KnigaRead.com/

Якорь секретов (СИ) - Хейл Тесса

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Якорь секретов (СИ) - Хейл Тесса". Жанр: Любовно-фантастические романы .
Перейти на страницу:

Волна за волной пульсировали во мне, когда я впивалась ногтями в спину Колта. Все, что я могла делать, это держаться, потому что знала, ничто не будет прежним.

— 25~

— Как ты себя чувствуешь? — спросил Колт, когда я натягивала через голову сброшенную рубашку.

Я покраснела.

— Хорошо.

Он придвинулся ближе, обхватывая меня руками.

— Правду.

Я уткнулась лицом ему в грудь.

— Счастливее, чем когда-либо была.

Колт сжал меня сильнее.

— Приятно это слышать. Люблю тебя.

Меня окатило жаром.

— Я тоже тебя люблю.

— Как ты себя чувствуешь физически? — надавил он.

— Немного болезненно, — призналась я.

— Теплая ванна для тебя сегодня вечером. Нужно убедиться, что я хорошо забочусь о тебе.

Я отстранилась, вглядываясь в лицо Колта.

— А как насчет тебя? Я не уверена, что то, что мы только что сделали, было мудрым, учитывая твои травмы.

Губы Колта дрогнули.

— Ли-Ли… я бы отдал почку за то, что у нас только что было.

Я хмуро посмотрела на него.

— Не смешно.

Он откинул волосы с моего лица.

— Я в порядке. Совсем никакой боли. У меня просто будет меньше энергии в течение нескольких дней.

Я высматривала хоть какой-то признак того, что он говорит неправду, но ничего не видела.

— Это твое исцеление оборотня?

Колт кивнул.

— Это и кровь Ронана, и, думаю, то, что ты рядом.

Мои глаза вспыхнули.

— Я?

— Ты моя пара. После того, как сблизимся, мы сможем помогать друг другу исцеляться, но даже просто то, что ты рядом, может улучшить здоровье и благополучие.

— Невероятно, — прошептала я.

Колт прикоснулся своими губами к моим.

— Ты невероятна.

Я отпрянула назад.

— Подожди, если у тебя все это время было такое волшебное исцеление, то как насчет твоей сломанной руки, когда ты упал с дерева? Ты был в гипсе шесть недель.

Он одарил меня застенчивой улыбкой.

— Папа был так зол. Он всегда говорил мне, что я должен быть осторожным, чтобы не пострадать рядом с людьми, которые ничего не знают.

— Но ты был так полон решимости залезть на это чертово дерево.

Колт усмехнулся.

— Моим наказанием было то, что мне пришлось оттачивать актерское мастерство, хотя я в этом и не нуждался.

Я покачала головой.

— Неудивительно, что ты был таким раздражительным.

Он запечатлел поцелуй на моем виске.

— По крайней мере, у меня была ты, поддерживающая меня в здравом уме.

— Всегда. — Я вцепилась пальцами в футболку Колта. — Кто-нибудь видел Дэмиена в пещерах?

За те часы, что мы бодрствовали у постели Колта, ребята вполголоса говорили о вампире и ловушке, но, честно говоря, я мало что поняла.

Колт напрягся, и я мгновенно пожалела о вопросе.

— Тебе не обязательно говорить об этом, — поспешила я заверить его.

Колт провел рукой вверх и вниз по моей спине.

— Все в порядке. Я просто чертовски зол из-за того, что мы не предусмотрели такой вероятности.

— Ловушку? — спросила я.

— Что он, возможно, работал с теневыми демонами.

Холодок пробежал у меня по спине.

— Я думала, что они, в конце концов, сверхъестественные существа. Разве они не захотели бы убить и Дэмиена тоже?

— Обычно так и есть. Но у Дэмиена, должно быть, с ними какая-то сделка. Информация в обмен на предоставление им целевого списка подозреваемых.

Глубоко внутри клокотал гнев.

— Я бы хотела кастрировать его ржавым ножом для масла.

У Колта вырвался испуганный смешок.

— Я и понятия не имел, что ты можешь быть такой злобной.

— Он пытался убить тебя. Ему это почти удалось. Я бы сделала все, что угодно, чтобы остановить это.

Колт обнял меня.

— Я в порядке, Ли-Ли, и никуда не собираюсь уходить.

Я глубже зарылась в его объятия, наслаждаясь ощущением его силы и биением его сердца у моей щеки.

— Обещай мне.

— Обещаю.

Я запрятала эти два слова глубоко внутрь, прижимая их к себе.

Колт еще раз сжал меня в объятиях, а затем отпустил.

— Давай убираться отсюда. Здесь пахнет, как в больнице.

Я покачала головой.

— По сути, это больница, которая могла бы быть только у такого миллиардера, как ты.

Он одарил меня дерзкой улыбкой и повел нас к двери.

— Иногда это бывает полезно.

— Давай больше не будем нуждаться в этой комнате, хорошо?

— По-моему, это хороший план.

Колт повел нас по коридору в гостиную. Каждый шаг заставлял мой желудок сжиматься.

Шаги Колта замедлились, и он взглянул на меня сверху вниз.

— Что не так?

— Откуда ты знаешь, что что-то не так?

— Я чувствую запах твоего беспокойства.

У меня отвисла челюсть.

— Ты чувствуешь это по запаху?

— Оборотни обладают острым обонянием, и каждая эмоция обладает уникальным запахом.

— У меня здесь действительно не может быть секретов, да? — проворчала я.

Колт рассмеялся.

— Ты привыкнешь к этому, — посерьезнел он. — Что не так?

Я потеребила уголок губы.

— Они что, разозлятся? Что мы… ты понимаешь?

Колта обхватил мое лицо ладонями.

— Мы знали, что будем делить пару всю нашу жизнь. Мы хотим, чтобы ты была близка со всеми нами. Это не то же самое, что быть с тобой, но есть утешение в том, что ты с одним из наших партнеров по узам.

Мне хотелось ему верить. Я просто не была уверена, как это возможно.

— Да ладно тебе. Ты почувствуешь себя лучше после того, как увидишь всех.

Колт мягко подтолкнул меня вперед, на звук взрывов, доносившийся из телевизора в гостиной. Как только мы вошли внутрь, четыре пары глаз устремились на нас.

Ноздри Деклана и Ронана раздулись, когда они глубоко вдохнули, а мое лицо стало красным, как пожарная машина. Черт бы побрал этот запах оборотня. Глаза Трейса стали расплавленно-фиолетовыми, и я знала, что его инкуб тоже это почувствовал. У Дэша понимание заняло на секунду больше времени.

Он оглядел меня с ног до головы, затем ухмыльнулся.

— Похоже, ты здорово разбудил Спящую Красавицу.

Ронан швырнул пульт в Дэша.

— Повзрослей.

Дэш только улыбнулся шире.

— Означает ли это, что группа снова вместе?

Колт обнял меня одной рукой, притягивая к себе.

— Что думаешь, Ли-Ли? Готова попробовать по-настоящему?

Я с трудом сглотнула, заставляя себя оглядеть комнату. У каждого из парней было разное выражение лица, но в каждом из них был элемент надежды.

— Вы хотите этого?

Дэш ответил первым.

— Ты же знаешь, что да.

Деклан одарил меня своей теплой, ободряющей улыбкой.

— Я всегда буду этого хотеть. Всегда хотеть тебя.

Мой желудок перевернулся.

Ронан глубоко вздохнул.

— Никогда не чувствовал себя более приземленным, чем когда я с тобой. Да, я хочу этого.

Мой взгляд переместился на Трейса. Его руки были крепко сжаты в кулаки, в глазах бушевала битва.

Дэш повернулся к нему.

— Это оно. Все мы. Мы прикроем тебя.

Адамово яблоко Трейса дернулось, когда он сглотнул, покачал головой, поднимаясь на ноги. Он посмотрел мне в глаза.

— Я сделаю все, что в моих силах, чтобы обезопасить тебя. Я отдам свою жизнь за твою. Но я не могу дать тебе этого.

А потом он просто исчез.

— 26~

Трейс не пришел ко мне в комнату прошлой ночью. Это знание жгло глубоко в груди, оставляя после себя боль, которая, я не была уверена, когда-нибудь уменьшится. Боль от того, что кто-то, кого жаждала твоя душа, находится на расстоянии вытянутой руки, но в то же время невероятно недосягаем.

— Эй, ты в порядке? — мягко спросил Дэш.

Я мысленно встряхнулась, натягивая носки до колен.

— Я в порядке.

Колт не выглядел убежденным.

— Тебе не нужно сегодня идти в школу.

Прошлой ночью, когда Трейс чудесным образом не появился, кошмары начались снова. Те, где Дэмиен запирал меня там, где никто не мог меня найти, и агония от его укусов никогда не заканчивалась.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*