KnigaRead.com/

Связанная серой (ЛП) - Харпер Хелен

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Харпер Хелен, "Связанная серой (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Я не позволила этому отразиться на моём лице; приблизившись к ступенькам, я выпрямила спину и неторопливо поднялась по ним, как будто мне самое место здесь. Это не принесло никакой пользы. Прежде чем я успела приблизиться к двери хоть на расстояние вытянутой руки, меня остановил швейцар.

Макс и его сварливый коллега были хорошо одеты, но этот парень был на другом уровне. Клянусь, я видела своё отражение в золотых пуговицах, украшавших его длинное пальто.

— Добрый вечер, мэм, — произнёс он, снимая шляпу. Он не опустил взгляда на мой арбалет, но я знала, что он заметил его. — Вы проживаете в этом отеле?

Очевидно же, что нет. Я всё ещё была одета в одежду с трупов, которую дала мне Лаура, и определённо не выглядела так, будто могла позволить себе остановиться в подобном отеле. Я сомневалась, что всех денег на моём банковском счёте хватит хоть на чашку чая здесь.

Я одарила его натянутой, профессиональной улыбкой.

— Я здесь по полицейскому делу. Я хотела бы как можно скорее поговорить с менеджером отеля.

Швейцар и бровью не повёл, выражение его лица не изменилось. Чёрт, а этот мужчина был хорош в своём деле.

— У вас назначено?

— Нет, но дело чрезвычайно срочное.

Его выучка явно подготовила его к любому вызову. Последнее, чего хотел отель — это вооружённая женщина, торчащая в роскошном лобби, но они также не хотели настраивать полицию против себя. Они все знали свою работу, и швейцар — не исключение.

— Пожалуйста, зайдите через боковой вход, — он дал мне краткие указания. — Я прослежу, чтобы там вас кто-нибудь встретил, — он отвернулся, чтобы приветствовать следующих гостей точно в такой же манере, в какой он говорил со мной, хотя их одежда была намного дороже, а поведение — более статусным. Я осталась под впечатлением.

Я пробормотала слова благодарности (хотя сомневалась, что он меня услышал) и пошла кругом к боковому входу. Меня это устраивало; теперь, когда я в относительной безопасности отеля, чем меньше любопытных взглядов я привлеку, тем лучше.

Я только зашла внутрь, как ко мне подошла женщина в опрятном костюме. Её бейджик сообщал, что она одна из ассистентов менеджеров. Я одарила её дежурной улыбкой, и она ответила тем же.

— Меня зовут Вилма Кеннард, — представилась она. — Могу я увидеть удостоверение личности?

Я вытащила своё удостоверение стажёра и протянула его, прекрасно понимая, что сейчас всё может усложниться.

— Я из Отряда Сверхов, — тихо сказала я. — Ещё не имею квалификации детектива, но я действительный член городской полиции. Мой наставник, детектив-констебль Браун, пропал, и его след ведёт сюда. Мне нужно установить его местоположение прежде, чем его исчезновение спровоцирует масштабный инцидент.

Вилма Кеннард вздрогнула. Одно дело, когда офицер полиции с арбалетом бродит по отелю и пугает его гостей; но совершенно другое — когда целый отряд офицеров полиции обыскивает коридоры отеля в поисках пропавшего коллеги. Стажёр или нет, она хотела иметь дело со мной и минимумом шумихи; если для этого понадобится дать мне доступ, то она готова была на это пойти.

Она вернула мне удостоверение.

— Следуйте за мной, мисс Беллами.

Мы пошли по узкому служебному коридору до небольшого офиса недалеко от двери с пометкой «Лобби». Кеннард указала мне на стул, села за стол и начала печатать на клавиатуре своего компьютера.

Просматривая экран, она нахмурилась.

— У нас есть Энтони Браун, заселившийся прошлым вечером, — сказала она. — Он пришёл без предварительной брони и оплатил за две ночи.

Я резко втянула воздух. Так Тони был здесь. По мне пронеслась волна облегчения, за которой сразу же последовала вспышка злости. Он забурился в роскошный номер, заказывая еду с доставкой, и наслаждался жизнью.

Кеннард нажала ещё на несколько клавиш и нахмурилась ещё сильнее.

— На двери его номера висит ярлычок «Не Беспокоить», так что этим утром его номер не убирали.

Мышцы моего живота снова сжались.

— Никто не видел его с прошлого вечера? — я подалась вперед. — Он заказывал еду? Бывал в баре? Пользовался телефоном?

Кеннард подняла взгляд на меня.

— Нет, ничего такого.

Я сглотнула. Тони не казался мне таким типом, который опустошит дорогой мини-бар; да и пропускать приёмы пищи он тоже не станет.

— Есть одна деталь, — произнесла она. — Сомневаюсь, что это поможет. Вскоре после заселения он подал жалобу по телефону. Он позвонил в обслуживание номеров и сказал, что его холодильник не работает должным образом. Мы предложили осмотреть его и починить утром. Он сказал, что обойдётся без него и предпочтёт, чтобы его не беспокоили, — она пожала плечами. — Это всё, что у меня есть.

— Когда он совершил этот звонок?

Она хмуро глянула на компьютер.

— Незадолго до часа ночи.

Тони был такой же «совой-полуночником», как и вампиры. Я пососала нижнюю губу и попыталась подумать, куда идти дальше.

— У вас есть записи камер с того момента, когда он заселялся? — спросила я наконец. — Или из коридора возле его номера?

— Я не могу показать вам их, если у вас нет ордера. Я не препятствую правосудию, такова процедура.

Я мысленно выругалась и подумала ещё. У такого отеля наверняка имеется превосходная система ключ-карт с электронными записями.

— Как насчёт его двери? — я чувствовала ощущение спешки, покалывающее между моими лопатками. — Вы можете сказать мне, когда она открывалась?

Кеннард покачала головой.

— Опять-таки, мисс Беллами, без ордера это невозможно, — она помедлила. — Но если вы искренне беспокоитесь за его благополучие...

— Это так.

— Тогда я могу отвести вас к его номеру, и мы проверим, как у него дела.

Я немедленно встала.

— Идёмте.

Будь всё по-моему, я бы побежала к номеру Тони со всех ног. Ну, хотя бы ассистент менеджера шагала быстро; она несомненно хотела подтвердить присутствие Тони и как можно быстрее избавиться от меня.

Мы поднялись на служебном лифте, затем прошли по коридору четвёртого этажа до номера Тони. С дверной ручки и правда свисал ярлычок «Не Беспокоить».

Я глянула на Вилму и постучала.

— Тони! — крикнула я. — Это Эмма. Ты там?

Ответа не последовало. Кеннард взяла инициативу на себя и тоже отрывисто постучала.

— Детектив Браун? Это Вилма Кеннард. Прошу прощения, что тревожим, но нам надо убедиться, что вы в порядке.

И снова нет ответа. Кеннард выждала несколько секунд, затем сунула руку в карман костюма, достала ключ-карту и отперла дверь. Она слегка приоткрыла её и снова позвала:

— Вы меня слышите? Детектив Браун?

Моё терпение кончилось. Я протолкнулась мимо неё и вошла внутрь, подметив дурной запах в воздухе. Телевизор в углу был включён, но без звука. Кровать была помята, но не создавалось впечатления, будто там спали. На одной из прикроватных тумбочек лежал открытый журнал, рядом несколько открытых мини-бутылочек водки. Я заглянула в журнал и поджала губы. Весьма неприятное с виду порно.

Я почесала затылок, пока Кеннард проверяла ванную. Мой взгляд скользнул к гардеробному шкафу. Его дверца была открыта и тем самым заслоняла мне вид внутрь. Я подвинулась и заглянула туда. Секунду спустя я об этом отчаянно пожалела.

— Есть что? — поинтересовалась Кеннард.

Я уставилась на голое тело Тони, висевшее в гардеробном шкафу в петле из синего галстука.

Мой арбалет упал на пол.

Глава 13

— Это случается чаще, чем вы думаете, — мягко сказала Кеннард, сунув мне в руки кружку горячего сладкого чая. — Об этом не говорят, потому что, как мне кажется, власти не хотят подавать людям дурные идеи, но раз в пару лет у нас обычно бывает случай аутоэротического удушения. И не только у нас. Многие отели вынуждены иметь с этим дело.

— Ага, — я не могла выбросить из головы образ трупа Тони. Его остекленевшие, выпученные глаза будто выжглись на моих радужках. Я сомневалась, что когда-нибудь забуду увиденное.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*