Richelle Mead - Рожденная Штормом
Нанди оказалась высокой, темнокожей женщиной чуть за сорок. Резко очерченное, угловатое лицо было по-королевски красивым и хищным, в обрамлении волн серо-стальных волос, но выражение его было столь же унылое и невыразительное, как и у призрачной версии.
Что касается Финна, то я ожидала, что он будет маленьким, как фея-крошка. Однако, он был также высок, как и я, с блестящими, соломенными волосами, торчащими в разные стороны. Все лицо покрывали веснушки, а ухмылка, была такой же задорной, когда он нарезал круги вокруг меня.
А Волуциан не изменился. Совсем.
Глядя на это трио, я потеряла дар речи — пораженная до глубины души. Духи же молча смотрели на меня, ожидая распоряжений. Я прокашлялась, пытаясь выглядеть повнушительнее.
— Отлично, можем отправляться. Кто-нибудь знает, как найти этого Эсона?
Как выяснилось, духи знали. Сейчас мы стояли на перекрестке, смутно напоминающем тот, что остался в моем мире. Вокруг было очень красиво и тепло, и в отличие от Тусона, здесь были сумерки. Вдоль дорожек росли цветущие вишневые деревья. Ветер играл в их листве и на землю мягко падали светло-розовые лепестки.
— Сейчас мы находимся в Рябиновом Королевстве, госпожа, — пояснила Нанди. — И если мы пойдем по этой тропе, то в конце концов придем в Ольховое Королевство, которым как раз и правит король Эсон.
Я посмотрела на «тропу».
— А что, дороги из желтых кирпичей не будет?
Нанди не оценила шутку.
— Жизнь — не сказка, госпожа. Мы пойдем по грязи. Наш путь будет долгим, а идти придется только пешком. Скорее всего, вы сильно устанете. Вас ожидают многие невзгоды, и вы будете так страдать, что пожалеете о том, что вообще отправились сюда.
— Как оптимистично.
Нанди удивленно посмотрела на меня.
— Я не пыталась приободрить вас, госпожа.
На этой радостной ноте мы отправились в путь, и уже через пять минут я поняла, что разговаривать с этой компанией бессмысленно. Поэтому, как всякий хороший солдат, я сосредоточилась на изучении окружающего мира. До этого я всего несколько раз переносилась сюда, но никогда не задерживалась. Эти редкие визиты заключались в поисках зарвавшихся духов. И сделав работу, я сразу же исчезала.
Здесь было так красиво, что с трудом верилось, будто здешним жителям нравится тайком проникать в мой мир.
Птички что-то пели заходящему солнцу. Всё вокруг было великолепно, сочные цветы украшали зелень, совсем как на картинах Томаса Кинкейда[13]. Цвета казались почти нереальными, как будто все краски взбесились разом.
Повсюду чувствовалась магия. Настолько сильная, что ею насквозь пропитался не только воздух, но и каждый цветок, каждая травинка. Она буквально завивала кончики моих волос. Мне не нравилась магия, которая наполняла всё живое. Это было присуще джентри. У людей отсутствует внутренняя магия. Мы получаем её с помощью шаманских атрибутов и заклинаний, а не рождаемся с ней. Насыщенный магией воздух ослаблял меня, не давая нормально дышать.
Внезапно мы пересекли невидимую границу, и мою кожу обжег резкий ледяной ветер. Теперь вдоль обочины, вместо цветущих вишен, лежали сугробы, хотя дорога чудесным образом оставалась чистой. С ветвей голых деревьев свисали красивые сосульки, напоминая Рождественские украшения.
— Черт возьми, что случилось!? — воскликнула я.
— Мы попали в Ивовое Королевство, — пояснил Финн. — Сейчас зима. Точнее, я хотел сказать, здесь сейчас зима.
Остановившись, я огляделась. Холодный, белоснежный пейзаж протянулся до самого горизонта, и ни намека на недавнее буйство зелени.
— А мы точно должны идти этой дорогой? Здесь прохладно. — Я обхватила себя за плечи.
— Госпожа, только вам здесь холодно, — насмешливо заметил Волуциан.
— Да, — радостно сказал Уилл, — Я ничего не чувствую. Здесь правда холодно? Уверен, твои ботинки очень холодные, берегись переохлаждения.
Я закатила глаза. Бестолковые духи. Все они такие. Живые или нет.
— Как долго нам идти через это королевство?
— Долго, если будем стоять и пялиться по сторонам, — ответил Волуциан.
Вздохнув, я, стуча зубами, обречено побрела вперед, старательно кутаясь в пальто. Это скорее был тонкий плащик зелено-оливково цвета, едва достающий мне до колен. Я одела его только для того, чтобы спрятать под ним оружие, и даже для Тусона оно казалось слишком теплым. Теперь же пальто казалось до смешного, холодным.
Достаточно быстро, мы пересекли еще одну невидимую границу, только в этот раз на меня обрушилась влажность, словно я оказалась в сауне. Нас окружала жара, и я сняла плащ. Освещенные заходящими лучами солнца, деревья шелестели темно-зеленой листвой, вокруг пели цикады. Цветы здесь были изящнее, чем в Рябиновом Королевстве. Но они были ярче и с приторным ароматом. Мои духи сообщили, что мы перешли в Ольховое Королевство. Я приободрилась, здесь хотя бы не было зимы и мы были близки к нашей цели.
Пока мы снова не вернулись в Рябиновое Королевство с цветущими вишнями.
— Какого черта? Мы что, ходим по кругу?
— Нет, госпожа, — сказала Нанди, — это дорога к королю Эсону.
— Но мы только что вышли из Ольхового Королевства. Придется идти обратно.
— Не стоит, если вы, конечно, не хотите поплутать еще пару денечков. Не забывайте, что тело вашего друга не протянет так долго без духа. — Волуциан кивнул в сторону призрачной фигуры Уилла.
— Тогда объясните мне что к чему.
— В Ином Мире все иначе, — пояснил Финн. — Это не бросается в глаза, пока не проведешь здесь достаточно времени. Чуть задержишься на подольше и все странности становятся понятны. Порою кажется, что сама дорога живая — то сжимается, то расширяется, и долгий путь может стать коротким и наоборот. И чтоб добраться до Эсона, нам надо срезать путь здесь. Запутано, но так и есть.
— Напоминает «червоточину»[14], — пробормотала я, продолжив идти.
— Черви не смогут преодолеть этот путь, — сказала Нанди.
Я попыталась объяснить, что «червоточинами» называют пространственно-временные туннели в гипотетической модели Вселенной. По предположению некоторых физиков, пространство может искривляться и сворачиваться, позволяя достигать конечной точки значительно быстрее. Но дойдя до слова «физик», я замолчала под их скептическими взглядами, понимая, что это все равно что метать бисер перед свиньями.
Вскоре мы достигли Дубового Королевства, от вида которого захватило дух. Поражали огненно-оранжевые деревья и листопад, который в свете закатного солнца напоминал летающие огоньки. Очевидно, здесь была осень. И я могла бы поклясться, что ветер разносил запахи древесного дыма и сидра. И что-то еще привлекло мое внимание.