Дворянка из поместья РедМаунтин (СИ) - Соколова Надежда Игоревна
Вернувшись в свою спальню, я уселась в кресло перед разожженным камином, задумчиво побарабанила пальцами по подлокотнику.
За окном уже было темно. Зима. На подоконнике с той стороны намело приличный сугроб. Скоро тут не проедешь, не пройдешь. Все аристократы уже расселись по своим домам, с визитами не ездят. И если бы не Арчибальд, можно было бы спокойно жить дальше, надеясь, что заготовленных дров хватит до конца зимы.
Но что-то мне подсказывало, что теперь спокойно жить не получится. Закончилось мое столь желанное одиночество. Арчибальд, открывшись мне, решил, что он в своем праве. И с точки зрения закона этого мира все было верно. Я, слабая женщина, и правда могла стать женой любого аристократа, едва прикажет император. Но мне совершенно не хотелось менять свою тихую размеренную жизнь на скорое замужество и будущие роды. Очень, очень не хотелось. Я вообще не представляла себя в роли почтенной матери семейства. Что мне там делать, замужем? Зачем мне туда?
Тяжело вздохнув и так и не найдя выхода из ситуации, я позвала служанку.
– Принеси ужин в спальню. Как поем, помоги переодеться в пижаму. И можешь быть свободна, – приказала я.
Служанка поклонилась и умчалась исполнять сказанное.
Пока она бегала, я вытащила из сундука еще один мешочек с золотыми монетами, достала пять монет, остальное спрятала. Завтра надо рассчитываться с прислугой. Им тоже я задолжала, правда, всего лишь за месяц. Так что заплачу сразу за два. Тех пяти монет, что я достала, как раз хватит на все. Отдам экономке, она уже поменяет на серебро и медь. Ну и сама раздаст зарплату служанкам, кухонным рабочим, кучеру. И себе, конечно, отберет, сколько надо. До копейки все уйдет.
А мне следовало сейчас позаботиться об имидже. Свадьба еще может не состояться. Об этом думать не нужно. Мало ли, жених внезапно заболеет, например, и быстро к богам сам отойдет, всяко в жизни бывает. А вот со слугами я планировала и дальше жить. И потому надо было, чтобы они думали обо мне, как о надежной хозяйке, которая и платит вовремя, и никогда обмануть не пытается, и задаток может выдать, если работать хорошо и не лениться. А еще надо как можно быстрее передать то ли экономке, то ли поварихе, то ли им обеим, пусть скажут мужикам-охотникам из ближайшей деревни, что мы с удовольствием станем покупать у них дичь, любую, в любом количестве. Погреба почти пустые. Припасы в доме всегда нужны. Жизнь по-всякому повернуться может. Следовало запастись продуктами хотя бы на пару-тройку месяцев вперед.
Между тем вернулась служанка, принесла поднос с ужином.
Сладкая каша из лотона, местных злаков, доступных крестьянам и горожанам, пригоршня сухофруктов и несколько мягких пышных сырников со сметаной пошли на ура. Я все съела за несколько минут, запила стаканом кисловатого компота и стала готовиться ко сну.
Переодевшись с помощью служанки в теплую пижаму, я нырнула под одеяло. Сон не шел.
Я лежала, вспоминала вольную жизнь на Земле и откровенно скучала. Не надо было ни перед кем отчитываться, ни за кого выходить, ни о чем неприятном думать, не беспокоиться из-за необходимости родить наследника. Отработала? Отдыхай. Не хочешь замуж? Да и фиг с ним. Гуляй, пока молодая.
А теперь что? Это пока один жених. А если слухи пойдут, что мужа у меня нет, что я по факту старая дева, но при этом с неплохим приданным, те женихи попрут косяком. Только успевай отстреливать.
И вот как, спрашивается, жить в таких не особо удобных условиях скромной попаданке? Как выбраться из этого капкана с необходимой свадьбой? Как отказаться от рождения детей? Боги, вот за что вы со мной так поступили?!
«Вы закрыты от всего мира. И хочется вам того или нет, но вы станете моей женой. Я ждал десять лет, найра, смогу подождать еще немного», – вспомнила я и выругалась от души. Подождет он, видите ли. И плевать ему с высокой колокольни на мое желание. Он – мужик. Его слово – закон.
Да чтоб вас всех!
Глава 30
Следующие несколько дней, как ни странно, прошли в тишине и покое. Только один раз заезжал Джек – привез все, что было у крестьян, и передал две серебрушки сдачи. Последнее ушло в карман экономки – на домашние расходы.
Я искренне поблагодарила Джека и первым делом заперлась в своей комнате, чтобы посмотреть на привезенное. Несколько рулонов ткани, в том числе и теплой, приличные обрезки, из которых можно сделать накидки на стулья в комнатах для слуг или те же плотные передники для ремонтных работ, немного бусин (десятка полтора-два, не больше) для украшательств, несколько толстых мотков пряжи и нитки для шитья. В общем, довольно приличный улов для той, кто живет в провинции.
Довольная полученным, я в тот же день отдала все швеям и в подробностях рассказала, как распорядиться обрезками и какие домашние платья мне нужны в первую очередь.
Крестьяне, привезенные Джеком из ближайшей деревни пару дней назад, постепенно ремонтировали закрытые комнаты для слуг. Они выломали кирпичи там, где должны были быть окна. Стекольщик уже снял размеры. Готовились рамы. Плюс мебельщики занимались изготовлением шкафов и кроватей. Магические амулеты, найденные в поместье, помогали убыстрять процесс. Та же краска на дереве сохла в разы быстрее. И хоть амулеты довольно быстро разряжались, я надеялась, что ремонт в помещениях они все же переживут.
В тех комнатах я появлялась дважды – проверить, как идет работа. В основном за всем присматривала экономка. Она получила от меня несколько золотых, которыми должна была расплатиться с рабочими и за ремонт, и за мебель, и за стекла с рамами.
На момент работы в поместье крестьяне все принесли магическую клятву, пообещав навеки сохранить в тайне все, что они увидят или услышат здесь, а также поклявшись, что не причинят зла ни мне, ни моей прислуге, ни моему имуществу. Так что я не боялась ни воровства, ни чего-то более серьезного с их стороны.
Арчибальд не появлялся. Будто затаился. Ну, или же ему нужно было время, чтобы собрать всю информацию обо мне в этом мире и выбрать будущую стратегию поведения со мной. Я склонялась ко второму варианту. Магия магией, но иногда играет значительную роль и человеческий фактор. Так что я была уверена, что мой возможный жених довольно скоро в очередной раз покажется на пороге поместья с новыми требованиями.
Я же пока пользовалась перерывом и готовилась к долгой и, возможно, холодной зиме. Несколько крестьян из деревень подальше за определенное вознаграждение взялись регулярно снабжать поместье дичью. На кухне уже побывали и тетерева, и кролики, и молодой олень, в разделанном виде, конечно. Часть туши уже шла в погреба, засоленная, готовая к употреблению. Плюс, по моей просьбе, крестьяне собрали в глубине леса и привезли на санях валежник, которым можно было топить печь на кухне. Все экономия дров.
Я разменяла несколько золотых из второго пакетика через Джека и экономку и отдала поварихе сразу два десятка серебряных монет. Она платила за продукты и дрова. Я же радовалась пополняющимся подвалам.
Но всему в жизни проходит конец, даже тихой размеренной жизни. Нельзя вечно жить в покое. И непреклонное Мироздание в очередной раз продемонстрировало мне правильность этих слов.
Через несколько дней покоя и благословенной тишины на пороге поместья появился Арчибальд. Как обычно, приехал в карете. Снега уже насыпало прилично. И я сильно удивилась, как это его лошади смогли довезти хозяина до пункта назначения и при этом не завязли в сугробах. Впрочем, богатым аристократам были подвластны любые магические амулеты.
Я привычно сидела в кресле у разожженного камина в своей спальне с книгой в руках, читала о приключениях очередного авантюриста, когда прибежала служанка и сообщила, что меня желает видеть найр Арчибальд.
Я только вздохнула. Настойчивый, можно сказать, настырный, он так просто не уйдет. Откажешь в визите, он может, уверенный в своем праве, и наверху появиться, в дверь спальни постучать, потребовать открыть ему. А у меня тут сундук, с деньгами и еще непонятно чем. И показывать свои богатства посторонним у меня не было ни малейшего желания. Так что следовало спуститься. Ну и пообщаться с излишне уверенным в себе найром.