Донна Грант - Полуночный любовник
— Когда?
Йен пожал плечами:
— Я не знаю.
— Как это ты не знаешь?
— Меня как-то перенесли из семнадцатого века в этот.
Ноздри Харона раздулись, когда он отвел взгляд.
— Мне очень жаль. Я знаю, как близки вы были с Дунканом. Я видел связь между вами. Когда Дейдре мучила тебя, и Дункан испытывал всю боль, которую ты переносил. Как я понимаю, это Дейдре виновата в смерти Дункана?
— Она.
— И перенесла тебя в это время?
Йен кивнул.
— И до того как ты спросишь, я не знаю причину. Я много недель скрывался от нее и ото всех.
— Ты не можешь полностью контролировать своего бога, не так ли? — спросил Харон, пронзая его жестким и требовательным взглядом.
— Не могу, — Йен сглотнул и огляделся. — Насколько я понимаю, это твоя деревня?
— В некотором роде. Лэрд был стар и умирал, когда я приехал сюда четыреста лет назад. Теперь это мой дом, я покидаю его, когда мне нужно уйти и разобраться в себе.
— Так ты все контролируешь?
Харон усмехнулся.
— Я вырос здесь, Йен. Мой отец проводил время в таверне каждую ночь, напиваясь. Эта деревня была процветающей, но так много изменилось к тому времени, как я вернулся. Я навел порядок и обещал, что если вирраны нападут, то не причинят много ущерба.
Йен и мечтать не мог, чтобы вернуться в свой клан, и мысль о том, что Харон не только сделал это, но и решил осесть, привела Йена в трепет.
— Ты уверен, что это разумно?
— Из-за Дейдре? Определенно. Несколько веков не было никаких признаков её или вирранов. А теперь, три месяца назад, снова были замечены вирраны.
— Да, они вернулись. Как и Дейдре. Я думаю, она переместилась во времени вместе со мной.
— Интересно.
Йен обратил свое внимание на гостиницу, в надежде, что Харон не узнает о Даниэль.
— Извини, мне нужно вернуться в гостиницу.
— К Друиду торопишься, — сказал Харон. Он сложил руки на груди и поднял брови на сердитый взгляд Йена. — Мои люди предупредили меня о двух посетителях. Это не имело значения, пока я не почувствовал магию Друида, когда шел сюда.
— Я помогаю ей, — сказал Йен. — На нее напали вирраны, когда мы встретились
Харон нахмурился:
— Ты ведешь ее в замок Маклаудов?
— Там ее место, и она хочет туда попасть.
Харон, махнул рукой, и шесть мужчин прошли мимо них к гостинице.
— Моя охрана будет присматривать за ней, пока мы разговариваем. Они знают, про вирранов и Дейдре. Если заметят виррана, то предупредят.
— Они знают, кто ты? — шепотом спросил Йен, глядя, как мужчины встают на охрану гостиницы. — Знают о других Друидах?
— Я рассказал им о Друидах, да. Что насчет нас? Нет. Они чувствуют, что я чем-то отличаюсь от них. Тоже самое они почувствовали в тебе. Эти люди умны, Йен.
Йен провел рукой по лицу.
— Ты играешь в опасную игру.
— Нет, — выдавил Харон, — Я уравниваю шансы. Пришло время смертным узнать о Дейдре, время понять опасность всего происходящего. У них нет магии, но чем больше людей противостоит Дейдре, тем лучше.
— Если ты решил бороться, то почему не пошел к Маклаудам? — спросил Йен.
Харон отвернулся и пожал плечами:
— Я всегда был одиночкой, еще до того, как моего бога освободили. Однажды Дейдре поймала меня и шантажировала, чтобы я шпионил для нее, это разрушило все шансы поселиться с Маклаудами.
— Тебе бы нашлось место.
С потемневшим взглядом Харон шагнул к нему:
— Я думаю, ты веришь в это, но я знаю правду. Я чувствую, как ты борешься с собой, Йен. Твой бог побеждает.
— Так и есть. Медленно, но это так.
— Поэтому ты не пошел к Маклаудам раньше?
Йен вздохнул:
— Я бы и сейчас не пошел, если бы не Даниэль.
— Из-за Друида в гостинице? Ты уверен, что не причинишь ей боль?
Йен посмотрел на окна гостиницы, туда, где была комната Даниэль.
— Рядом с ней я могу лучше контролировать своего бога. Есть что-то в ее магии.
— Ты и твой Друид будете здесь в безопасности, — немного помолчав, сказал Харон. — Я и мои люди будем патрулировать деревню и окружающие ее горы. Если заметим виррана или какого-нибудь Воителя, который нападет, я сообщу тебе, чтобы ты мог увести Друида.
Йен взглянул на Харона и увидел тоже одиночество, что царило и в нем.
— Ты хороший человек.
Харон фыркнул:
— Ну, уж вряд ли. Возвращайся к своему Друиду. Кстати… — сказал он, прежде чем Йен сделал шаг к гостинице. — Просто, чтоб ты знал, Дейдре собирает новых Воителей.
Йена охватила ярость, как и всегда, когда он думал о Дейдре, голос Фармира требовал боя. Йен старался удержать контроль, но Фармир сопротивлялся. Он почувствовал, как удлиняются когти на пальцах и растут клыки во рту.
— Йен, — заметил Харон. — Держи себя в руках.
Йен сильно зажмурился, отчаянно думая, чем может удержать Фармира. Он представил Даниэль, ее улыбку, изумрудные глаза и белокурые волосы.
И, словно откликнувшись на его мысленный зов, ее магия запульсировала и увеличилась, как будто приближаясь. Резко открыв глаза, Йен заметил, как она выбегает из гостиницы в своей белой ночной рубашке, вставая между ним и Хароном.
— Отойди от него, — приказала Даниэль. — Я не позволю причинить ему вред.
Харон поднял брови:
— Навредить ему? Он — Воитель, Друид. Есть только два способа, чтобы его убить. Обезглавить и кровь драу. Если бы я хотел причинить ему вред, не стоял бы здесь и не разговаривал с ним.
— Даниэль, — выдохнул Йен, положив руки ей на плечи. Мгновенно ярость Фармира утихла, и он смог взять его под контроль. — Харон…
— Друг? — подсказала она.
— Знакомый, — закончил Йен. — Мы вместе были в заключении, в горе Керн Тул.
Даниэль посмотрела через плечо на Йена, а потом на Харона.
— Значит ты Воитель? — спросила Харона.
Харон кивнул:
— Это так.
— Ты борешься против Дейдре?
— Да.
Она нахмурилась:
— Тогда, почему ты не в замке Маклаудов?
Йен потянул ее к себе, обняв за плечи.
— Харон по-своему ведет дела. Это его деревня.
— И я обещал охранять вас, пока вы здесь. Я и мои люди будем бдительны, чтобы вирраны или Дейдре не приблизились к вам.
Даниэль расслабила плечи.
— Спасибо. А как же ты? Если вирраны нападут на тебя?
— Они могут, конечно, попробовать, — сказал Харон со злобным блеском в глазах. — Я бы с удовольствием сразился.
Йен точно знал, что чувствовал Воитель.
— Как давно ты слышал о Маклаудах?
— Не слишком интересовался, — сказал Харон, пожимая плечами. — Не было необходимости.
— Тогда я скажу тебе, что знаю. Фэллон женился на Воительнице.