Варвара Лунная - Тара (Трилогия) (СИ)
- По этике? - не удержалась Тара.
- Нет, мы решили что это будут практические вопросы, - улыбнулся Дак. - Представите себя временно капитаном нашего корабля.
- Вы шутите? - уточнила Тара. - Зачем вам это?
- Никто не знает какими кораблями вам придется командовать, - пояснил капитан. - Круизные суда одни их самых сложных.
- Но если я найду недочеты в вашей работе вы же не зачтете мне экзамен.
- Я буду выше мелочных обид, - пообещал капитан, а сам подумал что девочка действительно права, выслушивать замечания от соплюхи это чересчур.
- Приступим? - Дак сомнений капитана не заметил и подключил к компьютеру в каюте экзаменационный модуль. - Выбирайте билет, мисс Гарант.
Тара ткнула в билеты не глядя, прочтя выбранный, вздохнула и принялась отвечать.
Дай Кей удивленно хмыкнул, девушка не взяла даже нескольких минут на подготовку, неплохой знак.
С вопросами Тара справилась легко и быстро. Она неплохо знала теорию, да и в практике не плавала. Девушка легко отвечала на вопросы по любым видам судов, правда отвечала упорно придерживаясь реальности, а не того как должно быть согласно учебников.
- И при обращении с хорошо подобранной командой, капитан обращается к ним на ты, - добавила Тара в конце ответа.
- Давайте теперь пройдем по кораблю, - опередил ответ капитана майор Кей.
- Давайте, - вздохнув, согласился тот. - Итак, мисс Гарант, может у вас уже ест какие-нибудь предложения касающиеся нашего корабля.
- Есть, - кивнула Тара. - Но тут вопрос в том насколько это в вашей компетенции. Вам выделяют столько средств, сколько вы просите?
- Нет, конечно, - фыркнул майор. - А что есть корабли где такое бывает?
- Ну, я стараюсь, - ответила Тара. - Например, механик у меня получает все что требует, потому что мне не хочется оказаться с неработающими двигателями или системой жизнеобеспечения где-нибудь вдали от цивилизации. Службе безопасности тоже не откажешь, если корабль как следует не вооружить, это мне же боком выйдет.
- Летаете в опасных местах? - удивился майор.
- Мне выбирать особо не приходится, - ответила Тара. - Лечу куда груз доставить надо. А там попрошайки часто встречаются.
-Ну попрошайки довольно безобидны, - заметил капитан.
- Как сказать, - возразила девушка. - Раз на раз не приходится.
- Ладно, оставим в покое дальний космос и грузовые суда, - решил капитан. - Что бы вы поменяли тут, будь вы капитаном.
- Для начала старый двигатель, - уверенно заявила Тара. - Слышите как он работает. Дыр дыр Дррррр. А должно быть просто дрррррр, без всяких дыр-дыр. Тео сказал это от старости и изношенности каких-то там клапанов. В принципе не опасно, но это говорит о том что двигатель надо менять или ремонтировать.
- Простите, а Тео он кто? - поинтересовался майор.
- Он лучший в мире механик, - ответила Тара. - И даже не думайте переманить его у меня, - тут же добавила она.
- Тео это сокращение от Теодор? Он, как и вы, - Дак запнулся, подбирая слова. - Необычный?
- Меченый, вы хотели сказать,- усмехнулась Тара. - Да, нам это от мамы досталось.
- Не знал что приобретенные способности передаются, - удивился майор.
- А никто не знал, - кивнула Тара. - Сюрприз оказался.
- Тяжко? - искренне посочувствовал майор.
- Бывает. Но мы отвлеклись. Итак, двигатель. Судя по звуку, неисправен один. Дальше персонал. В ресторане есть официант по имени Гарри, с ним живет другой официант Леви, так вот у Леви постоянный недосып из-за того что Гарри очень сильно храпит.
- И? - удивился капитан. - Что вы мне предлагаете?
- Отправить Гарри к медикам, потому что переселять от него людей бесполезно, отселите Леви, будет страдать кто-нибудь другой, а люди должны высыпаться.
- Простите, но откуда вы узнали о Гарри и Леви? - поинтересовался майор Кей. - Леви вам пожаловался?
- Нет, он со мной вообще ни разу не заговаривал, но он очень страдает от недосыпа и громко об этом думает.
- Что громко? - переспросил капитан.
- Думает, - усмехнулась Тара, показала на свою татуировку на лбу и пожала плечами. - Дальше продолжать?
- Да, - мужчины переглянулись.
- Хорошо. Столы в ресторане. Вы ожидаете наплыва пассажиров в ближайшем порту?
- Нет, - удивленно ответил капитан.
- Тогда, мне кажется, можно переставить столики в ресторане. Сейчас они стоят очень кучно. Пассажиров немного, поэтому вполне можно убрать лишние и расставить те что есть в шахматном порядке или фигурами, как больше нравится. Так будет проще пассажирам и официантам работы убавится, не будет нужды накрывать пустые столы. Экономия опять же.
- Я уже предлагал, - буркнул капитан. - Распорядитель не хочет их убирать.
- Ну, мало ли чего он не хочет, - хмыкнула Тара. - Кто у вас вообще командует? Вы или распорядитель?
- Мы стараемся не лезть в дела профессионалов, не касающихся непосредственно управления, - подсказал майор Кей. - Расстановка столов все же не совсем задача капитана.
- Да неужели? - насмешливо возразила Тара. - При зале с пустыми столами возникает впечатление что корабль полупустой, а раз он пустой, значит ты придурок, потому что летишь на судне, на которое никто больше не позарился. Да еще за такие деньги. Меньше столов, меньше закрытых помещений и это впечатление исчезнет. В зрительном зале, к слову, тоже стоит убрать лишние сидения. Я бы оставила десяточек про запас, а остальное с глаз долой.
- А дельная мысль, - заметил майор. - Что еще предложите усовершенствовать, мисс Гарант.
- Вы ждете от меня усовершенствований? - удивилась Тара.
- Нет, - ответил капитан. - Достаточно уже того что сказано. Экзамен вы блестяще сдали, мисс Гарант.
- Ура, - Тара счастливо улыбнулась. - Это же официально?
- Да. Я сейчас же отправлю документы в университет, и они перешлют ваше удостоверение сюда.
- А бумажный диплом?
- Назовите адрес, я попрошу прислать его.
- Пусть на Парадайс перешлют, - Тара достала визитку головного офиса компании родителей и протянула капитану. - Я могу идти?
- Конечно, приятного отдыха, - кивнул капитан.
- Спасибо, - Тара пошла прочь. - Но официанта Гарри все же отправьте к доктору, - повернувшись, сказала она, улыбнулась и побежала сообщать новость родным.