Даниэль Зеа Рэй - Полукровка
Вопреки ожиданиям Урджина, Эста не стала избегать общества Императора. После утреннего "инцидента" она захотела уединиться в парке, а когда пришло время обеда, спокойно вошла в столовую и поприветствовала всех присутствующих. Как ни всматривался Урджин в ее лицо, он так и не смог понять, о чем она думает.
— Как вы провели утро? — вежливо поинтересовалась Нигия, ни к кому в особенности не обращаясь.
Первой ответила Сафелия:
— Я спала, поэтому утро прошло мимо меня.
— Я изучал счета, — послышался голос Камилли.
— Я готовил план выступления к предстоящему заседанию Совета, — откликнулся Урджин.
— Я, в принципе, занимался тем же, чем и Урджин, — зазвучал голос Стефана.
— Вряд ли… — съязвила Эста.
Все посмотрели сначала на Стефана, затем на Урджина и, наконец, обратили свои взоры к Эсте.
— Почему Вы так смотрите? — с негодованием произнесла она.
Урджина начал разбирать смех. Она издевалась. Откровенно издевалась над всеми, в том числе и над собственным братом.
— Ты хочешь сказать, что Стефан занимался чем-то другим, а не составлением доклада? — подколол ее Урджин.
— Конечно! — засмеялась Эста. — Я знаю Стефана, как облупленного, и поверь мне на слово, Урджин, ты умеешь лгать гораздо лучше, чем он!
— Ты бы, может, дождалась моего отъезда, и только потом ввергала свою новую семью в шок? — громко ответил Стефан и искренне рассмеялся.
— А сама ты расскажешь правду о том, как провела это утро? — спросил Урджин.
— Конечно. Я провела это утро с пользой для себя.
Столовая взорвалась раскатами смеха. Не смеялся только Фуиджи. Он с прищуром посмотрел на Эсту и, едва сдерживая, гнев произнес:
— Сбивать с Вас спесь, девушка, — не моя задача, но если кому-то не привили элементарные правила приличия, боюсь, ему придется здесь очень тяжело.
Общее веселье резко оборвалось.
— Кто определяет, что прилично, а что нет? — ответила Эста. — Конечно, если бы мы обедали в общественном заведении, или, скажем, посещали официальное мероприятие, мое поведение можно было бы оценить, как "непозволительное", однако, мы находимся в столовой нашего общего с Вами дома, и в этом кругу по определению, нет чужих для нас людей. Да, конечно, возможно, я немного переборщила, за что прошу прощения перед всеми присутствующими, но по крайней мере я была искренней с Вами. Впрочем, чего еще можно ожидать от "дикарки, вылезшей из какой-то там дыры"?
Эста рассмеялась ему в лицо, а затем резко став серьезной, добавила:
— Для Вас не существует различий между общественным и личным. Вы живете в замкнутом мире, где есть только правила и обязанности. К сожалению, я тоже в нем живу, однако у меня хватает смелости иногда бросать этому порядку вызов. И если Вы полагаете, что я не несу ответственности за свои поступки, Вы глубоко заблуждаетесь.
— Нет, Вы не за что не несете ответственности. Ее несет за Вас Урджин как Ваш муж. И своим поведением Вы подставляете под удар его, — не унимался Фуиджи.
— Я не нахожу в ее поведении ничего порочащего меня, — вставил Урджин.
— Неужели? Она только что назвала тебя лжецом.
— И была абсолютно права. В это утро я не готовил никакого доклада. Сначала я соблазнял свою жену в ее комнате, а затем крутился неподалеку от нее в парке, пока она размахивала своими железяками.
— Ты подглядывал за мной? — удивилась Эста.
— Да. Мне было интересно, кроме того я боялся, что ты все-таки сбежишь.
— А почему она должна была от тебя сбежать? — спросила Сафелия и подмигнула Эсте.
— Я слишком хорошо целуюсь, и Эсте показалось, что это может ее погубить.
Эста против воли залилась краской.
— Это же хорошо, сестра, — поддержал Урджина Стефан. — Было бы хуже, если бы твой муж не умел этого делать. Или не хотел…
— Ты так и не ответил, чем занимался сегодня утром? — перебила его Эста.
— Мы с Сафелией и Камилли подглядывали за тобой и Урджином в парке.
— Вот это пассаж! — воскликнула Нигия и засмеялась. — Сафелия, отец не перенесет этой вести о твоем недостойном поведении. Это ранит его в самое сердце, и хрупкое стекло может дать трещину.
Эста и Стефан от удивления раскрыли рты.
— Хватит! — взревел Фуиджи. — Дальше будете продолжать без меня.
— Иди, дорогой, — ласково произнесла Нигия, — столь безнравственная семья может подмочить твою добрую репутацию.
Фуиджи выскочил из-за стола, и едва не сбив с ног девушку, которая принесла очередное блюдо из обеденного меню, скрылся в неизвестном направлении.
Урджин откинулся на стуле и, заложив руки за голову, широко зевнул.
— Спасибо, мама, а то я уже стал переживать, что он никогда не уйдет.
— Действительно. С твоими выходками он обычно уходит, не доев первое блюдо. А тут добрался до жаркого.
— Простите меня, — извинилась Эста.
— Не нужно, малыш, — утешил ее Урджин, — ты ни в чем не виновата. Просто отец не ожидал, что ты окажешься того же посола, что и все мы.
— Точнее, того же, что и Урджин, — добавила Нигия и рассмеялась. — А я так переживала, что ты окажешься хрупкой впечатлительной девушкой, над которой Фуиджи постоянно будет издеваться.
Стефан захохотал:
— "Хрупкая"! Ну-ну…
— Хватит смеяться, — перебил всех Камилли. — Вы лучше подумайте о том, кому Эста дорожку перешла. На сколько я могу судить, это не первая попытка лишить ее жизни.
— Я не хочу обсуждать этот вопрос, — отрезала Эста.
— Но это слишком серьезно, — возразил Стефан. — Что раскопали Ваши следоки?
— Ничего, — вздохнул Урджин. — Работали наемки, сейчас ищут производителя оружия, однако, думаю, это ни к чему не приведет. Все-таки я не могу понять, кому ты так мешаешь?
— Всем, — ответила Эста. — Я мешаю твоему отцу, тебе, Клермонт, всей Навернии, я всем мешаю.
— Мне ты не мешаешь.
Урджин улыбнулся ей настолько плотоядно, что у Эсты перехватило дыхание.
— Клермонт не стала бы покушаться на тебя. Она не глупая женщина, и головой своей рисковать не станет. Кроме того, это ей ничего не даст.
— А если у нее другое мнение на этот счет? — возразила Эста.
— Я не давал повода думать иначе.
— Иногда и повод не нужен. Она просто ненавидит меня.
— Это ее проблемы, малыш, не твои.
— Перестань, — прошипела Эста.
— Что перестать?
— Не называй меня так.
— Малыш? — громко повторил он.
— Да, не нужно.
— Тебе не нравится твое имя?
— Меня зовут Эста.
— Что значит "малыш".
— Урджин, ты ставишь меня в неловкое положение.
— Привыкай, мне нравится так тебя называть. Кроме того, здесь все свои, как ты уже заметила.