Тайрин Кинкейд - Песнь волка
реакция, на какую рассчитывала Саммер. Ее сердце охватила тревога.
— Брик?
— Это значит то, что я думаю? — его голос звучал низко и хрипло, словно Брик
боролся со своим внутренним зверем и, чтобы сказать эти слова, ему потребовалась вся
человеческая энергия.
— Боюсь, что так, папочка. Одинокий волк больше не одинок.
Волчий вой и человеческий вскрик тряхнули стропила коттеджа и чуть не разорвали
Саммер барабанные перепонки. Брик схватил ее за талию и, приподняв, закружился с ней.
У нее голова пошла кругом. Тогда он снова обнял Саммер и так крепко прижал к своей
груди, что она слышала грохот его сердцебиения.
— Мое сердце, моя душа, моя красивая пара, — прошептал Брик. — Я люблю тебя,
мой ворон, моя Ора Ли. Я никогда не думал, что у меня будет пара. И теперь она у меня
есть. Никогда не думал, что у меня будет семья. И теперь у меня есть…семья. Я был
сломлен без тебя, Саммер. А теперь целый.
Глаза Саммер наполнились слезами, и она сглотнула образовавшийся в горле ком.
Брик выглядел радостным, гордым и ликующим. Но, находясь в больших группах, ее
мужчина по-прежнему беспокоился и начинал нервничать. И Саммер не могла сказать
наверняка, как Брик отнесется к тому, что дети разнесут все в его доме.
— Итак…каминная полка, — снова начала она. — Как думаешь, смотрится хорошо?
— Хорошо? — повторил Брик, качая головой. — Я не волк слов, но «хорошо» точно
не сказал бы.
— Нет? — уточнила Саммер. — А как сказал бы?
Его губы изогнулись в широкой волчьей улыбке, обнажающей блестящие зубы.
— Потрясающе, — улыбка Брика стала еще шире. — Совершенно, абсолютно
потрясающе.
53
P.S. Если вам понравилась книга, вы хорошо знаете английский илии русский,
приходите помочь нам с переводом других книг серии. Их очень много, без вас нам не
справиться!
54