Рэйчел Кейн - Дневные
Как в нормальном городе. Который не был нормальным. Я собираюсь разрушить это, подумала она, и ее охватило пугающее ощущение и ужасное осознание, что даже если то, что она делала, казалось правильным, может оказаться ошибкой. Но она не могла просто... ничего не делать.
Может быть и нет правильной стороны, но она знала одно: если они позволят Дневным победить, будет во много раз хуже.
Потребовалось немного времени, чтобы дойти до магазина мотоциклов Рада, который также был магазином запчастей. Он продавал байки как правило навороченные и сделанные по заказу, но для разнообразия были и стандартные модели, а в задней части мастерской были автомобили на разных стадиях неисправности, некоторые под запылившимися брезентами.
Клэр знала, один из них был Шейна. Его таймшер, как он любил говорить. Она признала очертания под брезентом.
Рад сидел за потрепанным офисным столом, закинув на него ноги, в солнечных очках. Массивный парень, с голыми руками, выставляя татуировки, с темными очками - он выглядел прямо противоположно всем дружелюбным людям, что она видела до этого. Старый Морганвилль во плоти. Он кивнул ей, спустил ноги на пол и сказал:
- Привет, Клэр. Давно тебя здесь не видел.
- Не так уж и давно.
- Возможно, - от пожал плечами. - Многое изменилось с момента, как ты покинула город, и это факт.
- Но не многое касательно тебя.
- Я понял твою игру слов, - сказал он и скрестил на груди руки. - Я никогда не любил этих чертовых вампиров, и я рад видеть их отсутствие. Я никогда не делал из этого секрет. Новая администрация, кажись, справляется с этим. - Она ощутила, что он пытался выяснить, на чьей она стороне. У нее не было желания обсуждать это, как и времени.
- Я только пришла, чтобы забрать машину Шейна, - сказала она. - Он дал мне ключи.
- Он до сих пор...
- Он также просил передать, что ничего тебе не должен, так что и не пытайся.
Она передала записку, и он прочитал ее; он быстро сжал зубы, которые были удивительно ровными и чистыми.
- Да, хорошо, не стану винить парня, что он решил немного подзаработать. Осталось еще около половины бака, можешь ехать. Я уберу брезент.
- Шейн придет позже, - сказала она. - Ему, ох, нужно позаимствовать у тебя огнеупорное покрытие. Ну, не столько позаимствовать, сколько использовать. Но мы заплатим тебе.
- О, звучит просто замечательно. Жду не дождусь этого разговора. Знаешь, каждый раз, когда я имею с вами дело, в конечном итоге я оказываюсь в какой-нибудь заварушке, а я правда пытаюсь завязать. Управление гневом и всякое подобное дерьмо. Моей девушке не нравится, когда я попадаю в беду.
- А ей нравится, когда ты себя поджигаешь?
Он обдумал это.
- Справедливо. Думаю, я смогу расстаться с пеной. Зачем тебе?
- Я... а не скажу. Обещаю, мы не ищем драки, - сказала Клэр. - Но, возможно, люди придут за нами, и нам придется дать отпор, понимаешь?
- Конечно, - согласился Рад. - Это не преступление. Некоторые из моих лучших боев были самообороной. - Он немного напряг мышцы, но не так, будто он показушничал, а как будто просто вспоминал хорошие времена. Клэр предположила, что у Рада есть топ-10 лучших драк. На самом деле она удивится, если такового нет у Шейна, и если некоторые из них не совпадут со списком Рада, только по разные стороны. - Хорошо, я буду злиться на Шейна, не на тебя. Ты слишком хорошенькая. Пошли к машине.
Он повел ее в заднюю часть, которая была участком сухой, потрескавшейся земли с сорняками, проросшими через твердый грунт; сорняки выглядели такими же сухими, как и земля, которую они пробили. В основном колючки, так что Клэр была осторожна, обходя их, когда помогала Раду отвязывать брезент и складывать его, пока тот не стал квадратом, умещающимся под мышкой.
Он отступил назад, чтобы полюбоваться автомобилем.
- Люблю этого чертового зверя, - сказал он. - У твоего парня чертовски хороший вкус в колесах.
Это был маслкар (класс автомобилей, существовавший в США в середине 1960-х — середине 1970-х годов, и имеющие восьмицилиндровые двигатели большого объёма и мощности), весь матово-черный, с затемненными колесами с блестящими хромированными дисками для выразительности. Он действительно выглядит очень массивно и пугающе. Клэр села за руль в блестящее кожаное сиденье, и ей сразу же пришлось пододвинуть его вперед, чтобы ноги достали до педалей.
А педалей не просто две, а три. Газ, тормоз и сцепление. Она училась ездить на механической коробке... но давно. И ее папа терпеливо тренировал ее. Кроме того, тогда был милый маленький автомобиль, а не детройтовский монстр Шейна.
Она сделала глубокий вдох и стала выполнять все шаги, которые могла вспомнить. Неумело переключила первую передачу и поморщилась от скрежета; она увидела, как Рад, прислонившийся к стене, печально покачал головой. Это подстегнуло ее решимость, и она быстро увеличила скорость, включив вторую передачу прежде, чем выехала с территории магазина. Аж колеса пробуксовали.
Было приятно. Как и удивленное выражение лица Рада. Она быстро и весело помахала ему из окна, что было рискованно, но стоило того, и она переключилась на третью, прежде чем оказалась в конце квартала, пронеслась на зеленый свет и направилась в Macom Hardware.
Парковка была полна машин, что было очень странным зрелищем; она не могла вспомнить, когда видела какую-нибудь фирму в городе с таким количеством клиентов, и все же они были здесь, целые семьи в дневное время толкали тележки в магазин, разговаривали, жили... нормальной жизнью. Она нашла место и выключила низко рычащий двигатель, но еще не могла заставить себя выйти из машины. Она чувствовала грусть. Если ей, Шейну и Еве удастся освободить вампиров, то эти улыбающиеся, счастливые люди вернутся к тому, что было раньше - страх и тревога, боязнь покинуть дом ради чего-то кроме необходимости, страх отпускать детей побегать и играть. Страх по уважительной причине.
Как она могла хотеть вернуть все обратно?
Но какой у нее был выбор?
Ей потребовалось прилично времени, чтобы взять себя в руки, захватить свой бумажник и отправиться в магазин. Она взяла тележку из тех немногих, что остались - конечно с виляющим левым колесом - и направилась в дальний угол магазина, где, как она помнила, видела огнетушители. Это было нелегко; магазин не был рассчитан на такой поток покупателей, и это походило на одну из транспортных игр, где один блок нужно переместить к другому. Пятнадцать минут и несколько извинений спустя Клэр наконец заметила в углу красные цилиндры и поставила свою тележку как можно ближе к стеллажу, пока загружала огнетушители. Их стояло шесть штук, и она взяла все. Рядом с ними была коробка странного вида овальных предметов, подписанных как "противопожарные гранаты". Шейну понравится, подумала она.