки, чинно сложила ручки на коленях и мило добавила:

- А вы? Если по вашей маменьке считать?

Леди Арентес, пойдя пятнами, запальчиво выкрикнула:

- Не смейте говорить гадости о моей матери!

- У кого что болит, тот о том и говорит,- пакостливо хихикнула Милли,- не буду я говорить ничего о вашей маменьке, хороший она человек. И в Бушуйке ее поминают исключительно добрым словом. Но все же подумайте о том, что не вам рассуждать о сохе.

Хестер заинтересованно посмотрела на леди Арентес, потом на Милли, а после решила, что несвежие сплетни можно и вечером узнать.

В центре шатра появился овальный портал и бесплотный голос прошелестел:

- Леди Фьеррин Тира Лована.

Запуганная девица всхлипнула и, дернувшись, бессильно опустила руки:

- Я не могу.

- Иди и скажи им это,- хмуро произнесла леди Аргеланд, после чего подошла к девушка и помогла ей встать. – Никто тебя не заставит.

- Отец…

- Предложи ему заменить тебя,- посоветовала Милли. – Как я поняла, правилами это не запрещено.

- Да?!

- Да,- кивнула Милли,- главное, уверенности в голос добавь, а то тебе откажут.

- Требовать я умею,- сдержанно произнесла леди Лована и честно добавила,- только это и умею. И рукодельничать.

Расправив плечи, Фьеррин Тира Лована уверенно шагнула в портал. И потекли томительные минуты ожидания.

Хестер, опустившись на низкую скамью, поманила к себе волку и принялась почесывать верную подругу за ушами. И потому не сразу услышала тихое покашливание леди Арентес.

- Вам плохо? – спросила леди Аргеланд, не желавшая понимать намеков,- мы можем попытаться вызвать целителя.

- Нет,- насупилась леди Аррисия. – Леди Хестер, я… Я поступила отвратительно и не снимаю с себя вину. И я понимаю, что моих извинений недостаточно. И я готова выплатить дополнительно любую виру и сейчас речь не о деньгах. Но, умоляю, верните мой артефакт! Меня матушка домой не пустит, а тетушка живьем сожжет!

Хестер посмотрела на Милли, Милли посмотрела на Хестер, после чего подруги воззрились на леди Арентес:

- Что?

- Артефакт,- девица чуть не плакала,- дура я, дура, повелась, подчинилась, сделала подлость и была в том наказана. Но мой род не может без этого артефакта! Вы же его нашли и спрятали так, что никто найти не смог.

- Мы не находили,- серьезно сказала Хестер.

- Мы заметили, что кто-то был в нашей комнате,- покивала Милли,- времени почти не было, Хестер быстро все проверила магией и ничего не нашла.

- Мы шли на дуэль и подозревали, что будет какая-то феерическая подстава,- кивнула леди Аргеланд,- и будь у меня время, я бы всю комнату вверх дном перевернула, но подброшенное нашла.

- Кстати,- Милли сощурилась,- вкусные конфетки были?

- Да,- вздохнула леди Аррисия,- мои любимые.

- Мои тоже, а я этот сорт не попробовала,- Милида насупилась.

- А вы можете поклясться, что не находили мой артефакт? – не сдавалась девица.

И, пока Милли набирала в грудь воздух, Хестер срезала слишком наглую леди:

- Можем, но не хотим. И не будем. И если увидим что-то похожее на артефакт – пройдем мимо. Подлость наказуема, леди Аррисия Нова Арентес.

- Зачем вообще брать из дому такую вещь?

- Чтобы все подумали, что я – наследница,- с отчаянием произнесла леди Арентес и тут же прикрыла рот рукой,- это все ваша гадкая вира! Я ненавижу говорить правду! Ой!

- Похоже, вам лучше молчать,- без какого-либо сочувствия сказала Милли.

И в этот момент появился портал:

- Леди Аррисия Нова Арентес.

Гневно фыркнув, девица поднялась на ноги и, гордо вздернув подбородок шагнула к порталу. Вот только красиво из него выйти она не сможет – запнулась и рыбкой ухнула в сияющую магию.

- Милли,- укоризненно фыркнула Хестер, с трудом сдерживая улыбку.

- Еще скажи: «Так нельзя». Да с такими только так и можно! Ты вдумайся – она подкинула нам артефакт, при огромной высокородной толпе обвинила, извинилась кое-как, а теперь – дайте. Еще небось и о помощи попросить хотела! А вот пусть идет и просит помощи у той, кто ее «подчинила». «Я дура, повелась, подчинилась…», если ума нет, так по жизни и будет прилипать ко всему ароматному.

И Хестер согласно кивнула:

- Ты права. После такого позора… После такого позора только в монастырь, на полное послушание. Чтобы даже имя было стерто из родовой памяти, чтобы никто и никогда не вспомнил о существовании Хестер Мерех.

- Все так серьезно? – ахнула Милли.

- При таком количестве свидетелей – да,- кивнула я. – Император жесток, он не отложил разбирательство. Если бы все решилось за закрытыми дверьми, то остальным скормили бы какую-нибудь байку, а меня… Меня замуж за того, кто согласиться взять. И подальше от столицы. Раньше за воровство родовых артефактов вырезали всю семью.

- Но почему?!

- Потому что через такой артефакт можно проклятье на всех членов рода навести,- я развела руками.

- И зачем нужны такие артефакты?! – вытаращилась Милли. – Кто заказывает такую дрянь?!

- Есть два вида родовых артефактов,- Хестер склонила голову к плечу,- обычно, говоря «родовой артефакт» маги имеют в виду что-то древнее, дорогое, хранящееся в семье пару-тройку поколений. Таких вещиц в семье может быть несколько сундуков. Или несколько десятков сундуков. Но на самом деле называть такие вещи родовыми неправильно.

- О, получается, если моя пра-прабабушка зачаровала серебряное зеркало, потом им пользовалась и подновляла чары прабабушка, а потом бабушка, а потом мама и теперь оно мое – то это такая вот драгоценность, да?

- А вот это ты описала именно что родовой артефакт – несколько поколений добавляло свою силу в артефакт. И теперь, возможно, в этом твоем зеркале появилось что-то вроде отпечатка родовой ауры. Ты же знаешь, что рисунок ауры не может повторятся, но, при этом, в одной семье у всех общие элементы?

- И что, через мое зеркало можно нас всех проклясть? – прошептала Милли.

- Не знаю, надо проверить,- серьезно ответила Хестер. – Но ты описала именно процесс создания настоящего родового артефакта. Если твое зеркало работает и в чужих руках, то артефакт еще не полностью родовой.

- А она как раз говорила, что их артефакт отзывается только на их кровь,- Милида прижала ладонь ко рту,- это ж какой дурой надо быть, чтобы такую вещь из дому вынести! Ой, а почему на кровь?

- Видимо, он взаимодействует с кровью,- леди Аргеланд пожала плечами,- активация может быть какой угодно.

Посреди комнаты загорелся овал и шелестящий голос произнес:

- Леди Хестер Мерех, скрытая дворянка.

Спокойно поднявшись, леди Аргеланд потрепала подскочившую волку по ушам, после чего серьезно посмотрела на подругу:

- Не рискуй зря.

Милли кивнула:

- Не буду. Мне, признаться, уже не по себе.

Первой в портал проскользнула волка. А уж следом за ней прошла и леди Хестер Аргеланд.

Яркое солнце на мгновение ослепило ее, но уже в следующую секунду она вполне четко рассмотрела и судейский стол, что занимал одну из многочисленных зрительских трибун, и перепаханную лошадиными копытами лужайку, и шесть мишеней, что шли одна за другой.

- Леди Хестер Мерех, скрытая дворянка,- громко произнесла виконтесса Эстальди, что сидела среди судей. – Вам должно оседлать боевого скакуна и последовательно поразить шесть целей. Вы можете выбрать арбалет или же лук. Но знайте, что у каждой цели – своя стрела.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*