KnigaRead.com/

Алисия Дэй - Леди оборотня

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Алисия Дэй, "Леди оборотня" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 17 18 19 20 21 Вперед
Перейти на страницу:

Итан опустил поднос на прикроватную тумбочку и наклонился поцеловать её, затем сел, улыбка постепенно сползла с его лица.

— Вот видимо и всё.

Внезапно у неё в животе образовался ком.

— Да. Аларик придёт этой ночью, чтобы переправить меня обратно в Атлантиду. Значит, у нас есть несколько часов.

Он ругнулся сквозь зубы.

— Мне не нужны несколько часов с тобой. Мне нужны годы. Даже несколько жизней.

Она прикусила губу, затем вздохнула.

— Я чувствую то же самое по отношению к тебе. Я никогда не думала… ты — вожак, и Кэт предупреждала меня…

Он прервал её.

— Кэт предупреждала тебя из-за того, как я себя вёл до встречи с тобой. Но теперь я никогда не смогу притронуться к другой женщине, Мари, — он взял её руки в свои. — Ты задела мою душу, девушка из океана. Я не понимаю, как такое могло произойти, или даже почему это так быстро случилось, но это так. Не знаю, как смогу отпустить тебя.

— Слияние душ охватывает, кого хочет, Итан, ты же знаешь. Но надо всем стоит добрая воля. Ты… Ты можешь попытаться найти другую, если моё отсутствие…

Он, нахмурившись, прерывал её слова, его золотистый пристальный взгляд обжёг её.

— Я более не желаю слышать от тебя чего-то подобного. Находишься ли ты в моей кровати или в тысячах миль от неё, ты — остаёшься моей. Даже не думай забыть об этом.

Она попыталась улыбнуться.

— Всё ещё похож на сердитого котёнка, mi amare. А я думала, что к этому времени немного поумерила твоё высокомерие.

— Меня не приручить, — произнёс он хриплым голосом. — Но неизменно твой.

Она чувствовала, как слёзы потекли из глаз.

— Но я должна уйти. Мой долг… я не могу оставить храм, даже если какая-то часть меня и желает этого.

Он обнял её.

— И я как бы сильно не желал этого, никогда не попрошу тебя уклониться от твоих обязательств. Если кто и может понять что такое ответственность, то это я. Но так или иначе это помогает понять, что какая-то часть тебя думает об этом. Обо мне.


Они обсуждали тему достаточно часто, и иногда даже вместе с Кэт, так что они оба понимали, что вряд ли Посейдон вообще позволит ему пройти в Атлантиду. Возможно когда-нибудь в будущем. Безусловно, не сейчас.

— Даю тебе обещание, Итан из Флориды, — сказала она, выражая всю любовь к нему в своем пристальном взгляде. — Мы найдём способ.

— Мы найдем способ, — повторил он. — Даю тебе и своё обещание. Я люблю тебя, девушка из океана. Вспоминай об этом каждый раз как посмотришь на это кольцо.

Она мельком глянула на безупречный бриллиант на её левой руке — символ обета, что он дал, когда отдавал его прошлой ночью. Любопытство заставило задаться вопросом о том, как камень будет резонировать с драгоценными камнями в храме и какую песню сможет спеть Эрин благодаря ему. Безусловно, такой красивый драгоценный камень, хранящий обещание бесконечной любви, мог спеть мелодию сильного заживления.

— Ты снова сделала учёное лицо, — сказал он. — Что творится в этой красивой головке?

Как только смех загрохотал в его груди у её щеки, она подняла взгляд на его золотистые глаза, заполненные страстью. Мерцающий серебристо синий свет начал искриться и циркулировать вокруг неё, и она откинулась на кровать, увлекая его за собою.

— У нас целый день, мой прекрасный, пылкий котик, — сказала она, поднимая лицо для его поцелуя. — У тебя есть какие-либо идеи как его провести?

Он неторопливо, с нежностью целовал её, пока она не задохнулась под ним.

— О, у меня есть идея или две, — растягивая слова произнёс он. Затем поднял взгляд на потолок. — Думаешь, мне потребуется зонтик?

Ей потребовалась минута, но затем перезвоны её смеха раздались по комнате.

Вместе, молча дала она обещание, они не дадут себя испугать, независимо от того какую опасность готовит будущее. Любовь и юмор помогут им преодолеть любые препятствия. Оборотень нашёл свою леди, а она, наконец, пришла домой.

Примечания

1

Антагонизм (от греч. antagonisma — спор, борьба), одна из форм противоречий, характеризующаяся острой непримиримой борьбой враждебных сил, тенденций.

2

720000 акров =2880 км2

3

Обширный заболоченный район в южной Флориде к югу от озера Окичоби [Okeechobee, Lake] (кроме узкой полосы песчаного побережья восточной Флориды). Длина 160 км, ширина 80-120 км, общая площадь около 13 тыс. кв. км. Труднопроходимое болото, покрытое травой и водой. Незаболоченные лесистые островки [hammocks] покрыты широколиственной субтропической растительностью с преобладанием дуба, фикуса, красного дерева. На севере района развито сельское хозяйство (овощи, сахарный тростник, цитрусовые), на юге расположен Национальный парк «Эверглейдс» [Everglades National Park], основанный в 1947; включает мангровые леса крайнего юга

4

Сериал «Полиция Майами: Отдел нравов» дебютировал в эфире канала NBC осенью 1984 года. Самый известный и популярный полицейский сериал за всю историю американского TV. Еще одним неоспоримым козырем сериала был актерский состав: помимо обязательных Дона Джонсона и Филипа Майкла Томаса, игравших главных героев, в сериале успели засветиться Джулия Робертс, Брюс Уиллис, Хелена Бонэм-Картер, Бен Стиллер, Фил Коллинз, Крис Рок, Бенисио Дель Торо, Уэсли Снайпс и еще несколько десятков уже знаменитых и еще только восходивших звезд.

5

15,24 см

6

a penny for your thoughts! — о чём задумались?

7

plucking palace peacocks — дергать дворцовых павлинов; звучит, как скороговорка.

Назад 1 ... 17 18 19 20 21 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*