Игра короля - Валентеева Ольга
А впереди появились огоньки Лиманта. У нас проверили документы – и пропустили с миром. Хоть какая-то польза от визита к губернатору. Вот только где остановиться на ночлег?
– Эй, любезный! – окликнул Том первого же прохожего. – Подскажи, где в вашем городе постоялый двор?
– Двор? А нема, – махнул тот рукой. – Был один, и тот сгорел недавно.
– Так где же можно остановиться на ночь?
– А нигде, – развел тот руками. – Уж прости, мил сударь, у нас незнакомцев на ночь пускать не принято.
– Но где-то же можно заночевать! – Ден выглянул из окна.
– Только если не боитесь призраков, – хохотнул прохожий. – Тогда вон в том домике спросите.
И указал на отдельно стоящий дом в глубине улицы. Призраки? Откуда взяться призракам в землях, где нет магии? А если… Если они настоящие? Мурашки пробежали по спине.
– Ден, не надо, – сжала руку спутника. – Поедем дальше. Я сменю Тома, и…
– Хочешь ехать всю ночь? – хмыкнул тот. – Рина, ты же не маленькая девочка, должна знать, что призраки – явление магическое. В Альзеане их быть не может.
– Но если люди говорят…
– Люди всегда много говорят. Но всему ли из сказанного можно верить?
Я вздохнула. Слуги говорили, что в нашем замке тоже водился призрак. Я его никогда не видела, но иногда ночами слышала, как кто-то ходит. Эд говорил, что это ветер… А я боялась ночью выходить из комнаты, даже ноги спускать с кровати. Все время казалось, что кто-то меня схватит. Глупо! Но детям свойственна вера во все глупое или необычное.
– Так как? – зевнул Ден. – Спим здесь, или…
– Лично я замерз, – откликнулся Том. – Вы как хотите, а я живых боюсь больше.
– Два против одного! – заявил Ден и выбрался из экипажа. – Идем, Рина. Попробуем договориться.
До нужного дома оставалось не более десятка шагов. Я вцепилась в локоть Дена – скользко было так, что ноги разъезжались в разные стороны. Но Ден упрямо двигался к цели, а я скользила за ним. Наконец, дверь оказалась совсем близко. Ден постучал. Потянулись минуты ожидания. Открывать нам не торопились. Ден постучал еще раз – уж его-то сложно было упрекнуть в отсутствии настойчивости.
– Кто там? – послышался женский голос.
– Доброй ночи, госпожа, – откликнулся Ден. – Мы путешественники. Нам сказали, что в вашем доме можно остановиться на ночлег.
– Так и сказали? – недоверчиво уточнила женщина.
– Именно. И о призраках ваших тоже поведали. Так что не беспокойтесь, мы их не боимся.
Дверь скрипнула. На пороге стояла еще молодая, но уже с печатью усталости на лице женщина. Она комкала в руках серый передник.
– Сколько вас? – спросила она. – И учтите, бесплатно не пущу.
– Нас трое, – ответил Ден. – Мы с сестрой и слуга. И поверьте, деньгами не обидим.
Конечно, прекрасная Виктория снабдила Дена средствами.
– А документы у вас есть?
– Иначе нас бы не пустили в город.
Ден собирался было показать бумаги, но хозяйка остановила его.
– Я вам верю. Входите, мы как раз будем ужинать. Лошадей можно разместить вместе с нашими.
Поздний час для ужина. Но, возможно, хозяева работают допоздна?
– Входи, не трусь, – шепнул мне Ден, а сам махнул рукой Тому.
Я переступила порог дома и огляделась. Прихожая была небольшой, из неё шел узкий коридор. Миновали его – и очутились в скудно обставленной гостиной, по-видимому, служившей и столовой. Стол был накрыт на троих. Хозяйка спешно доставала из шкафчика еще три тарелки.
– Алида, – крикнула она, и в комнату вошла еще одна женщина, гораздо старше. Судя по одежде – служанка. – Проводи господ в свободную комнату и покажи, где можно вымыть руки с дороги. А слугу разместишь в угловой комнате.
– Хорошо, госпожа Катрина, – ответила та и улыбнулась нам: – У нас не так часто бывают гости.
– Простите, что побеспокоили в столь поздний час, – склонил голову Ден, будто перед ним была совсем не служанка. Я невольно улыбнулась. С каждой проведенной рядом минутой моя симпатия к Дену росла. Да, всего лишь симпатия, но как её могло не быть, если он сочетал в себе столько любопытных качеств характера? Если бы еще не рисковал так безрассудно!
Послышались шаги – это Том вошел в комнату.
– Я разместил лошадей, – доложил Дену.
– Идите за мной, – позвала нас Алида. – И вы тоже, молодой человек.
Том, кажется, сразу уловил свою роль, потому что ловко разыграл смущение, мол, его, слугу, зовут куда-то вместе с господами. Он, конечно, не мог сравниться с Деном, но это, скорее, было делом опыта. И все-таки я хотела знать, с кем свела меня судьба. До сих пор не верилось, что Том может быть внебрачным сыном правителя Альзеана. Это казалось злой шуткой – что принцу делать среди воров? Но Ден говорил серьезно, и мы ехали… возвращать престол Тому?
– Вот здесь у нас ванная, – показывала служанка. – Уж простите, одна на весь дом, зато есть теплая вода, стоила целое состояние! Вот тут можете разместиться вы, господа. Гостевая у нас тоже только одна. А вы, юноша, займете угловую комнату для прислуги. Прошу вот сюда, через две двери. Ужин подам через четверть часа.
Ден поблагодарил Алиду, Том разыгрывал смущение, а я осматривалась по сторонам в ожидании, что вот-вот из-за угла появится привидение. Было страшновато, но дом казался самым обычным. Да, мебель была недорогой, стены нуждались в ремонте – видно, что хозяева знавали и лучшие времена. Но зато нас доброжелательно приняли, и эту ночь мы проведем в удобной комнате, а не в холодном экипаже.
– Умоемся с дороги? – спросил Ден, входя в гостевую.
– Да, пожалуй, – ответила я. – Хорошо, что есть теплая вода. Я совсем замерзла.
– Тогда иди первой, только не забудь – «ужин подам через четверть часа».
Он так забавно изобразил немного писклявый голос Алиды, что я рассмеялась.
– Хорошо, только умоюсь, – сказала Дену и поспешила в ванную. Вымыться можно будет и после ужина. С удовольствием переоделась в простое платье, которым меня «наградили» в доме губернатора. Завтра – снова да здравствуют штаны и куртка! А сегодня воспользуюсь тем, что в доме тепло и уютно. Быстро расчесала волосы, чтобы перестать походить на замарашку после долгого пути, и уступила ванну Дену. Затем настала очередь Тома, а затем мы втроем спустились в гостиную-столовую. Тарелок на столе стало шесть. Значит, здесь не делают разделения на слуг и господ. Уже радует.
– Прошу к столу, – приветливо улыбнулась нам хозяйка дома. – Алида, позови Верику.
Но звать неведомую Верику не пришлось. По лестнице бодро сбежала девочка лет восьми, живая и подвижная. Она была сильно похожа на мать.
– Ой, а вы кто? – девчушка уставилась на нас огромными глазами.
– Здравствуй. – Ден протянул ей руку. – Меня зовут Дениел. Это моя сестра Рина и наш слуга Том. А ты – Верика?
– Да, – недоверчиво ответила та, но руку все-таки пожала.
Хозяйка дома улыбнулась – впервые за вечер.
– Верика не привыкла к чужим, – сказала она. – У нас редко бывают гости. Сами понимаете почему.
– Из-за призраков! – радостно добавила Верика. – Но они никого не трогают, не бойтесь.
– Верика! – тут же осадила девочку мать.
Значит, призраки и правда есть? Я едва удержалась, чтобы не вцепиться в Дена. Страшно и жутко!
– Прошу, присаживайтесь.
Катрина вспомнила об обязанностях хозяйки дома и пригласила нас к столу. Еда была простой, но сытной – вареные овощи, отварное мясо, нарезанное на мелкие ломтики, горячий суп. Я ела с удовольствием – даже большим, чем в доме губернатора. Мои спутники тоже сосредоточенно работали челюстями. И только маленькая Верика ерзала на стуле и косилась на нас.
– А вы откуда едете? – не выдержало детское любопытство.
– Из Вариона, – отвечал Ден, так как, увы, пока что моих познаний в альзеанском не хватало для полноценного общения.
– Мой папа тоже был из Вариона, – поведала девочка.
– Верика!
Было видно, что Катрина недовольна. Очевидно, жили они втроем – мать, дочь и служанка. Супруг то ли скончался, то ли покинул семью по другим причинам – мы не знали.